Отличная лекция! Все разложено по полочепм и время и проценты.Класс!! С большим уважением!
@irinabokan96324 жыл бұрын
The best teacher, your lessons are so much clever. We like your explanation. Thank very much.
@LetsPlayOverGame6 жыл бұрын
Спасибо!! А знаете, что произошло начиная с 5:25 до 5:50? В этот промежуток времени, вы за двадцать пять секунд, доходчиво объяснили "Прошедшие времена в английском языке". Обычно, у людей, на это часы уходят. Это было круто!
@freestudio216 жыл бұрын
Thanks a lot)))
@rahmanerbolat16329 жыл бұрын
super! Tak prosto, ponyatno. spasibo vam za iskrennosti, prostotu.
@freestudio219 жыл бұрын
Rahman Erbolat Всегда пожалуйста!
@TiNa-kk6tu Жыл бұрын
Спасибо большое !!! 🙌🏻🙌🏻🙌🏻🍀👋❤️🌹
@mormemirprince932110 жыл бұрын
Спасибо! Очень боренько всё и не занудно =)
@TheSason6662 жыл бұрын
9 years ago !!! Wow !!!
@АлешаСторожев Жыл бұрын
Спасибо
@AnPL.11 жыл бұрын
Спасибо и вам!)
@Fleur4ik228 жыл бұрын
Почему Past-Past у Вас выражает прошлое время? Он сказал (Past Simple), что ты хороший друг (Present Simple) He said that you were a good friend в данном примере, вторую часть предложения переводим в настоящем времени.
@freestudio218 жыл бұрын
Решение переводить последовательность Past-Past настоящим, или прошедшим временем зависит от контекста и положения во времени самого говорящего. Если речь шла о делах давно минувших дней - переводим прошедшим временем, а если говорим о событиях сейчас, или неопределенных во времени - тогда переводим настоящим. Контекст определяет значение.
@ДарьяАлибекова-о7л4 жыл бұрын
Есть же еще случаи когда не работает согласование, когда ссылаешься на только что сказанные кем то слова например Kate : "I'm hungry !" Kate said that she is hungry. И еще если в придаточном предложении past continuous, E.g. John said when he came home , his father was watching TV.
@freestudio214 жыл бұрын
Такие предложения не подпадают под согласование времен, т.к. они сложносочиненные, т.е. каждая часть самодостаточна и может существовать по отдельности. Согласование времен имеет место только в сложноподчиненных предложениях, там, где есть главное и придаточные предложения (clauses)
@vlad-cl4on4 жыл бұрын
@@freestudio21 А предложение "I said that he wasn't coming - Я сказал, что он не придет" - Это согласование и считается как будущее?
@НаталіяЯремко-в9е2 жыл бұрын
@@vlad-cl4on А так вообще правильно говорить ? Там где будущее разве не Future in the past должно бить ?
@vadimvladimka48856 жыл бұрын
Спасибо за тему! Скажите а бывают придаточные дополнительные в пассиве? Как будет "он полагал, что здание уже построено/будет построено/будет строится месяц"........?
@freestudio216 жыл бұрын
Да, конечно, такие предложения тоже бывают.
@ВероникаМартынчук-т5ч8 жыл бұрын
Добрый день. Подскажите пожалуйста. Вот вчера писала тест и было предложение для перевода " он зашёл не постучав" есть ли здесь согласование или как это правильно переводится? Спасибо!
@freestudio218 жыл бұрын
+Вероника Мартынчук Думаю, что здесь не будет сложного предложения с согласованием времен. Скорее всего будет структура с герундием: He entered without knocking, или же варианты такой структуры.
@ВладимирВойнорович8 жыл бұрын
Он сказал, что его сестра писала ему, что она работает на заводе. НАПИСАНО В ВЕРБЕ И ПЕРЕВОД ТАКОЙ He said that his sister had written him that she worked at a plant. Я ДУМАЮ ЧТО ВО ВТОРОМ ПРИДАТОЧНОМ ДОЛЖЕН БЫТЬ Present Indefinite А НЕ Past
@freestudio218 жыл бұрын
+Владимир Войнорович В принципе ваш вариант имеет право быть, но при этом должно соблюдаться условие, что действие придаточного предложения (которое мы хотим поставить в настоящем времени) должно быть дольше во времени, чем действие главного вредложения, т.е. действие главного предложения (He said) закончится раньше, чем she worked. С точки зрения здравого смысла, мы именно это и подразумеваем, когда говорим такую фразу, но в английском языке нужно это как-то дополнительно уточнить в контексте. Видимо поэтому Бонк поставил там согласование времен - так технически проще.
@ВладимирВойнорович8 жыл бұрын
спасибо большое вам за помощь
@alenaishutchenko32429 жыл бұрын
She promised to help me if I didn't find the answer myself. Правильно ли так говорить? Так было указана в ответах к упражнению, с чем я не согласна. She promised to help me if I wouldn't find the answer myself. - мой вариант ответа.
@freestudio219 жыл бұрын
+Alena Ishutchenko В ответе было правильно, поскольку после if ставить будущие времена ни в коем случае нельзя. Это абсурдно с точки зрения нашей логики, но в английском это норма. То, что после if стоит didn't само по себе указывает на то, что это действие задумано позже, чем то, что "она пообещала" и потому может считаться условно "будущим" относительно первой части предложения.