Sleeping Beauty - Maleficent's Transformation - One Line Multilanguage

  Рет қаралды 290,574

charguigou

charguigou

Күн бұрын

Пікірлер: 356
@ritchietevetoglu2083
@ritchietevetoglu2083 7 жыл бұрын
Spanish 1959 Superb!!! Very scary and full of emotion. The dubbing actress was able to convey how Maleficent was feeling at the moment when she almost got defeated
@mariomoran6214
@mariomoran6214 2 жыл бұрын
Yeap true
@MieMichella
@MieMichella 10 жыл бұрын
I just love the editing! I really enjoyed and believed Bulgarian, Danish, English, Finnish, German, Italian and Polish 1995. Their acting were just perfect!
@antoinegaillard9440
@antoinegaillard9440 7 жыл бұрын
Best : 13:31 : NOOOOO, No puede serrr! Ahooora tendrás que verrrtelas conmigo priiiincipe, y con todos los poderes de LucifEEEERRR!!!!
@mariomoran6214
@mariomoran6214 2 жыл бұрын
That as the first version of Spanish Very terrific and scary
@remyparaskovia5499
@remyparaskovia5499 10 жыл бұрын
The Spanish 1959 it's pure perfection, it outshined even the original dub.
@hanbill
@hanbill 4 жыл бұрын
Did she say Lucifer at the end?
@erikalopez03
@erikalopez03 4 жыл бұрын
@@hanbill yes
@hanbill
@hanbill 4 жыл бұрын
@@erikalopez03 so in dubbed version she gets/uses power of Lucifer, and not use all power of hell, hmmm
@Guims83
@Guims83 4 жыл бұрын
Definitely ! Just wondered how would have sound her laugh dubbed instead of taking back the original one...
@SirKolass
@SirKolass 4 жыл бұрын
Not better than the original though, except for the "it cannot be" line, it was a lot better
@thebiggestdisneyfan7819
@thebiggestdisneyfan7819 10 жыл бұрын
Sleeping Beauty wasn't part of my childhood but I like the movie. Many great Maleficents are great. Especially English, Latin Spanish 1959 and both French! They scare me!! Super nice video. I love it :) And it is the first video I see that says 3 Indonesian dubs ! I thought only one existed.
@ItsJustaMeNow
@ItsJustaMeNow 7 жыл бұрын
Arabic, Finnish, Greek, and Spanish 1959 were the most believable in my opinion, but the Spanish dub was the most intense lol.
@MireMatas
@MireMatas 8 жыл бұрын
The best Spanish dubbling is the one from the 1959, nothing more to say.
@blacky93able
@blacky93able 3 жыл бұрын
That's true
@franp9552
@franp9552 3 жыл бұрын
Amen
@ChibiProwl
@ChibiProwl 3 жыл бұрын
Yep. You can tell in that one that she’s pissed. Mad kudos to Spain.
@WinterWonder99
@WinterWonder99 3 жыл бұрын
@@ChibiProwl It was actually dubbed in Mexico. Spain doesn't have a dub of this movie. They use the Latin Spanish version.
@ChibiProwl
@ChibiProwl 3 жыл бұрын
@@WinterWonder99 I….didn’t know that.🤔😌
@Superibis.
@Superibis. 10 жыл бұрын
I freaking love my version (French 1981)
@Michisoh
@Michisoh 10 жыл бұрын
I grew up with the 1959 Spanish version... It's the first time I hear the re-dubb version, they are not scary at all (they are not bad but 1959 ver. is super scary, especially when she says: "¡No! ¡No puede ser!") Nice video, btw :)!
@hungryluma7859
@hungryluma7859 Жыл бұрын
Sadly i grew up with the 2008 re-Dub of Latin Spanish, but For me it's a good dub, but the dub of 1959 It's the 🥇
@LaranjaChannel
@LaranjaChannel 10 жыл бұрын
Brazilian Portuguese is still my favorite! ♥ Amazing editing as always! :)
@Abranime18
@Abranime18 10 жыл бұрын
But what I just have watched? The presentation, the audio, the edition, awesome and stunning are short words, you really made something near to the perfection!
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
Wow, Thank you so much, it really touches me !
