Thanks for watching, amigos! What was your favorite phrase? Want even more practice? You can download the free & MayPDF with all the phrases in this video here: spanishandgo.com/learn/mexican-spanish-slang-phrases ¡Saludos! -Jim & May
@ozzyhoang34994 жыл бұрын
Hello Jim and May. Are you guys having podcasts on Spotify, right?
@SpanishandGo4 жыл бұрын
@@ozzyhoang3499 Yes, Spotify, Apple Podcasts, Google Podcasts, and more! You can find all of the links on our website: spanishandgo.com/podcast Thanks for watching. -Jim
@bekeneel Жыл бұрын
Omg this didn't have my alltime fav Mexican word CABRON, or isn't that typical Mexican? :) I know it has diff meanings too.
@Slippery-Stan-Miracle-Man6 ай бұрын
Mande. Porque yo nunca entiendo lo que dicen los hispanohablantes. Hablan demasiado rápido.
@tsymnz664 ай бұрын
Que chido!!
@edam35496 жыл бұрын
the girl has amazing skin!!
@SpanishandGo6 жыл бұрын
:D ¡Gracias!
@JuanPerez-il9ou5 жыл бұрын
EDAM yes that’s true ! From a Mexican that spend must of his life in lily withe Europe; yep I’m in to bronce !!😋 .....boy there are hot!!😈
@JadetheGoober4 жыл бұрын
FACTOS su piel esta brillando
@209er24 жыл бұрын
? Are u a weird ass "it puts the lotion on the skin" typa dude
@Gen3ralGrimReaper4 жыл бұрын
Yea but Mexico and the USA see that as ugly
@ambrosia4173 жыл бұрын
One of my boarding school roommates would say 'A huevo!' I'll never forget her explaining it to me saying it means 'to the egg' but in reality, it's a joyous expression!
@vilchizz236 жыл бұрын
Another common slang in spanish is "NO MANCHES" = I cant believe it, OMG.. or something like that.. it's a phrase for surprise :)
@Hardcore_Ant5 жыл бұрын
¡No mames guey!
@emanuelramon18454 жыл бұрын
@@Hardcore_Ant we don't use it with so much exclamation, when you do that, it sounds overeacted
@srbaruchi3 жыл бұрын
@@emanuelramon1845 Interesante. Gracias. Our exclamatory words and phrases all get exclamation marks.
@miguelh82435 жыл бұрын
If someone wants you to elude with an 'ahorita' you can answer to them 'ahorita es ahorita' and that will mean NOW! Jajaja
@Hikingalliance5 жыл бұрын
You just have to add “wey” to all these words and you should be good 👍🏼
@deadpool1135 жыл бұрын
What bout vato
@mosesreza5104 жыл бұрын
Way. Way way nonsense
@shannonfairywalker24664 жыл бұрын
lmfao
@javy__air4 жыл бұрын
No way, wey
@dessireroman36243 жыл бұрын
“Wey” it’ a a It is a phrase to call a trusted friend for example "wey how are you?" Or it could be to exclaim something "oh wey" it sounds excited, I'm Mexican and it has to be used with trustworthy people because those you hardly know can be offended :)
@yacoubadiakite42246 жыл бұрын
I speak fairly well Spanish and I am currently working with a lot of latinos above all Mexicans so these tips help me a lot to deal with my mexican friends and colleagues. Muchísima gracias for this vídeo that helps a lot. ¡ Qué padre ! 🙏🙏🙏🙏🙏😀
@Snubrevolver5 жыл бұрын
Instead of using "hueva" I typically use "flojera". As in "¿Quieres salir?" "No, me da flojera". Thoughts?
@mysteryboy14624 жыл бұрын
Lo mismo
@osalas364 жыл бұрын
Same. I've never really use "hueva" just "florjera"
@PfEMP3 жыл бұрын
My Mexican friend uses flojera a lot, especially cus she's lazy 😆 she says "me da flojera" and "qué flojera" a lot
@soyalbertogonzalez51882 жыл бұрын
It's si much better... I am Mexican.
@luislarrea710111 ай бұрын
"Hueva" Is a very vulgar expresión .
