Sorrow Chat: Something has been missing since whenever Thoughts swept along by time The faint sound that blooms right there was hidden and conquered, the moon shines on it Wrapped in the night but sleepless The last train's logbook like outer space To forget about that day's "me" Taking a breath as to shield It's tough- as the horizon melts Can you please- forgive me for today "Sorrow Day" laugh at an empty life Riding on the swaying wind "See you" off to the world of sleep Just drifting through the seasons The starry sky spills into the twilight Wanting to affirm the present Overflowing emotions; laughing together The waves- of midnight I noticed it was raining After a feeling of sorrow To not listen to the question mark again I closed my eyes; and drifted off How should I have been walking around To stand even with other people? "Cry Day" What spilled* softly again today It was my very best stride So quickly dyed with the evening The visible world fades away I believed that if you grow up, you will become strong If you notice, The words are like glass Able to cut you now As if holding them close "Sorrow Day" Laugh at an empty life Riding on the swaying wind "See you" off to the world of sleep Just drifting through the seasons I wanted to sing like that without meaning While Fluorescent lights come on at night It's gotten too late today Just for here and now "Good night" *零れた translates just to spilled, but the implication in Japanese points to tears