@liukewithoutacoolname
@liukewithoutacoolname 10 жыл бұрын
Amazing video ! I'm so glad you mixed the two italian audios: our laugh is so cool ! Anyway I really love some versions but my favs are Brazilian Portuguese, French '81, English, Italian, Finnish and Arabic ! Great job !
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
Yeah, finally someone who love French 1981 version, nobody seems to like her while she's so awesome !
@liukewithoutacoolname
@liukewithoutacoolname 10 жыл бұрын
charguigou I think she would be easily in my first place but I'm not sure, but I'm sure she is in my top 3!
@elliotfong5061
@elliotfong5061 4 жыл бұрын
The one of Spanish 1959 sounds really powerful.
@elliotfong5061
@elliotfong5061 4 жыл бұрын
Finnish one is sounds like power
@theamazingkaleb3077
@theamazingkaleb3077 Жыл бұрын
What About Arabic? It's really powerful too.
@Datwabbit
@Datwabbit Жыл бұрын
The Arabic is really powerful but I prefer the Spanish 1959
@Drainfloppa
@Drainfloppa Жыл бұрын
I think that russian is not so bad, but I also like ukrainian
@rishabhrox1
@rishabhrox1 10 жыл бұрын
Eleanor Audley all the way, she IS Maleficent for me, others may act better than her, but she's just into the role. :D But of course Arabic, Brazilian, Cantonese!, Danish, Dutch 1959, Icelandic, Italian, Japanese, Spanish 1959, Swedish & Ukrainian are really amazing! Great editing btw, seems like that crow was really pissed off listening to Maleficent shouting all those times, XD
@screamoEvil
@screamoEvil 9 жыл бұрын
spanish from 1959 is the best!
@benitocamelo3219
@benitocamelo3219 9 жыл бұрын
In italian, the explosion sounds great, almost nuclear XD
@shadowwingvampirium211
@shadowwingvampirium211 9 жыл бұрын
spanish 1959 ROCKS!!!! my other favorites are: finnish italian japanese polish (both versions) romanian
@hanbill
@hanbill 4 жыл бұрын
Dutch 1959( 3:45 ) was really good too, lacks of quality tho, but the dubber was absolutely lit in that recording room doing this.
@PurpleWarrior13
@PurpleWarrior13 9 жыл бұрын
French 1981's laugh is hilarious! It's a shame some of them didn't dub the laugh. I'd love to hear Spanish 1959's version! That woman was the most epic and hammy of all!
@soulwast
@soulwast 4 жыл бұрын
@Elena _Elena "sache que tu as eu tort de me défier" yes it has a little something. Idk what but it's just so good
@apatia29
@apatia29 4 жыл бұрын
Definitely, Spanish 1959 is amazing, rage and elegance (when she’s not furious).
@gregcro8702
@gregcro8702 Жыл бұрын
je sais en tan que français sa fait bizard mais...
@L.M.M.T.95
@L.M.M.T.95 9 жыл бұрын
The dubbing in Spanish, 1959 was performed by the Mexican actress Rosario Munoz Ledo, the dubbing is considered to be to the present time like the best made to Latin America level. The new dubbing in Spanish has been heavily criticized for many fans of the film was cause of annoyance and anger that Disney has been removed the first dubbing and has never been restored to the soundtrack for the new editions of the film in both DVD as Blu Ray.
@jcee1882
@jcee1882 8 жыл бұрын
+ESTI95MAHUIXTLAN Why did they choose to redub it? I thought the 1959 Spanish dub was perfect.
@elisacrim648
@elisacrim648 8 жыл бұрын
+JBarnz 08 the voice of cinderella request royalties but disney not gave and she filed a lawsuit, then disney to avoid more lawsuit redoubeld cinderella and snow white
@Superibis.
@Superibis. 4 жыл бұрын
@@elisacrim648 Wow that's exactly what happened to French Snow White :o
@adeon9508
@adeon9508 4 ай бұрын
They erased the singing part in swedish in the little mermaid for newer versions. So angry. We used sissel who sings soundtrack for titanic 🙃
@donovanaustinjr3708
@donovanaustinjr3708 7 жыл бұрын
I am not even from Latin America, nor do I speak Spanish fluently. Even so, I am so annoyed that they re-dubbed the Spanish version and they refuse to include the 1959 version on dvds. What a grave injustice! So glad I have the 1959 version! Love it so much!