@lexiarredondo6 жыл бұрын
You’re glowing. You’re so beautiful
@SpanishandGo6 жыл бұрын
¡Gracias, Lexi!
@Darkelf19694 жыл бұрын
Great video, you two are so fun to watch and very helpful. Years ago, gentlemen visited our company and he was from Madrid, Spain. I used a few phrases of Mexican slang and he was completely confused. I don't think I should have greeted him with, "Hola buey!" That did not go over too well LOL. Gringo viejo aqui.
@frederickniditch42042 жыл бұрын
Como ex chilango que soy despues de haber radicado en CDMX les felicito por sus excelentes videos. Muy bien hechos!
@marcelaayala62305 жыл бұрын
Dieron al clavo! Justo andaba buscando vídeos con slangs mexicanos para mi novio británico que está empezando a hablar español y que vendrá a mex. y vualá! Mejor imposible. Estuvieron muy chidos, poca madre, de huevos y más! Con buenos ejemplos igual. Saludos desde Ciudad de México, chilanga de corazón. Cheers.
@hasanhadpa2608 Жыл бұрын
i just love the way they teach by simulating the brain and showing you real language situations !
@SivansiTripathiClasses5 жыл бұрын
❤️ your skin tone, your voice and your hair!!
@richardgamble41475 жыл бұрын
Its beautiful that the lady repeats a word when the says it like--AGUAS---,it much better that way. Its also amazing how beautiful the lady is
@PRDreams6 жыл бұрын
Gracias! Mi esposo es de Zacatecas y la familia de el que aún vive en MX no siempre los puedo entender. Soy de PR.
@bangswift5 жыл бұрын
No te dio like pero yo si
@texasrav60564 жыл бұрын
When I was growing up in El Paso, we would speak “Spanglish.” We learn, what my HS Spanish teacher said was “lazy talk” because we switch back-and-forth from English to Spanish when we didn’t know the words. All of my neighbors, teachers, Priests, friends, stores etc did this. My question is: Went we would argue with each other, we would say, “Ooooh, vas a vale” or something like that, while pushing the palm of our hand toward the other kid over and over. I’m sure I totally spelt that wrong. But I remember it meant to “you’re going to get it.”or “I’m telling.”... I think 🤔 Can any one help?
@KurogamiProductions2 жыл бұрын
I guess the word you're searching for is "valer", because- in Mexico at least- "valer madre" is use as a warning before a fight or a contest. So, if you're saying "¡Vas a valer (madre/s)!", you're announcing you're about and prepared to fight/beat to someone.
@internationaleden2 жыл бұрын
Maybe you meant “vas a ver” is what I’m familiar w
@teach-learn4078 Жыл бұрын
I hate when people speak Spanglish or Franglais, it's hueva to the max
@starbeck526 жыл бұрын
Muy bueno, gracias! Estoy estudiando espanol. Me enchanta aprender nuevo frases que no aprendemos en mi clase.
@SpanishandGo6 жыл бұрын
¡Genial! Estas frases son verdaderamente comunes aquí en México y no las enseñan en la escuela. ¡Un abrazo! May
@abelcuate37226 жыл бұрын
Podriamos practicar
@robertoalfonso41204 жыл бұрын
starbeck52 nuevo, nueva, nuevos, nuevas
@dontbanmebrodontbanme54033 жыл бұрын
Wow, I knew every single one! I'm getting better!
@erichunter47234 жыл бұрын
Thanks for that teaching loved it
@JosefAGreen2 жыл бұрын
I like you guys, you are pretty cool and thank you very much...I love your combo style of teaching... ¡ muchimas gracias mi amigo y mi amiga ! 💕👍
@sainla55 жыл бұрын
Muy buenos ejemplos en este video. Otra frase que se me ocurrió: Me saca de onda.
@glennpurcell52062 жыл бұрын
GREAT HELP even for Vancouver island folks..
@Abraham-rc9so6 жыл бұрын
soy de nicaragua me gusta su comida mexicanos :3 if your struggling with Spanish or you've got any question don't hesitate to ask me :)
@marcelodasilvamartins63456 жыл бұрын
Hello! Thank you very much! Very useful to us ! More videos like that! I like your channel because I can learn English and Spanish at the same time! Good job! Hugs from Brazil!
