Рет қаралды 9,350
In diesem Spanischunterricht wirst du viele wichtige Vokabeln der spanische Sprache lernen, nämlich diese spanische spanische Adverbien: TANTO und TAN. Sie sind wichtige Wörter, die man für den Alltag auf Spanisch immer braucht und mit denen man viele Ausdrücke bilden kann. Ich erkläre es einfach und schnell. Spanische Grammatik auf Deutsch einfach erklärt damit du Spanisch sprechen kannst. Spanisch lernen auf KZbin.
Hier kannst du abonnieren: / spanisch mit tomás
deine Unterstützung ist sehr geschätzt!
Wenn du eine Frage hast kannst du mich hier folgen und kontaktieren:
Instagram: Tomas.der.Profe
Facebook: www.facebook.c...
Hier ist der ganze Text vom Video mit der Übersetzung auf Deutsch:
Yo trabajo a tanto por hora.
(Ich arbeite so viel pro Stunde.)
Yo trabajo a tantos euros por hora.
(Ich arbeite bei so vielen Euros pro Stunde.)
Puede ser una cantidad específica o no específica. ¿Sí?
(Es kann entweder eine bestimmte oder eine unbestimmte Menge sein. Ja? )
Necesito un tanto por ciento de la cantidad que tú prometiste.
(Ich brauche einen Prozentsatz der versprochenen Menge.)
Aquí hablamos de porcentaje y es muy aburrido.
(Hier reden wir über Prozentsatz und es ist sehr langweilig.)
ESTAR AL TANTO
wenn man schon über etwas informiert ist.
¿Estás al tanto de lo que pasó con María?
(Bist du auf dem Laufenden, was mit Maria passiert ist?)
¿Hmmm, qué será?
(Hmmm, was wird es sein?)
PONER AL TANTO= jemanden informieren
“ponerse al tanto” (reflexiv)
Sich informieren / sich erkundigen
Tienes que ponerte al tanto de lo que pasa con María.
(Du musst dich erkundigen, was mit María passiert.)
¿Huh, y por qué hablamos de esto si no es tan importante?
(Huh, und warum reden wir darüber, wenn es nicht so wichtig ist?)
TANTO
"so sehr" / "so viel"
Yo te quiero tanto.
(Ich liebe dich so sehr.)
Yo te odio tanto.
(Ich hasse dich so sehr.)
Yo te amo tanto.
(Ich liebe dich so sehr.)
Tú eres muy feo.
(Du bist sehr hässlich.)
¡No es para tanto, cálmate!
(Es ist nicht so schlimm, beruhige dich!)
¿Por qué te quejas tanto?
(Warum beklagst du dich so sehr?)
¿Por qué hablas tanto?
(Warum redest du so viel?)
“tanto así” / “tanto así que” / “no tanto así”
“Sosehr, dass…”
Hoy he estado cansado de estar en casa, tanto así que he salido fuera de la ciudad a pasear.
(Heute hatte ich es satt, zu Hause zu sein. Sosehr, dass ich die Stadt für einen Spaziergang verlassen habe.)
Yo trabajo mucho, pero no tanto así cómo tú.
(Ich arbeite viel, aber nicht so viel wie du.)
TANTO / TANTO TIEMPO
Mit ZEIT
TANTO (tiempo)
“so lange...”
Ya llevamos tanto hablando sobre este tema…
(Wir haben schon so lange über dieses Thema gesprochen...)
Llevamos tanto (tiempo) hablando sobre este tema.
(Wir haben so viel / so lange über dieses Thema gesprochen…)
Yo no tengo tanto tiempo para ti hoy.
(Ich habe heute nicht so viel Zeit für dich.)
TAN / TANTO Komparativ
TAN… COMO = so ...wie ...
TANTO COMO = genauso… wie, genauso viel wie…
Yo no me quejo tanto como tú.
(Ich beschwere mich nicht so sehr wie du.)
Tú no eres tan inteligente como yo.
(Du bist nicht so klug wie ich.)
Yo no soy tan aburrido como tú.
(Ich bin nicht so langweilig wie du.)
ENTRETANTO
Inzwischen, mittlerweile, währenddessen...
Entre tanto yo me voy.
(Inzwischen gehe ich weg.)
Entre tanto vamos a terminar el video.
(Währenddessen werden wir das Video beenden.)
MUCHAS GRACIAS!!
Spanisch lernen mit Tomás
Spanisch mit Tomás
Spanisch mit Thomas