Doc and The Lady perform "Spanish Is A Loving Tongue", put to music by Charlie Daniels
Пікірлер: 32
@lastofthelapras4 жыл бұрын
A decade-plus on, this is still my absolute favorite version of this song, and a piece of music that features in most of my playlists, because it's a masterclass. These are just two musicians who knew what the fuck they were doing, out there making sounds that no one else has before or since. I've memorized the would-be-sung harmony for the female part and can play the fiddle. One day I'll find a male singer smooth enough and knowing enough and gentle enough to be worthy of the piece. But I hope both of you are as proud as you can be of this song, it's an extraordinary achievement. And for what it's worth, people are still eagerly listening.
@Hollcall4 жыл бұрын
IAN TYSON does the BEST VERSION-IMHO
@Dulcimerea12 жыл бұрын
Thanks, very beautifully done. I've loved this song since Ian and Sylvia's wonderful recording of it.
@rjweiland10124 жыл бұрын
According to Smithsonian Magazine, the music is by an Arizona cowboy named Bill Simon (words by Charles "Badger" Clark). In any case, this is one of my favorite versions of this lovely song.
@HelloMrYang2 жыл бұрын
I love this song! It's so beautiful!
@firstbassist14 жыл бұрын
This is so easy to listen to that it warms my heart. Thaanks Doc and the Lady.
@namnoiz14 жыл бұрын
Beautiful song , you both were great!!!
@ghostofhoward16 жыл бұрын
watching and hearing ya'll sing makes me long for simpler times.Absolutly beautiful!
@rjwinz16 жыл бұрын
That my be as I have never heard the Daniels version, but it is the same as Tyson did in the early 1960's when he was part of Ian and Sylvia. Very good version, that.
@TheRoberto81013 жыл бұрын
Najlepsze wykonanie tej piosenki jakie słyszałem. Gratuluje talentu.
@blackcrow70494 жыл бұрын
The best cover I heard ... amazin'
@Lothlorien7516 жыл бұрын
Absolutely amazing!!! Your guitar sounds so wonderful...............I love it!!!
@lastofthelapras12 жыл бұрын
Really beautifully done. Doc needs to sing more often on your channel, his voice is really well-suited to these folky ballads.
@KathyWaikoloa14 жыл бұрын
Wonderful performance - exquisite!
@Cynthia29003 ай бұрын
Badger Clark wrote it, and it was perfect just the way he wrote it!
@marilynstratton-zimmer5140 Жыл бұрын
IT WAS PUT TO MUSIC IN 1925 BY BILLY SIMON
@blinddrunkal16 жыл бұрын
That's a lovely version of one of my favourites. I'd only heard it sung by Richard Dyer-Bennett before. Thanks so much. All the best; Alan.
@videonb25715 жыл бұрын
Found this while searching for it under Dylan. Exceptional guitar playing and the violin.. Wow, touches ones heart strings...
@Mjollnir5015 жыл бұрын
Exactly. Thanks for the clarification. I too heard it first from Ian & Sylvia.
@robertchallen3 жыл бұрын
this was set to music by Billy Simon in 1925, not Charlie Daniels.
@SteveonLI9 жыл бұрын
wonderful. great duet. i think the melody predates charlie daniels for sure; can anyone verify? i just posted my own keyboard version
@randyjimmiejamesbowles6 жыл бұрын
Charlie Daniels is not the person who should get credit for this tune. At least one member of the Weavers was performing this back in the late 50's - early 60s.
@rjwinz16 жыл бұрын
Ian Tyson recorded this song about 1963, before Dylan did it. Charlie Daniels? I doubt it. Daniels was writing about that time but the song dates to the early 1900's.
@kats45909 жыл бұрын
I first heard the song in the 1960's by Ian and Sylvia. I'm pretty sure that Charlie Daniels did not write the music.
@Cynthia29003 ай бұрын
Emmylou Harris does a beautiful rendition!
@HenryVandenburgh8 жыл бұрын
Richard Dyer-Bennett in the late 50s. I'm pretty sure he didn't put it to music either.
@dldwiggins Жыл бұрын
This is a lovely song. But the melody was most definitely NOT written by Charlie Daniels, since my mother (who taught me first to listen and then to sing) learned it in the 1940s. Unless Charlie was a composing prodigy - and maybe as a PLAYER he was -, he would have been about 5 years old when she was taught it. . . . The poem is by Charles Badger Clark, Jr. and dates from 1915. All the sung versions I have heard alter the last stanza which in the original opens: Never seen her since that night-- I can't cross the Line, you know. She was "Mex" and I was white; Like as not it's better so. Though plainly it has always been the lament of a cowboy for his lost Mexican lover, none of the sung versions that I know (including my mom's) ever include the implied reference to racism. If I recall correctly, hers went: Haven't seen her since that night, I can't cross the Line you know. Wanted in a gambling fight, Still, perhaps it's better so. Apparently 1915 was a little truer and braver.
@dldwiggins Жыл бұрын
Just listened to Dylan's version. He put in "She was Mex and I was white. . Figures. . . if someone would get it right, it'd be Bob.
@mrfiddleman16 жыл бұрын
The words to this are from a Badger Clark poem, first published in Sun and Saddle Leather in about 1907. You should go back and learn this the way the words were written. The melody you are singing is one of several I have heard this sung to. This one was added by Billy Simon. I have never heard this melody attributed to Charlie Daniels but he probably recorded it. There are more verses. They make the song make better sense. You do a nice job but it would be better sung correctly.
@lenwest7734 Жыл бұрын
What The Heck...Charlie Daniels borrowed this melody... he had NOTHING to do with the arrangement as this artist suggested...It was written by Charles Badger Clark in 1907 and set to music in 1925 by Billy Simon. I'm a Music Historian and had to jump in and correct doc's errant intro.
@SidecarB11 жыл бұрын
Dylan brought me here
@nicholasdala8 жыл бұрын
Ian and Sylvia Rock. Get the fuck out of the period clothing. and do it again!