Andrea, te he estado escuchando por tanto tiempo. La verdad es que, hoy en día, no cometo esos errores. Hablo practicamente perfecto gracias a tus enseñas. Gracias por todo. Ha sido un viaje largo. Obvio, no soy perfecto, pero he mejorado mucho.
@SpanishlandSchool9 күн бұрын
Wow Que lindo leer esto, me alegra mucho que hayas sido tan juicioso y que con nuestra ayuda hayas mejorado tu nivel 👏🏻 Espero que sigas pendiente de todas las cosas que viene en el canal🤗 Un abrazo.
@ehseidler25Ай бұрын
Buena lección profesora! A veces agrego "de", despues de "difícil", en oraciones..... "Es muy difícil de entender en vez de es muy difícil entender". Gracias por la aclaración!
@dipakkothari2503Ай бұрын
Tu eres fantistica la professora! Mui importante episodio para cada dia Espanol. Gracias por ensenar!
@michaelallbaughАй бұрын
¡Gracias! ¡Cometo todos estos errores! Necesito practicar más.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Sigue estudiando, la practica hace al maestro.
@steven_e426226 күн бұрын
It is said one should listen to Spanish. Andrea's pronunciation is crystal clear. I know I should repeat the phrases and I will in the future. Just training my ear for proper pronunciation is also muy importante. Gracias profesora
@SpanishlandSchool9 күн бұрын
Me alegra que estés aprendiendo con nosotros, espero que te haya ayudado mucho este video 🤗
@Mario-zr3qlАй бұрын
Muchísimas gracias profesora, todos los estudiantes? Por cierto que no: quien como yo domina otros idiomas latinos como el italiano y el francés no comete esos errores ☝🏻😊
@anis.anis.aАй бұрын
Gracias 💚💛
@shanachelich2782Ай бұрын
¡Me encantan sus videos!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
¡Genial! Espero que te ayuden mucho. 🙂
@ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑΔΗΜΗΤΡΕΛΟΥАй бұрын
Muy bueno vídeo, me gustó mucho. El error que cometo a menudo es que en vez de "más o menos ",suelo decir "así así ".
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Es un error muy común en los estudiantes, pero espero que de ahora en adelante ya lo tengas más claro. ¡Un abrazo!
@jetflyresqАй бұрын
Subscribed. What a great find. You are a very good teacher. Very impressed with your channel and what you and your husband have created in teaching Latin Spanish.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Muchísimas gracias por tu amabilidad. Me alegra mucho que nuestro contenido te resulte útil. Espero que sigas aprendiendo mucho más con nosotros.
@cm2046Ай бұрын
Gracias por el trabajo que haces haciendo videos de calidad. ¡Eres la mejor maestra!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Muchas gracias por tu reconocimiento, lo hacemos con mucho cariño para todos nuestros estudiantes. ¡Un abrazo!
@margaretwasha1066Ай бұрын
Gracias! todos tienen sentido. Poco a poco aprendo mas.
@sbramble01Ай бұрын
great videos! I finally checked out your link for classes with your tutors. I probably would have done so sooner if I knew the price was very reasonable. Maybe if you mentioned directly in your videos that "classes start at $12 per hour" or "we offer very affordable 1-1 sessions" might help drive more people to your landing page! Just an ideas. You have a high level of professionalism and I assumed the cost would be more. Thanks for your work!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Muchas gracias por tu recomendación, lo tendremos en cuenta para próximos videos, es una gran idea. Espero que puedas unirte pronto a nosotros y empieces a mejorar mucho tu español. ¡Un abrazo!🤭
@soyjuan_mikaellАй бұрын
Muy utíl! Muchas gracias profe!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Con muchísimo gusto, estamos para ayudarte.👏🏻
@stopthatlucaАй бұрын
Fantastico leccion!
@mtkeg65.0Ай бұрын
Estoy seguro de que he cometido algunos de estos errores.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Es muy común cometer estos errores, espero que ahora sea más claro para ti.
@adendavido4466Ай бұрын
Estoy muy agradecido
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Con mucho gusto, espero que te sirva mucho. 😁
@TomRNZАй бұрын
Gracias, Andrea 😊. El único error de esta lista que cometo de vez en cuando es el número 5. Entiendo la regla, pero todavía no la he interiorizado, así que tengo que pensar en ella antes de hablar, y en una conversación, no siempre hay tiempo para pensar. Curiosamente, he escuchado a hablantes nativos de español cometer algunos de estos errores 😂. Espero que tú y el equipo estén teniendo un excelente fin de semana.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Es muy común cometer este error, incluso personas nativas lo cometen, entonces no te preocupes tanto jaja. Pero espero que de ahora en adelante lo cometas menos 😚 Gracias por tu apoyo amigo, como siempre muy felices de tenerte con nosotros. ¡Un abrazo!
