venir동사 변형, venir de~, venir de+정관사(du,de,des), venir à~, venir avec~, venir+동사원형, D'où venez vous? 도움이 많이 되었습니다 감사합니다 ^^
@huijeongkim63284 жыл бұрын
격리생활 중에 재미있게 잘 들었어요!! 무료강의라 띄엄띄엄 있는 게 아쉽지만!! 유용한 표현들 많이 배워가요!! 감사합니다~~ Merci beaucoup :)
@siwonfrance4 жыл бұрын
격리생활 ㅠㅠ 정말 고생이 많으십니다! 어려운 시기지만 우리 함께 잘 이겨낼 수 있을거라 믿어요 ♥ 강의 재미있게 들어주셔서 감사합니다!
@tspark10712 жыл бұрын
One of the best clips
@kimnguyenthi94594 жыл бұрын
venir, regarde, victorious !!!!
@williamdethuong22 жыл бұрын
Buona Sera~!!! (Learning French language is very fun to do )
@정성희-m8f5 жыл бұрын
귀에 속속 들어오네요.~^^
@lilia70124 жыл бұрын
Il y a une faute madame quand vous dites " Paul, il vient à la gare" le "il" ne doit pas être dans la phrase sinon on répète le sujet car il y a déjà Paul comme sujet donc ça serrait " Paul vient à la gare " tout simplement.
@siwonfrance4 жыл бұрын
Merci !
@곰은쮸쀼쮸쀼3 жыл бұрын
진짜 이쁘다
@eun34945 жыл бұрын
미녀강사님~~~~
@박광우-n9u5 жыл бұрын
진짜 불어 멋지네
@siwonfrance5 жыл бұрын
프랑스어 처음 공부하시는 분들! 일단 완~전 쉬운 왕초보 1탄 1강부터 먼저 들어보세요 슝슝 👇🏻 클라라 프랑스어 왕초보탈출 1탄 1강 - kzbin.info/www/bejne/hKXIc59-i9eVjck
@Gak2world4 жыл бұрын
오 쌤 포스...
@YewonParis4 жыл бұрын
영상 감사히 잘 봤어요... 좀 더 현실적인 한마디 하자면... 현지에 오시면 Corée 라고 하는것 보다 Corée du sud 를 더 많이 쓰고 그렇게 해야 한답니다. 프랑스 현지에서 실제로 많은 분들이 Je viens de Corée 까지만 얘기하면 북인지 남인지 물어봐요. 99% 그리고 우리나라는 Corée du sud 가 맞습니다. 국적은 Sud-coréen(ne) 이고요. 감사합니다.
@siwonfrance4 жыл бұрын
그래서 나 북한사람이라고 장난 치는 경우도 많죠 ㅎㅎㅎ 팁 감사합니다!! >_
@studio-logic5 жыл бұрын
한살이라도 젊었을때 외국어 공부 할걸.... 지금와서 느끼지만 과거 공교육 빵점이었다.. 교육부가 어학원 발바닥도 못따라간다.
@siwonfrance5 жыл бұрын
많은 분들이 프랑스어를 재미있게 배우셨으면 좋겠어요 :-) !!
@williamdethuong25 жыл бұрын
Tres bien !!!!!
@YYR20165 жыл бұрын
그 선생님의 수업을 받으면 어디에 ?
@siwonfrance5 жыл бұрын
2020 끝장패키지를 구매하시면 가장 먼저 수강하실 수 있습니다! 단독 패키지는 현재 준비중입니다 :-) bit.ly/2sE9ZDe