Me gusta mucho la expresión "llevarse como el perro y el gato", en Lituania tenemos exactamente la misma! Pero también es curioso, a veces los gatos se llevan muy bien con los perros, como los mejores amigos 😃No siempre se odian.
@antoniogiovannidesousa78842 жыл бұрын
Me encantó SER UN PERRO
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
¡Cierto! 😄
@francescamorfino72362 жыл бұрын
Ristorante a noli 220==Jujuy:v+hk
@martpon68142 жыл бұрын
Gracias, Vincente, aqui, en Belgica, decimos un tiempo de perro que significa lo mismo que un dia de perro. Ser un perro/ llevarse como un perro. Perro ladrador poco mordedor, tambien son expressiones que solemos decir. Saludo.
@walnussbaum20752 жыл бұрын
Hola Vicente, gracias por otro video muy bueno! En Alemania usamos la expresion: "Así se muerde el perro su cola" que significa entrar en un circulo vicioso. Las expreciones "llevarse como el perro y el gato" y "perro ladrador, poco mordedor" existen en aleman también.
@tonycella13952 жыл бұрын
Es curioso ver lo mucho que compartimos a través de las lenguas. En español diríamos "la pescadilla que se muerde la cola."
@ahmedkamel90232 жыл бұрын
Me he gustado mucho la expresión de salir más caro el collar que el perro porque es una expresión real que explica algo que nos pasamos todos siempre
@Viktoria_772 жыл бұрын
Hola Vicente, saludos desde Hungría. Gracias a ti, hoy también he estudiado algo nuevo en espanol :) además de estas expresiones curiosas, me mola también: "a otro perro con este hueso" y "a perro viejo no hay tus tus"
@zhenyamediocris43732 жыл бұрын
Mil gracias, es tremendamente interesante. En mi lenguaje nativo también es esa expresion - llevarse como el perro y el gato. Y es muy interesante cuando eso descubro. La conexión entre lenguajes diferentes sopla mi mente
@absolonleitefilho2 жыл бұрын
"Tener más hambre que el perro de un ciego" esa es la expresión que me llama más atención. Gracias por tus enseñanzas.
@latikadhar732 жыл бұрын
Hola Vicente. Estos vídeos con expresiones coloquiales son muy útiles. Pues poca gente los enseña. Resulta que aprendemos un poco más del idioma.
@katarzynapuchalska2895 Жыл бұрын
Muy buenas Vincente! Sera mi primero comentario en tu pagina :) Estas expresiones me parecen muy util especialmente cuando hablamos con los nativos! Se puede decir tambien: ser leal como el perro? A veces escucho esta frase en algunas canciones :) Saludos desde Varsovia!
@SpanishwithVicente Жыл бұрын
Sí, se podría decir "ser FIEL como un perro", para mí tiene bastante sentido.
@dmitrivassiliev67342 жыл бұрын
La otra expresión donde se utilizan la palabra “perro” es: Ser carne de perro. Esta expresión significa que algo (como una cosa) es muy resistente o hecha en la manera de alta cualidad que en resulto se dura mucho tiempo. Por ejemplo, mis zapatos son carne de perro. Había comprado mis zapatos hace mucho tiempo pero todavía me los sirven muy bien.
@absolonleitefilho2 жыл бұрын
Buenos días Vicente, te saludo desde Brazil. A mi me gusta mucho oir e mirar tus videos, usted es un excelente profesor. Felicitaciones. A ca en Brazil, siempre hablamos una expresión cuando estamos demasiado cansado, cuando trabajamos mucho durante el día, que es " Hoy, tube un día de perro." Abrazco.
@princesa_cereza2 жыл бұрын
Hola, Vicente! Muchas gracias para este video muy amable con perros)) Aqui en mi ciudad casi todo el año hace los dias de perros...pero ahora es verano- hace sol!
@clairelloyd93982 жыл бұрын
Gracias otra vez por este video! Es muy divertido y muy útil. Me gusta la phrase que se usa en Inglaterra: están lloviendo gatos y perros!
@monikaebert55732 жыл бұрын
Me gusta mucho el dicho "mas caro el Colmar que el perro". De todos modos me encantan los perros - por eso me alegro aprender estes expresiones. Muchas gracias por tu creatividad en enseñarnos español!