@alexie832
@alexie832 5 жыл бұрын
Best when angry: Spanish 1959 Her final speech before her dragon form: Both Polish (because of rhyming) Spanish 1959 (she mentioned Lucifer XD) Evil laugh: All of them
@user-ut3hj4mf8m
@user-ut3hj4mf8m 4 жыл бұрын
and in polish versions she said that she going to used "satanic craft" 😋
@Drainfloppa
@Drainfloppa 10 ай бұрын
​​@@user-ut3hj4mf8m and in Russian she said "Now you'll deal with me-with all the powers of the evil"
@carlosdelatorre5335
@carlosdelatorre5335 5 жыл бұрын
Just to let you know... The Spanish Dub from 1959 is actually Mexican Dub.
@gaiusiuliuscaesar44
@gaiusiuliuscaesar44 4 жыл бұрын
Romance Languages: Brazilian 1:12 French 5:26 Italian 8:50 Portuguese 12:14 Romanian 12:40 Spanish 13:30
@SPLATZEL
@SPLATZEL Жыл бұрын
You miss: Latin Spanish 2001 13:55 Latin Spanish 2008 14:22
@kanemitsulutz
@kanemitsulutz 8 жыл бұрын
my top spanish 1959 russian french 1981 spanish 2001 ukrainian
@Meirenyu
@Meirenyu 10 жыл бұрын
Spanish 1959 was the scariest. once upon a time, I gave you the Mandarin cast names... you lost it?
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
Really ? I have the Cantonese ones for sure but can't find anywhere the Mandarin ones, that's weird, I would have written them in my list
@Meirenyu
@Meirenyu 10 жыл бұрын
charguigou I'm sure of it :) Well do you still have the credits?
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
Meirenyu No I don't :/ That's why it sounds weird to me, if I had the credits I would have certainly kept them, I don't throw away anything :/ I don't understand what happened
@anastasiaromanov3624
@anastasiaromanov3624 10 жыл бұрын
Latin Spanish! haha we put so much emotion haha always :3. PD: The first time I saw this movie (I was 2 years old) I was so scared too! xc
@redfive1300
@redfive1300 8 жыл бұрын
AMEN!
@Mistress9Tomoe
@Mistress9Tomoe 7 жыл бұрын
4:02 Dutch 1959's laugh was really creepy. It made me shock!!
@blondierapunzel
@blondierapunzel 6 жыл бұрын
U r my favorite Disney princess ever! :)
@ChibiProwl
@ChibiProwl 5 жыл бұрын
My faves are Spanish 1959, English, Hebrew, and Japanese. Spanish 1959 nails it as does Hebrew. Both sound very menacing and foreboding.
@GinShira
@GinShira 10 жыл бұрын
I really like the way you present the different versions. Putting the raven there was a lovely idea :)
@moviemaniac2159
@moviemaniac2159 6 жыл бұрын
Whenever Maleficent's evil laugh is echoed, it's always freaky.
@RATPMTSL7
@RATPMTSL7 10 жыл бұрын
French 1981 ! Excellent doublage !
@maryloumartone1994
@maryloumartone1994 5 жыл бұрын
NOOOON CELA NE SERA PAS SACHE QUE TU AS EU TORT DE ME DEFIER MOI ET TOUTE LES FORCES DE L'ENFER HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
@FinallyImIn1
@FinallyImIn1 9 жыл бұрын
Top 10 (shame a lot of them used English laugh) Runners-up - Hebrew, Portuguese, Polish 1959, German, Brazilian Portuguese 10 - Both French versions 9 - Dutch 1959 8 - Japanese 7 - Latin American Spanish 1959/Polish 1995 6 - Arabic 5 - Swedish 4 - English 3 - Finnish 2 - Italian 1 - Ukrainian
@AmberBasti
@AmberBasti 10 жыл бұрын
The Brazilian voice is Heloisa Helena and the Arabic voice is Zinab Mubarak
@TatsuraJ
@TatsuraJ 10 жыл бұрын
Sucks a lot of them make use of Eleanor Audrey's evil laugh. Oh well. My favourites of the lot were Dutch (1959), Spanish (1959) and Ukrainian (holy shit, what a real witchy laugh). And of course, my childhood English version.