@SpanishandGo6 жыл бұрын
That’s fantastic! Thanks for watching. We have much more to come soon. Please let us know if there’s something you’d like to see us cover in a future video. ¡Saludos desde México! -Jim
@TenoDaley5 жыл бұрын
My favourite Spanish teaching couple ~Jim y may~
@sarahsuzupikachu4 жыл бұрын
Me fui de intercambio en la ciudad de México era muy chido, y oí todo esas palabras jaja. Ps: dónde está chingón chingona, no mames 😂 Muchas gracias por la vídeo!
@mishraarun50006 жыл бұрын
Que chidos ustedes gracias por compartir 😅
@tianaofford51706 жыл бұрын
Muchísimas gracias por el video. Estoy intentando aprender español mexicano y éste video fue muy útil para mí. ¿Han hecho un video explicando el subjuntivo? me cuesta muchísimo y no se cómo o cuándo usarlo.
@SpanishandGo6 жыл бұрын
¡Gracias por vernos! Todavía no hemos hecho ningún video sobre el subjuntivo. A lo mejor un día si lo haremos. Normalmente no hablamos tanto sobre la gramática, pero esa tema da problemas a mucha gente. ¡Gracias por vernos! Tenemos tu sugerencia anotada. ¡Saludos! -Jim
@saurabhtiwari71606 жыл бұрын
Para aprende español verbos y vocabulario
@yararodriguezeligio61775 жыл бұрын
Omfg I saw your picture in tandem and I recognized you for that!! Hahahaha omg this is so crazy
@absolutechad8805Ай бұрын
Super Mexican 😂 Awesome
@warrenbaldwin6366 Жыл бұрын
Just found your channel. This is very helpful. Thank you.
@Slippery-Stan-Miracle-Man6 ай бұрын
Nice video!
@dineshlama71643 жыл бұрын
Que Padre ! , loved it, thank you.
@bdominguez19775 жыл бұрын
Saldos desde El Paso Texas! Thanks for this video! I’ll be heading down to Mexico City at the end of May, so although I know Spanish, it is a little bit different down there.
@ivanzepeda88006 жыл бұрын
Those are very common phrases that we use here in the border😂 Im a new subscriber by the way, greetings from Tijuana 😋🇲🇽✌
@SpanishandGo6 жыл бұрын
😆I think my favorite is "el mal del puerco." Happens to me all the time. Thanks for watching, Ivan! Welcome to the channel. Greetings from Guanajuato. -Jim
@vanesagarcia64812 жыл бұрын
Thanks for video I like
@juankroosfrausto74114 жыл бұрын
Guanajuato 😍🔥
@tonyarrieta97106 жыл бұрын
Buen acento q tienes yo soy de michoacan pero vivo aca en orlando florida Saludos
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Muchas gracias. :3 ¡Un saludo desde Guanajuato!
@erinstravels6 жыл бұрын
Great video guys! Thanks!
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Thank you, Erin! ¡Saludos! -Jim
@henryc10006 жыл бұрын
4:10 like a valley girl, “gag me with a spoon” 😂
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Henri C Exactly. 😆
@id45459 ай бұрын
More of these please! This is stuff Duolingo doesn’t teach
@marcarcoria76726 жыл бұрын
Ive been waiting for a new video! And one just like this it awesome!
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Thanks, Marc! We took a short break while we finished up our first online course. Much more to come soon! -Jim
@kodibehrens44232 жыл бұрын
Thank you for that ahorita. I just found my new favorite response in espanol >:)
@millerkylie80796 жыл бұрын
Gracias por el video
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Miller Kylie ¡Gracias por vernos! -Jim
@gasolean51145 жыл бұрын
Bout to say all these to a Puerto Rican and confuse the hell out of them
@jaimeangulo49216 жыл бұрын
Muy buen video, esas palabras si son muy mexicanas jaja
@SpanishandGo6 жыл бұрын
100% Jajajaja ¡Un saludo!
