I'm having a bit of trouble translating the line "うつりにけりなわが恋" and here's what I have: A- 写りにけりな吾が恋 "As if (reflecting/describing) my love." B- 移りにけりな吾が恋 "As if transforming according to my love". If possible, please tell me the exact meaning of that sentence and why it is written like that, thank you.
Feels nostalgic, I used watching Ayakashi back when i was kid. ANIMAX usually aired it at midnight. I miss my childhood memories. Thank you for uploaded!!!!
@hafizanmohammadothman74602 жыл бұрын
me too
@privaldystone2 жыл бұрын
OMG quelle puissance dans la voix et dans les paroles 🤩. Je viens de découvrir tes chansons Chitose san, je ne pense que je les lâcherai d'aussi tôt tellement elles sont belles et gracieuse 🥺🥺😭😌
@ポン-k1x5 ай бұрын
アレンジが最高!
@aiko20093 жыл бұрын
What a Lovely voice with perfect music and video 😍🥰😘 miss ayakashi🥺✨❤
@anjikirakira23084 ай бұрын
天守物語大好きだったなぁ…
@BettyChangify3 жыл бұрын
ayakasiシリーズのエンディングですが、蟲師の続章、「花惑い」の回も思い出します。
@vanibh932 жыл бұрын
Ayakashi Ayashi - Classical Japanese Horror Tales on Animax India, back in 2008. Thats when I first heard this and fell in love with this masterpiece.