@seanslattery6366Ай бұрын
@@SpanishlandSchoolwhat does she mean that there isnt time to think while speaking ??? Thats why so many natives in colombia use words such as , " pues" , o " bueno" in the middle of a conversation . It a pause as if saying " so or thetefore for a native english speaker does without even realizing to give you a second to say the right thing for many people .
@alijordyn4905Ай бұрын
This video structure is super helpful!!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Me alegra mucho que te sirva. 🤗
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Glad it was helpful!
@Rev14v7Ай бұрын
El único que no sabía era "por la primera vez". Probablemente lo he dicho. ¡Ahora lo entiendo!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
¡Genial! Me alegra que hayas aprendido algo nuevo hoy.
@dovgoldberg5829Ай бұрын
Gracias Andfea!
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Con mucho gusto👏🏻
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Con mucho gusto. 🤭
@MelanieJones-fm9uqАй бұрын
Por años, nadie nunca me corrigió cuando he dicho "hago mucho errores." Pero después de ver este video, voy a cambiar el verbo y usar "cometo mucho errores." Gracias. Ahora menos uno.
@chantalmurray4225Ай бұрын
Hola maman Andrea ❤..podemos decir El concierto estuvo ni fu ni fa en lugar de más o menos. Gracias por tu video ciao
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Esa es una expresión muy común, cómo la aprendiste? Lo que diríamos sería algo como: - Ese conciento ni fu, ni fa, nada que ver. Pero no diríamos que "estuvo ni fu, ni fa".
@chantalmurray4225Ай бұрын
@@SpanishlandSchool lo escuché además se parece a so so
@Raddicarl56029 күн бұрын
Me gusta tu acento de español y entiendo lo ¿De dónde eres?
@SpanishlandSchool9 күн бұрын
¡Genial! Me alegra que sea claro para ti, soy de Colombia 🇨🇴👏🏻
@tonypeluso5495Ай бұрын
The reason why people say "muy mejor" is because "muy" usually modifies the adjective (or the adverb). Usually "mucho" modifies the noun or the verb, but not here. This is an exception that has to be learnt, I think. Also, to attend *to* something has the same meaning as "atender a" in Spanish. "Atendio a mi tía enferma" could be translated by "I was attending to my sick aunt", I believe.
@seanslattery6366Ай бұрын
Or it may be sound more common or easier to use " cuidar" , cuide a mi tia . Y ya
@theressa9789Ай бұрын
Gracias como siempre un abrazo
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Es con mucho gusto. ¡Un abrazote!
@mauraliller6Ай бұрын
Exelente video. Tengo una pregunta, ¿Por qué se dice "estoy buscando un nuevo trabajo"? y no se dice "estoy buscando nuevo trabajo"? ¿Por qué es "un" necesario? Muchas gracias
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Me alegra que te guste el video, gracias por tu comentario. Sin el "un", la oración suena un poco extraña en español, ya que "trabajo" es un sustantivo contable. Suelen omitirse los artículos solo con sustantivos incontables o plurales (estoy buscando trabajo suena más natural que nuevo trabajo). El artículo indefinido "un" introduce el sustantivo "trabajo" como un elemento nuevo y específico en el contexto. No estás buscando cualquier tipo de trabajo, sino un "trabajo" con ciertas características (nuevo para ti, diferente del anterior). Entonces aunque no indicas un trabajo específico, sí señalas que quieres un trabajo diferente del actual.
@skimmosesАй бұрын
👍
@fridakalo8100Ай бұрын
Hola profesora, gracias por tu vídeo. Una pregunta : por qué no dices DIFÍCILES en las frases Los chilenos son DIFÍCIL de entender. Las reglas son DIFÍCIL de recordar. Yo habría dicho : son difíciles de
@keineahnung1718Ай бұрын
Este adverbio se refiere a algo general y no hablamos de los chilenos en si. Saludos desde Alemania
@aliaikar9079Ай бұрын
❤
@patmurray1243Ай бұрын
Se puede decir, visité a cualquier lugar dos años atras? Gracias
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Es correcto, puedes decir eso: - Visité España dos años atrás. Aunque suena más natural decir: - Visité España hace dos años. ☺
@DrJacksonSCOАй бұрын
Hola, gracias por el video! Tengo una pregunta: hay una regla de gramática para entender la diferencia entre "es difícil entender a los Chilenos" y "Los Chilenos son difíciles de entender"? Por que la primera frase no tiene "de" pero sí tiene la segunda? Gracias!
@careymoluchi515Ай бұрын
Tomar una decision versus hacer una decision,
@amlanyt2917Ай бұрын
Así Así 😂😂
@BrianQuailАй бұрын
Andrea quiere ayudarnos a hablar correctamente. Me encanta incluso cuando corrige a Nate. A ella le encanta el español y el inglés, lo cual es correcto.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Claro que es correcto. Muchas gracias por tu comentario, espero que aprendas mucho con nosotros. 👏
@BrianQuailАй бұрын
@@SpanishlandSchool
@BrianQuailАй бұрын
Sí, me encanta tu canal y tu podcast. Siento que conozco a Andrea, Nate, Miguel, a tu mamá y a tu tía… tan buena gente…
@milwaukeebrewer9264Ай бұрын
En una entrevista aquí en KZbin, agarré a Sebastián Yatra diciendo 'como así' para significar 'como esto'.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Es muy buen recurso escuchar entrevistas en español de gente hablando a velocidad normal, seguro aprenderás mucho.
@CSenn_Ай бұрын
De todos los ejemplos todavía tengo un problema con “hace (tiempo).” Siempre quiero decir “(tiempo) pasado.” 😢
@ElenaVictorFcАй бұрын
Gracias por tu clase Ah, felicidades por lo de tú hija que nacerá y e visto hace rato que se llama Elisa, mira yo, tengo una prima segunda al ser el primo de su madre, ya me ha llamado primo y me sabe a mierda y prefiero no escucharla Te deseo mucha suerte, mi amiga Cristina te iguala, será madre por primera vez, pero de Gonzalo tras ya ser tía de 3 sobrinos que el mayor quiere que nazca pronto y los otros no lo entienden por tener 1 año
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Así esss, falta un mes o menos para conocer a nuestra Elisa, estamos muy ansiosos. Salúdame a tu amiga Cristina, espero que todo salga bien en su parto.
@sondaelockett3424Ай бұрын
I told my Spanish speaking students paga atención. They laughed and gave me money. Lol
@ofdrumsandchords15 күн бұрын
Son errores que cometen los estadounidenses. ¡Los franceses no cometen ningún error! Más en serio, estes errores provienen de la traducción literal del inglés. Cometemos otros errores, con el género de los sustantivos, preposiciones que a veces son diferentes, el uso del imperfecto de subjuntivo que sólo es literario en Francia. Una cosa que me molesta es la ausencia de sujeto en el verbo. Alcanzó, y no el o ella alcanzó, es raro. Necesitamos trabajar en las conjugaciones.
@Daughterofthemosthigh5326 күн бұрын
Siempre yo pong un “a” antes de todos verbos 🤷🏻♀️
@n10tan1gam1Ай бұрын
No estoy muy seguro pero tengo la duda de que digo “la primera vez “ así que voy a ponerme pilas a no seguir diciéndolo ja. Y estoy de acuerdo con una pregunta que alguien ha puesto en los comentarios, yo hubiera dicho “los chilenos son difíciles de entender”. Un saludo cordial
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Con mucho gusto, me alegra que te sirva este video, espero que apliques todo lo nuevo que aprendiste. Yo también pienso que es difícil entenderle a las personas de Chile.
@lilyshainidze1454Ай бұрын
No cometo ningún error del video, porque no soy hablante nativo de inglés.
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Perfecto, me alegra mucho por ti.
@jackyfranka2798Ай бұрын
Muchísimas gracias por el vídeo. Es muy caliente, es otra cosa.🤭
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Jajajaja, es cierto, puede tener otro significado. 😅
@MishaPiano12Ай бұрын
Hola. Estoy buscando nuevo trabajo, sin "un" ?
@marceldessambre6145Ай бұрын
Hola: Hola, ¿ha nacido ya su bebé?
@SpanishlandSchoolАй бұрын
Holaa, todavía no, falta apenas 1 mes para conocer a nuestra princesa.
@marceldessambre6145Ай бұрын
¡Qué buena noticia! ¡Un mes pasa rápido! Te deseo mucha felicidad
@engelatooАй бұрын
Vaya lío me has montado. Podías decirlo en inglés un par de veces. No te sigo. Pero repites más veces lo que está mal dicho. Me vuelvo al Búho. O a Nintendo. 2 años solo y ya veo documentales en inglés. Joderrrrr!!!! Si es para aprender español!!! Tonto 😮 me he quedado. Sorry.