@dinocrisis230
@dinocrisis230 4 жыл бұрын
There's no version like Brazilian version. That was an excellent job and a great voice!
@palacenight
@palacenight 10 жыл бұрын
Latin Spanish '59 is the best!!!!
@dulmartovar2701
@dulmartovar2701 9 жыл бұрын
And the redub is the worse :/
@palacenight
@palacenight 9 жыл бұрын
yeah :(
@Mistress9Tomoe
@Mistress9Tomoe 7 жыл бұрын
For laugh, Dutch 1959 wins
@jcee1882
@jcee1882 7 жыл бұрын
She definitely had a frightening voice. Big points there.
@egecam4364
@egecam4364 4 жыл бұрын
Arabic.... Spanish (1959). They are rock!
@deedragongirl
@deedragongirl 5 жыл бұрын
The Japanese and Korean dub are very good! It's really interesting to hear the Russian one and the music is by a Russian composer! :)
@davidfcotoledo2455
@davidfcotoledo2455 8 жыл бұрын
My favorite versions Arabic Brazilian Cantonese New Danish Dutch 1996 English Finnish German Greek Hebrew Hungarian Icelandic Japanese 1995 Korean Mandarin Norwegian Polish 1995 Spanish 59/01 & Thai My other versions favorite French 1981 Indonesian Italian & Swedish 1980
@eadiestroud5130
@eadiestroud5130 10 жыл бұрын
Wow! I love the editing! Great video!
@TheSchwerelos
@TheSchwerelos 10 жыл бұрын
That's an awesome video, as always ;) Love the intro !
@antoniom6763
@antoniom6763 6 жыл бұрын
My favourites are Albanian, Arabic, Dutch 1996, German, Greek, Italian, Hungarian, Japanese, Polish 1995, Romanian and Spanish (1959, 2001 & 2008)
@bradyryan5105
@bradyryan5105 3 жыл бұрын
I like how in most of the dubbing they kept Eleanor Audley's cackle
@aceshighdueceslow
@aceshighdueceslow 9 жыл бұрын
the Ukrainian VA was on point, her laugh is terrifying
@LostMemory
@LostMemory 8 жыл бұрын
I agree with you
@ellestyle2
@ellestyle2 10 жыл бұрын
Thank you very much for this video. I am thinking about this moment Malificient "laughs" before getting mad againts her servants. I think this is a great moment. If you're interested making a video like this one for this special moment. Great job.
@poppyherondale13
@poppyherondale13 8 жыл бұрын
13:31 The Spanish of 1959 is the better one. The 2001 sucks. I totally hate it. There is nothing scaring from that. The re-mastered versions of the Disney Classic movies in Latin America has been re-corded and it really sucks. There is no passion in it. They don't give anything. The old ones are better and I feel lucky to know the originals. AMAZING VIDEO.
@Mistress9Tomoe
@Mistress9Tomoe 7 жыл бұрын
Older one makes Maleficent more scary, but it ruined Aurora, like 1959 Spanish, Dutch. But some make Great Aurora, but worst Maleficent. But rarely, like Korean Aurora and Korean Maleficent made both excellent Maleficent and Aurora.
@mlleauvive
@mlleauvive 10 жыл бұрын
Haw cette scène! =3 Merci pour cette magnifique vidéo! ;) OMG c'est trop classe avec le corbeau qui bouge! o_O BRAVO!!!!!! :) La version française de 1981 restera vraiment ma préférée!