@eitansteinhart32026 жыл бұрын
Muchas gracias por la video
@Dui7h66 жыл бұрын
*el in Spanish video is masculine
@rodneyprince186 жыл бұрын
Good video and excellent list. With the exception of "Tengo mal de puerco", I've heard all of those in Tijuana/Nothern Baja. Although I think "que chido" is more central Mexico, El D.F. maybe? I've heard "que padre" or "que curada" more often in Tijuana.
@SpanishandGo6 жыл бұрын
'El mal del puerco' is a good phrase to know and surprise your friends when you say it casually in a conversation. Not a lot of foreigners use it. I have heard 'Qué chido' and 'Qué padre' both in central Mexico. I've used both my entire life, but 'qué chido' is more like from the streets, so I only use it with my friends and younger people. On the other hand, 'qué padre' can be used pretty much with anyone so that's why I think it's more common. -May
@Gimme_Cornbread3 жыл бұрын
Very helpful
@leeoien36455 жыл бұрын
Especially helpful!
@SpanishandGo5 жыл бұрын
Glad you found it useful! Thanks for watching. -Jim
@beatrizriverogonzalez31743 жыл бұрын
I don’t like to use “hueva” either, but not because it is fresa, certainly some fresas use it but my parents taught us that it was used by ordinary people, haha.
@tedhosmer79005 жыл бұрын
Great slang! Thanks for keeping it clean. I don't like learning terms that are crude that offend people. Gracias por las palabras coloquiales que no son tan malas. No quiero aprender términos groceros que pueden ofender a la gente.
@saraor5728 Жыл бұрын
Excelente video! Qué bueno que no dices "hueva", es muy vulgar y tú tienes mucho estilo :)👍
@victormontano71483 жыл бұрын
Órale = right on!!!.
@RazoE4 жыл бұрын
All of my dad's words. Except que padre. Only recently have I heard that one.
@altoke16354 жыл бұрын
I love mexican
@nl27662 жыл бұрын
Yes, in central America ahorita means right now
@Schr1987ama5 жыл бұрын
Good video. Good production quality. it would be cool for y'all to do one on regional Mexicanismos. I tried watching "Narcos Mexico" and couldn't understand the Spanish because of the dialects and colloquialisms Sinaloenses (?).
@osalas364 жыл бұрын
Ahorita is my brother's favorite word. "Nathan, take out the trash please." "Ahorita" "Nathan, wash your plate." "Ahorita" "Nathan, get ready we're leaving." "Ahorita" LOL
@zzz-ir7fv3 жыл бұрын
JAJAJAJA q padre
@Eliasalberto10006 жыл бұрын
Good Video Chicos Saludos 😃
@SpanishandGo6 жыл бұрын
¡Muchas gracias, Albert! Saludos desde Guanajuato. -May
@stockman2146 жыл бұрын
Excelente!
@justinvargas88326 жыл бұрын
Aaaa qué hueva!!! Just kidding guys! Great video👍
@moehoward86914 жыл бұрын
Yo estudie espanol en la escuela segundario, mas de 60 anos pasado. Yo recuerdo un poco.
@royalt36905 жыл бұрын
With a beautiful woman like that, I think anyone would learn Spanish! Good job brother!
@SpanishandGo5 жыл бұрын
😆 Thanks! 🙏🏻🙌🏻 -Jim
@limafrancisco82256 жыл бұрын
very good language
@soramame75283 жыл бұрын
Me llamo May tambien. Ahora yo sé porque mis amiguitos pronuncian May como Ud. hizo.
@gillpaws85355 жыл бұрын
Chido one Jajaja
@AndrewHerreraP6 жыл бұрын
Extrañé la intro. Felicitaciones, excelentes videos.
@SpanishandGo6 жыл бұрын
¡Muchas gracias, Andrew! Saludos -May
@antonioSanchez-kc2ji2 жыл бұрын
🇲🇽SALUDOS DES DE MEXICO 🇲🇽 Y DESIR MEXICANO ES PAÑOL Y DESIR MEXICAN O YES SOY DE MEXICO O CLARO 🇲🇽 MEXICO IDIOMA CASTELLANO PALABRAS CORRECTO ESPAÑOL DESIR SI Y 🇺🇲 YES IGLES 👍
@catirerubio6 жыл бұрын
que padre.
