Das Video war super ❤ Solche Alltagssätze zu lernen und über sein Leben erzählen zu können, bringt einem mehr als mancher unrealistischer Dialog im Lehrbuch!
@editheschmann26952 күн бұрын
🎉❤😮 23:10
@juanfran5792 ай бұрын
Anstatt "Pienso viajar" finde ich passender "Tengo pensado" im Sinne von vorhaben etwas zu tun. Oder vielleicht auch "Tengo previsto hacer un viaje".
@karlmaier8904 Жыл бұрын
gracias de nuevo🙂👌
@alielhadi89157 ай бұрын
Muchas gracias Sandra ❤
@coburgmustermann23654 ай бұрын
Muchas gracias Sandra
@daniel7317 Жыл бұрын
estas mi reina latina, muchas gracias .... 😊
@ManfredBindl-k4u23 күн бұрын
La semana pasada erfordert das "participio perfecto" mit Wirkung in die Gegenwart
@sandrazadeclub3022 күн бұрын
Nein. Nur wenn du zum Beispiel "seit" hinzufügt. Das reine "semana pasada" 100% nicht mit dem Perfecto. Das meintest du doch, nicht wahr? Denn das "participio perfecto" ist nur "hecho", "comprado", etc
@ManfredBindl-k4u22 күн бұрын
@@sandrazadeclub30 io siento me refiero a esta semana
@petratinner922911 ай бұрын
Heisst finalmente nicht auch endlich?
@sandrazadeclub3011 ай бұрын
Finalmente = im Endeffekt
@D6hK24Ai10 ай бұрын
Finalmente estoy en casa - würde dann ja heißen " im Endeffekt bin ich zu Hause. Oder sagt man da "por fin estoy en casa"?
@sandrazadeclub3010 ай бұрын
Por fin estoy en casa @@D6hK24Ai
@D6hK24Ai10 ай бұрын
@@sandrazadeclub30 gracias 😊
@marenkern8083Ай бұрын
Vielen Dank, sehr schöner Unterricht. Allerdings wäre mir lieber, wenn das Südamerikanische aussen vorbliebe und separat behandelt würde.
@sandrazadeclub3022 күн бұрын
Wenn du für Spanien lernst, wirst du garantiert oft auf Lateinamerikaner treffen. Im Restaurant, Hotel, am Strand etc. Willst du sie dann nicht verstehen können?