@user-ut3hj4mf8m
@user-ut3hj4mf8m 4 жыл бұрын
(imo) the best are: 2:29 (croatian. really scary laugh. i think that this one is much scarier than from ukrainian version), 2:55 (czech), 3:46 (dutch 1959. so demonic... wonderful!), 4:36 (english. Mrs. Audley, of course ❤), 5:51 (french 1981), 7:09 (hebrew), 8:50 (italian. her laugh in 9:09 was so real...), 9:16 (japanese 1995), 9:43 (korean), 10:07 (malay. sounds so sweet and it's fitting Maleficent perfectly! ♡), 10:32 (mandarin. mmmm, she has so hot voice~ ͡° ͜ʖ ͡°), 11:49 (polish 1995. ಥ⌣ಥ🖤💜 teeeraz się będzi-esz zeee mną biiiił~ wiedz, ŻE SZA-TAŃSKICH UŻYJĘ SIŁ!!!" means +/- "and now you will fight with me and get you know, i'm going to use the satanic craft!" it's my native language and i love this dubbing. i can't stand the older one and i don't know why polish people prefer this unfitting shit than this demonic scream, agressive tone voice from version 1995. this one is really scary and powerful!), 12:33 (laugh!), 12:50-12:57 only (romanian. the laugh is annoying and extremly unfitting!), 13:31 (spanish 1959. just wow... (◎_◎;) i would love to hear her evil-genius-laugh :
@uhmjax4668
@uhmjax4668 3 жыл бұрын
Hey, i really like your opinion. My favorite voices are: english, Spanish 1959, french 1959 and french 1981. I really love french not because it’s her native language, it’s because the acting and vibes are amazing even tho I would have preferred a calmer voice for the 1981 but it’s amazing. Mrs Audley will always be the real maleficent.
@theamazingkaleb3077
@theamazingkaleb3077 2 жыл бұрын
What about arabic?
@amc98
@amc98 7 жыл бұрын
Dutch (both versions) are amazing, the Italian version is good. Obviously the winner is the original: English. Spanish 1959, my local version is so scary, because she says "... con todos los poderes de Lucifer!" (with all the powers of Lucifer) She mentioned the fallen angel, the Devil. But the 2001 Spanish version sucks. Really sucks!
@avrilfantasyrin
@avrilfantasyrin 10 жыл бұрын
So many excellent VA's :D, the most that stand out to me is definitely Arabic, Spanish 1959, and Ukraine :D
@princepeterwolf
@princepeterwolf 10 жыл бұрын
your videos are the absolute best videos of this genre on yt, the quality and editing is always perfect!
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
No they're aren't, but Thank you :)
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
No they're aren't, but Thank you :)
@princepeterwolf
@princepeterwolf 10 жыл бұрын
Yes they are =) The best one line or multilanguage disney videos on yt are def yours ma friend!
@Aldrius
@Aldrius 8 жыл бұрын
The 1981 French one is excellent (the dialogue was better too, the 1959 one was weird). The Finnish one was suitably gravelly too.
@MistressOf
@MistressOf 10 ай бұрын
Dutch 1995,Hanelle Lauri,Rosario Muñoz Ledo,Zofia Mrozowska,Lyubov' Kazarnovskaya, Jeanne Dorival,Timár Eva and my own Belarusian dub(better than Professional) are favorite ❤🎉😊
@litten75
@litten75 10 жыл бұрын
Ca fait tellement longtemps que je n'ai pas regardé ce film, mais la version française de 1981 est tellement tripante et pleine de souvenirs que je vais me laisser tenter
@vampireunicorn2271
@vampireunicorn2271 5 жыл бұрын
Arabic, Brazilian Portuguese, English, Finnish, Icelandic, Malay (I know she sounded a bit too young in that dub but that acting tho!), Swedish, Ukrainian and the 50's LA Spanish version are my favourites here.
@theamazingkaleb3077
@theamazingkaleb3077 Жыл бұрын
Malay has a lot of power too
@thefriendofdisneypixar9619
@thefriendofdisneypixar9619 8 жыл бұрын
BRAZILIAN PORTUGUESE '' Não. não pode ser. agora se verá comigo oh principe. e com todos os poderes do mal
@Fran-uk2uc
@Fran-uk2uc 4 жыл бұрын
MELHOR !!!!!!!
@thomasbailey3385
@thomasbailey3385 4 жыл бұрын
The Swedish has such an insane amount of power in her voice -- gotta be a favourite! 🤩
@ruthiehenshallfan99
@ruthiehenshallfan99 10 жыл бұрын
Eleanor Audley was the BEST!
@tim7882
@tim7882 8 жыл бұрын
5:50 the best version
@NoveAmirSepto
@NoveAmirSepto 10 жыл бұрын
Malay dubbing premiered this year, 2014.