@ymxu10353 жыл бұрын
I’m a Chinese in the US, I learned some Mexican Spanish like No Mames Wey!
@dougclarke18696 жыл бұрын
brilliant! so useful. what did he say at the end? something pronto?
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Doug Clarke Thanks for watching! I said “nos vemos pronto.” - “We’ll see you soon.” Cheers. -Jim
@yazminvelasquez2415 жыл бұрын
it’s not ‘orale’ it’s ORALEEEE
@SpanishandGo5 жыл бұрын
😂
@porte-majestuoso5 жыл бұрын
😁😉😁
@PfEMP3 жыл бұрын
Spelled like that, I think I read it in the right way 😆
@theconstantgardene5 жыл бұрын
Hello, Why is it I CANNOT find a good Mexican Spanish Dictionary online? Could please recommend a a phrase book and dictionary that focus only or mostly on Mexican Spanish, yes?
@SpanishandGo5 жыл бұрын
I use Collins Complete and Unabridged Spanish dictionary. They have it in app form. In it, you can see where a word is most commonly used. I talk about it a bit more in this video: kzbin.info/www/bejne/rnWUh4yLbNR6a9U I hope that helps! -Jim
@AlterAgs4 жыл бұрын
It's funny how "ahorita" literally means "right now " and "luego luego" lmeans "not now, then" and we mexicans used them the opossite way. If I say "ahorita" it's implicit that it might actually never happen and if I say "luego luego" I'm saying "we have to doy right away".
@stormi70693 жыл бұрын
hahhaaha yep
@saurabhtiwari71606 жыл бұрын
Nice
@Eng2024 жыл бұрын
Órale, esta chido su canal, ahorita me suscribo pero es que me dio el mal del puerco pero luego luego se me pase lo hago. Lol
@mmartens33 жыл бұрын
I have a question and ahorita. So ever since I took Spanish in college, I chose a couple of words or phrases to use. Particular with my children. So every time I’m trying to get my young daughter to sit in her car seat in the car so I can buckle her in, I shout “siéntete ahora!” Should I use ahorita? Or would I use a whole different phrase altogether if I were native to Mexico?
@KurogamiProductions2 жыл бұрын
It's grammatically correct, but sounds a little unfamiliar. We would use instead "¡Ya siéntate!", "¡Ya, siéntate!", "¡Siéntate ya!", "¡Siéntate, ya!" (the relevance of the comma), or a plain "¡Siéntate!".
@nahladachil1525 жыл бұрын
Que padre
@AnaGarcia-fh7iw6 жыл бұрын
Lmao why is all the Spanish I know slang 😂😂
@94CakeCup5 жыл бұрын
Ana Garcia don’t worry that’s the first thing that they learn from any language 🤪
@suhae21754 жыл бұрын
@@94CakeCup I always learn slang last😂
@lachanclita59072 жыл бұрын
SHE IS SO PRETTY
@Rescue1626 жыл бұрын
Me gusta your channel and I'm glad I'm subscribed. More of my Hispanic friends are Puerto Rican, though, so I don't know to what extent they would understand esss phrases.
@SpanishandGo6 жыл бұрын
We're glad you joined us! We'll be going to Puerto Rico soon! Expect a similar video about Puerto Rican slang sometime this winter. It'd be interesting to hear what your Boriqua friends think some of these mean. Thanks for watching! ¡Saludos! -Jim
@yes-pt6oe5 жыл бұрын
I'm Puerto Rican and let me tell you, do NOT use these with us! Most of us will not understand. Look up videos specifically on PRican slang instead, like the new ones on this channel.
@stressfulprick14094 жыл бұрын
She has like the most beautiful skin in this planet.