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
¡Gracias Monika!
@markthompson76352 жыл бұрын
Excelente como siempre, voy a unirme a su membresía pronto, el mejor canal de aprender español en youtube fácilmente y su academia y estilo de sus videos son perfectos para mí, ¡buen trabajo! 🔥🔥🔥🔥🔥😃😃😃😃 soy adicto 😂😂😂
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Muchísimas gracias Mark, serás bienvenido :) Además, el último curso te va a gustar mucho (Rumbo al B2).
@agnieszkamueller77702 жыл бұрын
Hola Vicente. Me gustan las expresiones de hoy. Hoy hace un día de perros, salir más caro collar que el perro, perro ladrador-poco mordedor, llevarse como el perro y el gato, tené más hambre que el perro de un ciego Utilizamos estas expresiones día a día incluso es otros países. En mi país natal se utiliza muy parecida como llevarse com el perro y el gato o perro ladrador poco mordedor. Muchas gracias y hasta luego.
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Por lo visto, también son comunes en otros países :)
@edneiamarin27242 жыл бұрын
Hola Vicente. Muy bueno su vídeo. Me gustó Hoy hace un dia de pessos. Acé en Brasil decimos mucho Perro ladradro , poco mordedor ( Cão que ladra , não morde - português ). Otra expresione muy ytilizada en portugués : Quem não tem cão, caça com gato. En español creo que sea así : Quien no tiene perro, caza con gato. Gracias.
@tonycella13952 жыл бұрын
Creo que a tus alumnos les encantaría un vídeo similar (no sé si ya lo habrá o no) con la palabra "gato." Les podrías explicar "llevarse el gato al agua," "ir como gato al bofe" y muchísimos más. Gracias por el vídeo. Un saludo.
@jopae5489 Жыл бұрын
Siiiii!!!! Gatos por favor!!!
@gimenezfrederic95162 жыл бұрын
Hola Vicente, muchísimas gracias por esta clase, he visto en una novela de Pilar Molina Llorente ( Tesa, el despacho de Don Baltasar de Garciherreros) la expresión: "Salí del instituto de un humor de perros”. Saludos de Francia.
@paulharvey72782 жыл бұрын
perro que ladra no (o nunca) muerde, es la expresión que aprendí jaja -- similar a his bark is bigger than his bite en inglés.
@ivanakrikova38362 жыл бұрын
Gracias, Vicente, por este video útil👏👏. Sobre todo me encantan las expresiones "hace un día de perros" y "tener más hambre que el perro de un ciego." De verdad son cosas cotidianas (con nuestro clima😄). Solo tengo que averiguar si mis amigos latinos entienden también cuando diga eso en una reunión por Zoom. No conocen algunas expresiones comunes en España😉. Y he encontrado otra expresión "emborracharse como un perro" - esto nunca me toca, menos mal 😅
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Muchas gracias Ivana.
@alvinotafoya91982 жыл бұрын
Soy México Americano, y mis abuelos solían decir, "sale más caro el caldo que las albóndigas." Pero me encanta este dicho, "sale más caro el collar que el perro"
@tonycella13952 жыл бұрын
Me gusta incluso más la expresión de tu abuela.
@fernandairam69212 жыл бұрын
Felicidades prof, yo necesito la diferencia del verbo comenzar vs empezar por favor , muchas gracias
@vlogfespana45872 жыл бұрын
muchas gracias tio ❤❤🇲🇦
@wiolab.69652 жыл бұрын
Hola Vicente, gracias por la clase. Conozco también: ser perro viejo, que significa una persona cauta y advertida por la experiencia Saludos de Polonia
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Ser un perro viejo, sí, buena expresión Wioletta 😄😄
@Royl652 жыл бұрын
Gracias!
@vasja1239 Жыл бұрын
Hola Vicente!🙂 Hay una expresión más, una de mis favoritas. "A otro perro con eso hueso"😎
@ЕвгенияЛукьянова-ц1о2 жыл бұрын
¡Hola Vicente! Como me encantan estos videos donde explicas los significados de unas expresiones. Bueno,aunque no sea verdad,se me ha ocurrido otra explicación de la expresión Tener más hambre que el perro de un ciego.Resulta que estas personas nesecitan la ayuda de un perro,para vivir,para que les guie durante el día ,de ahí que un perro de esta gente al final del día esté destrosado y como es normal tiene mucho hambre.