@RohanAamir1267
@RohanAamir1267 9 жыл бұрын
It's good to learn more international languages from the video clips
@andreaspastimatzis6323
@andreaspastimatzis6323 Жыл бұрын
31 oktober tisdag de som firar håller kontakt med han som är under gjorden
@virgcc
@virgcc 6 жыл бұрын
For me, english Maleficent is the best. Pure perfect
@Leifang12
@Leifang12 9 жыл бұрын
I still love my country's version, Danish ! She is so amazing and so powerful!
@Guims83
@Guims83 4 жыл бұрын
What with that noise when she is flying from her tower to the castle, is that new ? Sounds like she is becoming a firework 😂 Thank you so much, I am crazy about those kind of videos !
@cameronmccoy425
@cameronmccoy425 3 жыл бұрын
6:17 Gisela Reißmann, the German voice of Maleficent, she also provided the voice of the Evil Queen in the first German redubbing of the Disney movie, "Snow White and the Seven Dwarfs" in 1966. 8:50 And Tina Lattanzi, the Italian voice of Maleficent, she also provided these Disney characters, too: Snow White and the Seven Dwarfs - The Evil Queen (Italian) [1938 version], and the Italian voice of the Old Hag from 1938 is Dina Romano Cinderella - Lady Tremaine (Italian) [1950 version] Alice in Wonderland - The Queen of Hearts (Italian, speaking voice), singing voice by Laura Carli [the oldest Italian dubbing that hasn't been redubbed] Lady and the Tramp - Peg (Italian) [1955 version] Is that correct?
@TOTO-5
@TOTO-5 Жыл бұрын
Yup, correct, Disney liked Tina so much as the Evil Queen that she was asked to voice all female villains since. Just one correction: Tina never sang in her roles due to a childhood trauma, so Peg's singing voice can't be hers (I remember rumors about it being her daughter)
@DutchHPfan1992
@DutchHPfan1992 9 жыл бұрын
Dutch 1996, I just love that voice of Maleficent, especially the way she says HELL. She is evil, but not over the top. She is also the closest to the English version. The English version is great too. The 1959 Spanish and Dutch versions are great as well haha.
@Abbdazb
@Abbdazb 9 жыл бұрын
Spanish 2001 is my favorite, and French 1959 is also favorite, Italian also my favorite and Russian.
@NewDivded
@NewDivded 9 жыл бұрын
The Swedish Maleficent might not be the best, but she still scares me!
@apanolle
@apanolle 10 жыл бұрын
Swedish: Nej, det är inte sant! (No, it's not true/ No, it cannot be!) Nu får du träffa mig min prins, och alla helvetets makter! (Now you have to meet me my prince, and all the powers of hell!)
@124ShiroD
@124ShiroD 5 жыл бұрын
I'll agree with the Spanish 59 vote, but that Ukrainian laugh at the end was awesome too!
@VenusAlabaster
@VenusAlabaster 9 жыл бұрын
The swedish one is the scariest :o !!!
@lbertrandpjdr9753
@lbertrandpjdr9753 9 жыл бұрын
The scariest is your profile photo ^^
@oscarschmitt6048
@oscarschmitt6048 3 ай бұрын
Disney's Sleeping Beauty (1959) Maleficent's Traformation
@SoulHuN7eR
@SoulHuN7eR 8 жыл бұрын
Greek: "ΟΧΙ! Δέν μπορεί!" "Τώρα θα σου δείξω ποιά είμαι πρίγκιπα... Eγώ είμαι η ίδια η ΚΟΛΑΣΗ!"
@jeanculeunlapin333
@jeanculeunlapin333 8 жыл бұрын
French : "Non ! Cela ne sera pas !"
@samir3250
@samir3250 2 жыл бұрын
El doblaje de malefica la bella durmiente 1959 es en español latino y en el redoblaje y en VHS👍👍
@noahsilver2636
@noahsilver2636 10 жыл бұрын
Beautifull edeting, great multilanguage
@kitsunemex
@kitsunemex 10 жыл бұрын
Why Myra Rojas?! I'm angry, even though she is the actress of the new dubbing is not our representative Maleficent in Latin America.