@Outlaw_j844 жыл бұрын
Mi mama es de San Miguel de Allende GTO
@vladimirvedrov56776 жыл бұрын
Thanks for your channel. It would be nice and very useful if you could repeat all words or expressions at the end for better memory retention. Not everyone will rewind:)
@SpanishandGo6 жыл бұрын
Hi Vladimir! Thanks for the feedback! We agree. That's why we made a free PDF where you can download all the phrases from this video. Just go here: spanishandgo.com/learn/mexican-spanish-slang-phrases Thanks for watching. ¡Saludos! -Jim & May
@deadpool1135 жыл бұрын
Gracias!! These are so helpful to me!!! I wanna learn Mexican spanish.
@SpanishandGo5 жыл бұрын
Thanks for watching! Much more to come soon. -Jim
@deadpool1135 жыл бұрын
@@SpanishandGo 🥃🤠👍
@johng4233 жыл бұрын
It's been a long time since I took Spanish in school, but I have a question. I was taught there are two words meaning "to understand": entender and comprender, and we always used comprender in the classroom. But when I was in Juarez, when someone spoke too quickly and I responded with "no comprendo," they burst out laughing. (Later I was told I should have said "no entiendo"; that "no comprendo" means "I'm an idiot.") Please explain the difference and when to use each word.
@SpanishandGo3 жыл бұрын
They mean the same thing. It’s just that in Mexico it’s uncommon to say “no comprendo.” It doesn’t mean “I’m an idiot” (unless specifically in the north of Mexico people think it does, but I’ve never heard that before). If someone laughed because you said that, it probably has more to do with how strange it sounds to Mexican ears. Imagine if someone from Iowa casually and unironically asked you if you’d like a spot of tea. It’s not wrong, but we just don’t say it that way in American English. But in other countries no comprendo is more common. I hope that helps!
@PapaBeifong Жыл бұрын
What the difference between Ahorita and Luego Luego?
@marcocisneros77984 жыл бұрын
I speak spanish,i just came for the corious xdd nice vid
@DRGently4 жыл бұрын
Jaja me too
@m1temai5324 жыл бұрын
Chico fresa -> Soy Luna jajajaajajajajaajj
@jobula076 жыл бұрын
Hueva también puede significar aburrido. Como cuando te preguntan. Qué tal estuvo la junta? De hueva....pero si video estuvo padrísimo o “De Pelos” que sería otro slang
@lettersandalphabets27124 жыл бұрын
Is neta and a poco the same?😅
@IRENE162704 жыл бұрын
Quick question what does "reemada" Mean I hear it allot not to me but when people argue
@tico12834 жыл бұрын
"reemada" That doesn't sound like anything in spanish. 🤔
@IRENE162704 жыл бұрын
@@tico1283 it is I heard it when my uncle and Aunt argue he said to her so I was wondering what it means
@tico12834 жыл бұрын
@@IRENE16270 probably is written in a different way but you just wrote it as it sounds when you hear them say it.
@tico12834 жыл бұрын
@@IRENE16270 maybe he said "arrimada" which means someone who lives at the expense of others or freeloader. But probably that is not the word he said.
@IRENE162704 жыл бұрын
@@tico1283 ohh ok yeah I think that's how you spell it ur rite omgg that's what it means wow ok thanks you so much cus I hear that word alot..
@dannyradulovic58084 жыл бұрын
For real I don’t wanna sound like a robot 😂😂
@silviabocanegra85485 жыл бұрын
“Si como no haorita” lol
@felsal205 жыл бұрын
Being Tejano, I thought these were actual words not slang! 🤦♂️
@nom88716 жыл бұрын
What does “caño” mean? I heard my family from MX city using this word. Thanks!
@rafael_gonzalez_6 жыл бұрын
I remember this word in Mexican Spanish caño is sewer
@Monkeywe5 жыл бұрын
It means sewer or gutter but in essence it's used as slang as something that was terrible. Ej. La peli estuvo del caño.
@marcelaayala62305 жыл бұрын
Or perhaps, did you you hear “cañón”.? We use that word in many common slangs . For example, something (a situation or event) that shocked you, or the event itself had been tough, complicated, difficult. It May be used in a good or bad way . “El choque en la avenida estuvo cañón. The car crash on the main road was tough “
@teacherelvisfarias74713 жыл бұрын
My man looks all happy and s*** cuz he's sure as damn getting some of that brown sugar.