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Sí, la tienes en el minuto 9:20 ¡Un saludo!
@ChicadelaEsperanza Жыл бұрын
wuizás antes. No, no dejamos a los perros guía hambrientos durante todo el día, comen cuando les toca y suelen comer pienso de muy alta calidad. Yo no tengo, para que no tenga que pasar hambre. Esa es mi responsabilidad.
@modibokonare62012 жыл бұрын
Me gusta mucho
@michelabettio14152 жыл бұрын
Hola y gracias! En Italia decimos "vita da cani" para expresar una vida poco bonita, difícil
@giampierociabatti10972 жыл бұрын
Ultima no me gustò mucho porque el perro es mejor de muchas personas. Siempre es un amigo fiel y enamorado de su dueño. Un saludo de Italia
@robertp92792 жыл бұрын
Gracias por las expresiones👏. Me viene a la mente una expresion / palabra relacionada con el perro y el calor: la canícula (del latín canis=perro, del adjetivo canino/a) que se usa para el período más caluroso del año🥵
@reginarusso73462 жыл бұрын
Acá en Brasil también decimos igual🤣😂
@annapasieczna9022 жыл бұрын
Hola Vicente, en las canciones españolas algunas veces usan expresiones que alguien vive como un perro viejo. ¿Puedes explicar eso? Tengo una idea pero no estoy segura: esta persona es sola, abandonada, sin dinero y sin comida? ¡Muy gracias por tus vídeos! Saludos.
@malufernandes48812 жыл бұрын
Sou brasileira e adoro seus vídeos, tenho aprendido muito com eles, mas não me arrisco escrever em espanhol kkkkkk muitos beijos e muito obrigada
@Yah1k0_2 жыл бұрын
Pq? É assim que se aprende ué, até mesmo quem tem um nivel conversacional avançado um dia cometeu erros, fora que se vc sabe conjugar as palavras em português, quase que automaticamente vc sabe conjugar em espanhol, uma coisa ou outra que muda, mas isso você vai corrigindo com o tempo
@Yah1k0_2 жыл бұрын
Quando comecei a aprender os nativos sempre me ajudaram se caso eu errasse alguma palavra, vai tentando frases curtas e depois vai aumentando as frases se vc quiser
@malufernandes48812 жыл бұрын
@@Yah1k0_ obrigada pela força e pelas dicas
@unasonrisacambiaelmundo94832 жыл бұрын
Hola Vincente , ayer volvi de Málaga, me quedé allí por dos semanas aprendiendo español en una escuela de idiomas , y conozco más expresiones de la palabra perro 🐕 por supuesto muerto el perro - se acabó por dinero baila el perro Un perro hortelano es una persona que trabaja en la tierra Además escuché la canción " Perra " kzbin.info/www/bejne/r3jQp3p4i9t3gJI que es muy famosa me han dicho ahora en España. Por matar un perro , me llaman mataperros
@mariadioga95852 жыл бұрын
Vídeos otimos
@stefanotonani33462 жыл бұрын
Hombre... volví a Málaga desde el 8 al 18 de junio.. 😊😊 cerca de calle regente 😂
@veronicarighi53472 жыл бұрын
Me gustó muchísimo la expresión “Tener más hambre que el perro de un ciego” porque en italiano tenemos otra expresión, que no suele utilizarse mucho, que es “Tengo hambre como un lobo”. 😅
@ChicadelaEsperanza Жыл бұрын
En checo también. Y a decir verdad, tener hambre como un lobo se utiliza muchíííísimo en checo. La decimos tooodos!
@manutdok12 жыл бұрын
Jejeje....Vivo en Manchester, soy Mancunian y tenemos muchísimas "Dias Del Peros". Especialmente cuándo mis club de futbol Manchester United perdieron el partido Contra Real Sociedad 0-1!
@krzysztoflukasik2 жыл бұрын
Hola Vicente? Que tiempo hace en Malaga ? Espero que hayas participado en eleciones el domingo. No se si se usa en Espana pero es muy chistoso : Por dinero baila el perro, y por pan, si se lo dan. Saludos .
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Ahhhh, no había escuchado esta expresión, ¡qué curiosa!