@Panchitaaa22
@Panchitaaa22 2 жыл бұрын
El doblaje español de 1959 es muy bueno, una pena por el redoblaje
@alexjtrimble3
@alexjtrimble3 6 жыл бұрын
Spanish 1959
@pedrojosedellimalima4958
@pedrojosedellimalima4958 Жыл бұрын
0:23 🇦🇱 Albanian - Yllka Mujo 0:48 🇸🇦 Arabic (2002) Zainab Mubarak 1:13 🇧🇷 Brazilian Portuguese - Heloísa Helena 1:38 🇧🇬 Bulgarian - Neli Monedzhikova 2:03 🇭🇰 Cantonese (New dub) Florence Chan 2:29 🇭🇷 Croatian - Mladena Gavran 2:54 🇨🇿 Czech - Hana Talpov 3:18 🇩🇰 Danish - Berthe Qvistgaard 3:45 🇳🇱 Dutch (1960) Jenny Van Maerlant 4:09 🇳🇱 Dutch (1995) Jasperina de Jong 4:34 🇺🇸🇬🇧 English - Eleanor Audley 5:00 🇫🇮 Finnish - Hannele Lauri 5:26 🇫🇷 French (1959) Jeanne Dorival 5:51 🇨🇵 French (1981) Sylvie Moreau 6:16 🇩🇪 German - Gisela Reißmann 6:42 🇬🇷 Greek - Ánna Makráki
@Drainfloppa
@Drainfloppa 5 ай бұрын
13:05 🇷🇺Russian-Lubov' Kazarnovskaya
@thiti_4811
@thiti_4811 Жыл бұрын
Translation for both french versions: 1959: Non! Ca ne sera pas! Ainsi tu as osé me défier, ô prince, et toutes les forces du mal! No! This won't be! So you dared to defy me, o prince, and all the forces of evil! 1984: Non! Cela ne sera pas! Sache que tu as tort de me défier! Moi, et toutes les forces de l'enfer! No! This will not be! Know that you were wrong to defy me! Me, and all the forces of hell!
@lunacornik4251
@lunacornik4251 2 жыл бұрын
Spanish 1959 scary
@achlada
@achlada 10 жыл бұрын
greek is the best version in the most of disney videos... how is this possible?
@patafeu8652
@patafeu8652 4 жыл бұрын
la version 1981 en français, la meilleure de toutes, celle de mon enfance et à jamais gravée dans mon coeur, cette voix est si parfaite pour le personnage de maléfique j’en avais des frissons (et encore aujourd’hui)
@famvgs7802
@famvgs7802 Жыл бұрын
On peut remercier Sylvie Moreau pour cette excellent voix clamante et puissante qui reste dans les mémoires.
@MistressOf
@MistressOf 11 ай бұрын
Беларуская/Belarusian: Цяпер будзеш мець справу са мной,Прынц, і Ўсімі Сіламі Пекла! [Радасны рогат] Now thou shalt deal with me,Prince, and All The Infernal Forces! [Joyous cackle]
@ez3291
@ez3291 5 жыл бұрын
wow This is the Mandarin that I've grown up hearing! A lot o other compilations used Taiwanese version and seldom would they include Mandarin
@maryloumartone1994
@maryloumartone1994 5 жыл бұрын
THAT'S SO SCARY
@zidan25x70
@zidan25x70 Жыл бұрын
8:25 Indonesian
@luisarellano7094
@luisarellano7094 9 жыл бұрын
¿Esto viene en algún dvd o Blu-ray disc?
@DaguAndHerStuff
@DaguAndHerStuff 10 жыл бұрын
Awwwesome video, as always! Croatian sounds creepy, Dutch 1959 very manic - both in good way, of course! I like also Dutch 1996, Hebrew, Malay, Spanish 1959 and of course both Polish ones. Maybe because I just adore Zofia Mrozowska's voice, although Ewa Smolińska suits better for Maleficent... Btw. what is means that Spanish 2008 is "partial re-dub"? Never heard about something like that.
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
Well, it turned out that in the Spanish 2008 released, they redubbed some lines of Maleficent with the same voice actress, certainly to make her seem more evil. And her "No, it cannot be", is one of the lines who have been redubbed for sure, listen to it, you can clearly hear it. I'm not sure if the rest of the scene is also redubbed
@Omarsh1692
@Omarsh1692 9 жыл бұрын
charguigou the whole movie was redubed with the 2001 cast... too bad both versions sucked so bad.
