Благодарю за продолжение чтения арабских сказок. Александр Клюквин, великий мастер художественного слова! Браво!
@РаисХаррасов Жыл бұрын
Наконец- то. Дождались. Ум улетел от радости. А Клюквин великолепен. Спасибо.
@1949ludmila Жыл бұрын
Благодарю за дар:возможность соприкоснуться с мировым достоянием в прекрасном чтении Александра Клюквина. Успеха всем сопричастным к реализации проекта.
@Полярнаязвезда-е2е7 ай бұрын
Благодарю!! Ваше прочтение услада для ушей ❤
@DragonMim Жыл бұрын
Наконец-то ❤я все переслушала и ждала следующую часть 🎉🎉🎉спасибо!!
@ОльгаСветлова-ч2ц Жыл бұрын
Благодарю. Это познавательно и очень красиво. Особенно в исполнении Александра Владимировича. 🥰
@a373e Жыл бұрын
Огромная благодарность за продолжение ,надеюсь вы ещё добавите все до конца
@alinabarklay36638 ай бұрын
Спасибо за продолжение! Браво!
@ОлесяЗарецкая-ц1к11 ай бұрын
Обожаю Клюквина ❤
@Марат-я5е7г Жыл бұрын
Рассказчик 👍
@Полярнаязвезда-е2е7 ай бұрын
Слушаю по очереди все части!!
@НиколайРябцов-щ8б Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤
@stefigerl752911 ай бұрын
Пожайлуста продолжение тысяча и одна ночь это потеряный цивилизаций я хочу услышать
@natalijasinkevica7046 Жыл бұрын
🦚🦩🐮
@alinabarklay36638 ай бұрын
Али Абу Ибн Сина
@Балтеке6 ай бұрын
Нимага бир араб миллати 1001 давлатга булинган? .🐫
"..Что за шахразада?.." Это правильное название арабского имени. "...ризада" это европейское (или искаженное восточное) название. Мы же не называем Александра Македонского Искандер, хотя по-арабски это звучит так. Или Платона Эфлатун. Значит натуральные арабские наименования должны соответствовать оригиналу. Не Магомет, или Мухаммед, а Мухаммад. Не Мубарек, а Мубарак. И т.д.
@vvertyqvverty878411 ай бұрын
@@alexgrimo это не арабское имя, а персидское. А так можно говорить и "Шахразада", и "Шахрезада", и "Шехерезада". Сути не меняет.
@alexgrimo11 ай бұрын
@@vvertyqvverty8784 Сказки арабские, значит произносят по-арабски. Были бы персидские тогда можно было говорить о неправильном. А суть меняет. В таком случае можно договориться до вообще бредовых выражений. Почему никто не кричит, что Авиценну неправильно обозвали, хотя это Ибн-Сина, а Тимура Тамерланом. А все эти "Шахерезады" - руссифицированный вариант имени вообще кошмар. И вот на десерт справка по имени Шахразада - ""В переводе со среднеперсидского означает «свободная горожанка» или «благородная горожанка» - от «шахр» («город, область или держава» - от древнеперсидского «хшатра»: «власть, сатрапия или держава») и «азад» («свободный» либо представитель сословия «азадан», аналога дворянства во времена Сасанидов"