@eman.m.h63692 жыл бұрын
Muchas gracias 🌹 Me gusta más esto Perro ladrador, poco mordedor 🤣
@Yah1k0_2 жыл бұрын
En Brasil tenemos la expresión que quiere decir lo mismo que es algo como "perro que ladra, no muerde"
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
¡Exacto! Tienen el mismo sentido 😄
@lisabutz95822 жыл бұрын
Como todavía estoy tumbada en mi cama para aprender un poquito de español con mi profe favorito y todavía no he desayunado, ahora tengo más hambre como el perro de un ciego y, claro, termino mi comentario corrido para comer algo ahora mismo!😄
@lisabutz95822 жыл бұрын
Hola Vicente, segura que tú NO eres un perro porque nos enseñas muchísimas expresiones útiles. 😄
@petitscarabee16562 жыл бұрын
Hola Vicente, Yo conozco también la expresión : estar de un humor de perro (estar de mal humor) . Pensaba yo que ser un perro significaba ser vago, no hacer nada. ¿Me aclaras? por favor, Un saludo
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Sí Petit, tiene el sentido que explico en el minuto 11:00 aunque hay gente que podría usarla para una persona vaga, yo no la usaría, pero podría entender el significado si alguien la usase.
@irinavoronina55752 жыл бұрын
Hola Vicente, gracias por el video =) Me gusta aprender más expresiones nuevos, pero por qué son todas negativas? (( los perritos son los animales preciosos... Para practicar puedo decir que no pude dar una vuelta este fin de semana porque hacían los días de perro - llovía mucho y hacía micho viento, qué desgracia! Quisimos quedarnos con una de mis amigas queridas (aunque a veces nos llevamos como el perro y el gato, la amo mucho. No es que sea un perro, es que tiene un carácter un poco difícil), pues no tuvimos suerte esta vez. Pues, nada más, voy a desayunar, que estoy canina esta mañana.
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
No sé por qué son todas negativas, la verdad. Échale un vistazo al minuto 3:45 para ver el uso correcto de esta expresión. Te servirá para corregir tu ejemplo. ¡Un saludo!
@denman01172 жыл бұрын
Hola, me gusta la expresión "tener más hambre que el perro de un ciego" creo qué las razones sean obvias porque a quien no le gusta la comida y las divertidas connotaciones sobre el pobre perro? definitivamente voy a usar esta en el futuro. La expresión que uso más es "tener mala leche" es corto pero hay un montón de escenarios que lo puedo usar en mi vida diaria.
@dianahnatiuk24082 жыл бұрын
La expresión que me gustó más de todas es "Tener más hambre que el perro de un ciego", porque puedo usarla todos los días 😅
@irina.turcan2 жыл бұрын
O una expresión que a mí me encanta: “El mismo perro con distinto collar.”
@bcn22722 жыл бұрын
¡ Hola Vicente ! quiero saber el significado de esta expresión. ¡ A perro flaco . todo son pulgas ! gracias.
@riccardotagliazzucchi66032 жыл бұрын
Ayer mi amigo compró una bebeda al bar pero yo le dije no la compres porqué te va a salir màs caro el collar que el perro al fin mi amigo es un perro ladrador poco mordedor Muchas Gracias Vicente 😁
@lisalueders54092 жыл бұрын
A mi me gustan los vídeos de Vicente, aunque tuve más hambre que el perro de un ciego preferí escuchar su video. Hize un día de perro, pero no me importó.
@innam35592 жыл бұрын
La cerradura para mi bici es más cara que la bici, así que me ha salido más caro el collar que el perro... De verdad! Es un poco illogico pero así quiero proteger mi bici. :)
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
¡Eeeeeefectivamente!
@roelandaudenaerde83122 жыл бұрын
En mi idioma no se dice 'hace un dia de perro' sino 'hace un tiempo de perro'. Es mas o menos similar. La expresión que me gusta más es 'Estoy canino', por ser tanto breve.
@romaind65972 жыл бұрын
Hola qué tal? Hoy no hizo un día de perros sino que hizo un calor de la leche , nos estábamos asando , así que , he aprovechado para ir a la piscina publica , y resulta que me he topado con una persona de mi antiguo trabajo , y la verdad es que nos llevabamos como el perro y el gato .Entonces , me fui por otra parte de la piscina. Al medio día, tenía más hambre que el perro de un ciego , entonces lo que hemos hecho , ha sido ir a un restaurante. Yendo al restaurante un amigo mío, se ha cargado el movil o sea su movil se ha caido de su bolsillo. quería darle en reparaciones pero ha salido más caro el collar que el perro. Po eso se ha comprado otro; Un saludo
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
¡Genial Roman!
@samgaming52157 ай бұрын
Ayer hizo un día de perros, por eso pasé todo el día durmiendo.
@sergeiaronov33952 жыл бұрын
Añadiría una expresión más:" A perro flaco, todo son pulgas."
@jenheavener79332 жыл бұрын
Las cosas al principio - dijiste pogs con g? No puedo creer que todavía existan! Yo jugaba con pogs como niña, hace 25 años, jajaja.
@jackyfranka2798 Жыл бұрын
El mes de julio tres semanas de perro.
@inesreinhold16902 жыл бұрын
A mi me ha gustado más la expresiòn " tener más hambre que un perro de un ciego". No hay equivalente en alemán y tu explicacón tiene mucho sentido para mi. Un ejemplo sería: como todavía no he desayunado, tengo más hambre que un perro de un ciego.
@hadilkhelfaoui29152 жыл бұрын
La expresión que me gusta más es : " tener más hambre que el perro de un ciego" . Es que ahora mismo tengo más hambre que el perro de un ciego 😔😢😂.
@1900jan2 жыл бұрын
Quien ama a Beltrán, bien ama a su can. A un perro con dinero le llaman señor perro... A perro flaco, todo son pulgas...
@rosalinaramalho3381 Жыл бұрын
Siempre llego en casa con más hambre que el perro de un ciego.
@SpanishwithVicente Жыл бұрын
Jajajajajaja
@monikaebert55732 жыл бұрын
collar!
@petergal46972 жыл бұрын
Otras expresiones con la palabra perro: perro de todas las bodas perro del hortelano perro que anda encuentra hueso
@yahuayahua73212 жыл бұрын
①hoy hacer un Dia de perros ②llevarse como el perro y el gato ③salir mas caro el collar que el perro ④perro ladrador poco mordedor ⑤tener mas hambre que el perro de ciego(jerga de la calle)(cuando estamos muertos de hambre) ⑥estar canino/a(jerga)(muertos de hambre) ⑦ser un/a perro/a(jerga)
@ChicadelaEsperanza Жыл бұрын
Por regla general los peros guía son muy bien alimentados con su pienso de alta calidad. Así que no entiendo de dónde ha salido esa expresión. Y el ciego que no tenga suficientes recursos financieros pues que asuma la responsabilidad y no tenga perro, no? Por cierto, la ONCE le puede quitar al perro a una persona que no lo cuida bien?
@hioscinafull3 ай бұрын
"Salir mas caro el collar que el perro" .Minuto 6:55.
@sandracavalcanti9622 жыл бұрын
Soy Sandra de Brasil. Lá espesion que más me vc custo " tener más hambre que un perro de un ciego. Em mi país se habla" un perro chupando mango". Cuando se habla de una persona muy terrible
@CleonaPattersoneFluentEnglish2 жыл бұрын
¡Qué vergüenza, no sabía ninguna expresión! No obstante, la que recordaré fácilmente será esta pues hay una igual en inglés: 'Perro ladrador, poco mordedor.' = her bark is worse than her bite.😀 Gracias Vicente por tu ayuda. Seguro que con éstas expresiones comunes voy a perderme menos cuando converso con mis amigos españoles.👍
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
¡Fantástico Cleona!
@otmanoulad2 жыл бұрын
por el perro que maté. .mata perros me llamaron
@otmanoulad2 жыл бұрын
cual el dueño tal el perro
@elenasunshine70 Жыл бұрын
Más vale el collar que el perro
@tiefwardah4065 Жыл бұрын
una voz fuerte de un cuerpo desgastado
@Rcarreteiro402 жыл бұрын
Estoy canino
@SpanishwithVicente2 жыл бұрын
Jajajajaja, ¡¡sí!!
@lanapar472 жыл бұрын
Prefiero no contactar con la persona perro y tenerla en distancia.. )))