@charguigou
@charguigou 9 жыл бұрын
Omar vela pérez The whole movie are you sure ?
@Omarsh1692
@Omarsh1692 9 жыл бұрын
yes... I have the new blu-ray with the 2008 kind of redub xD and it's totally different from the 2001 dvd
@charguigou
@charguigou 9 жыл бұрын
You mean all characters were redubbed ?? That's weird we didn't have any info since 2008 !
@Stefanism
@Stefanism 7 жыл бұрын
romanian Maleficent sounds really scary... She is my favorite!!!
@blacky93able
@blacky93able 3 жыл бұрын
My favourite are: arabic, greek, hebrew, japanese and, of course, spanish (1959)
@AmberBasti
@AmberBasti 10 жыл бұрын
I forgot to give you another voice Russian is: Любовь Казарновская/Lyubov Kazarnovskaya
@MsOal
@MsOal Жыл бұрын
The French 1959 has a huge advantage. She says “This shall not be” instead of “It cannot be” the French version is a declaration of intention: She would not let this be!
@cadeescamilla3850
@cadeescamilla3850 7 жыл бұрын
4:35 is always the best
@SnailLord-sm7ly
@SnailLord-sm7ly 10 жыл бұрын
I love my version (Ukrainian). It sounds amazing
@thefriendofdisneypixar9619
@thefriendofdisneypixar9619 8 жыл бұрын
You have the Subtitles ?
@theamazingkaleb3077
@theamazingkaleb3077 Жыл бұрын
Prayers to Ukraine 🇺🇦 🙏
@EpicMickey777
@EpicMickey777 7 жыл бұрын
Where did you get some of the audio at the beginning with Susanne Blakslee?
@BriGuyIL1980
@BriGuyIL1980 5 жыл бұрын
Yeah, Eleanor Audley kills it, but the 1981 French one, Turkish one, Ukrainian one, and Swedish one were amazing, too.
@misterjuju4170
@misterjuju4170 2 жыл бұрын
I’m French but I love Maleficient’s laugh English 🤩
@Drainfloppa
@Drainfloppa 9 ай бұрын
I like, that all slavic languages(exept for Czech and Polish 1995) dubbed Maleficent's evil laugh
@KatarinaErno
@KatarinaErno 10 жыл бұрын
Love this multilanguage :D Love that the Swedish dubbing dubbed her laugh, no one else did Japanese: 1959 - 北林谷栄 (Kitabayashi TaniSakae) 1995 - 沢田敏子 (Toshiko Sawada) Russian dubbing is made 2009 Любовь Казарновская (Lyubov' Kazarnovskaya)
@charguigou
@charguigou 10 жыл бұрын
Hey thanks. Where did you find these names ?
@KatarinaErno
@KatarinaErno 10 жыл бұрын
They're from Wikipedia, so of course you can't trust it a 100 %
10 жыл бұрын
French 1959 did.
10 жыл бұрын
Matthew Bicknell and French 1981
@KatarinaErno
@KatarinaErno 10 жыл бұрын
Matthew Bicknell Oh, okay, I didn't remember those too :P
Mulan : Reflection - One Line Multilanguage n°2
16:57
charguigou
Рет қаралды 293 М.
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН
СИНИЙ ИНЕЙ УЖЕ ВЫШЕЛ!❄️
01:01
DO$HIK
Рет қаралды 3,3 МЛН
Hilarious animals will make you laugh to die 😅
21:16
Paws Corner
Рет қаралды 36 М.
Snow White - The Witch's Death One Line Multilanguage
19:45
Liuke Withoutacoolname
Рет қаралды 189 М.
Non/Disney Heroines | Italian ranking (Italiano)
9:05
charguigou
Рет қаралды 7 М.
Pocahontas : No! - One Line Multilanguage
16:44
charguigou
Рет қаралды 171 М.
Cinderella : Leaving the Ball - One Line Multilanguage
8:29
charguigou
Рет қаралды 109 М.
Make your day brighter with the most adorable and hilarious animals!
20:10
Funniest Cats And Dogs Videos😂|| Cats Use 100% Brain
8:06
Kitty Vines
Рет қаралды 11 М.
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН