So canonically, the civilisation is so advanced that it realises the existence of us players and detect our language, not kirby’s.
@AsecasJavi2 жыл бұрын
It's more like it's in Kirby's language and the game acts like your language is the same. That's why the language in their planet is different with their own alphabet
@Videospiel-Man57302 жыл бұрын
@@AsecasJavi Im pretty sure this Language and Kirbys are two diffrent ones!
@AsecasJavi2 жыл бұрын
@@Videospiel-Man5730 I don't know. It's supposed to auto detect the language of whichever creature is on board... And what do you read when talking to waddle dees? Yep
@boneneedle33602 жыл бұрын
No, not everything is a meta Undertale quirky fourth wall break.
@AsecasJavi2 жыл бұрын
@@boneneedle3360 it isn't quirky but it is meta in some ways. And Kirby breaks the 4th wall constantly
@FireChatMPF2 жыл бұрын
Despite what people think of French version, this "bored" voice is totally accurate of how Laboratory voices would sound like, and I really loved it as a french person. This accuracy makes the scene more serious and more realistic, so more stressful. XD For example, an exciting voice like English version would totally not fit in our country.
@jambon27302 жыл бұрын
Personally I find like the French voice fit better the scary atmosphere but English is a better voice for an exhibition
@Valetravelgames2 жыл бұрын
let's not talk about the italian one xD
@akirabaes46442 жыл бұрын
It does sound like she's reading a translation from the english verison. The specific wording, unnatural structure, also lead to the stilted reading.
@C70072 жыл бұрын
Also, that’s just how French announcements are. Neutral and straight to the point. We are not too keen on what we could call « corporate enthusiasm »
@FireChatMPF Жыл бұрын
@@jackaljoe Yes ^^
@kirbybabydolly2 жыл бұрын
The other voices are interesting but they are missing that excited energy of the english one. I feel like the excitement is what made it so jarring in the first place. So much emotion. Such a great scene
@TGOArchive2 жыл бұрын
I absolutely agree.
@Astroniko0032 жыл бұрын
The only one that really compared to the English one was the Japanese one. Both of them are very enthusiastic and energetic compared to the other versions.
@Samuel-ms5zu2 жыл бұрын
I'm part french and can confirm that even to me it just sounds like she doesn't want to be here
@MishKoz2 жыл бұрын
Yeah, the English version really captures the whole "tour guide that's a little too enthusiastic" vibe that would have made Elfilis go insane while listening to it
@TGOArchive2 жыл бұрын
I have never laughed so hard in my entire life.
@rhinastocroc-boulet51892 жыл бұрын
This really surprise me, even more that it was not English and Japanese, but my natal Language (AKA French) Also Kirby got Voice Acting before Pokémon LUL
@Silver-28022 жыл бұрын
If you ignore gen 5 though that was only 4 words of voice acting in total
@rhinastocroc-boulet51892 жыл бұрын
@@Silver-2802 Yes. The "Ghetsis" in well... Ghetsis's theme, the "One, Two, Three" in Colress's theme, Roxie's Gym... Even Gen 7 with Team Skull... But it's always tied to music so it's more lyrics.
@YoshiWare2 жыл бұрын
@@rhinastocroc-boulet5189 also Elesa’s gym too.
@chrisjackson61492 жыл бұрын
Technically Kirby has had voice acting since Epic Yarn at the very least.
@rhinastocroc-boulet51892 жыл бұрын
@@chrisjackson6149 You're right, forgot about it.
@tambourineofdreams53512 жыл бұрын
the german is so realistic, it feels like one of those terrible tours i had to go when i was a child, I didn't understand shit and i just wanted to leave. I pity elfilis so much more now.
@gaalxystar1873 Жыл бұрын
true but Elfilis deserved it that thing tries to destroy everything before that happen
@Crimson-Hat2 жыл бұрын
They have technology so advanced it can detect language that they have never heard before and have an AI that can explain the tour in that language, that I must restate, they don't even know exists.
@Cri_Jackal2 жыл бұрын
The Spanish verison of Eternal Echo must sound amazing from how that specific line was delivered.
@TGOArchive2 жыл бұрын
It was.
@xabi77722 жыл бұрын
You should change your Nintendo Switch's language to Spain Spanish and listen to it in the Sound Test (AKA the Deedly Dees stage).
@valoch3187 Жыл бұрын
@@xabi7772 It doesn't have voiceover when listened to there
@ripizhonubi74722 жыл бұрын
my favorites would be probably: japanese, english and spanish japanese in my opinion is the mos unsettling of all, it's realistic (it feels like a tour) and for a very calm language it has excitement enough for being creepy english being second just because is in general the best dub for the scene, while for me it doesn't feel realistic the incident part is better than the japanese version and has more excitement because the language itself spanish just because it is my main language, listening your own language in a game where you shouldn't gives that creepiness that the dub loses because it feels more like a documentary instead of a tour
@TGOArchive2 жыл бұрын
While yes, I’d understand while it wouldn’t be as unsettling, Being Hispanic is part of my heritage, and I started learning it a few years ago. Having a semi-broken grasp on the language and then suddenly knowing certain complete sentences kinda… kinda freaked me out.
@TGOArchive2 жыл бұрын
Oh also the other Spanish is posted. It’s the Latin American version. Very different.
@Adrot2 жыл бұрын
As someone who lived in Spain for a long while, I personally feel a bit more disconnected with the Spanish dub because of the lack of enthusiasm and the quite young voice (German leans even more into young sounding voice), which, while it adds to the creep factor, it also feels like a amateur recording (dead inside?) for a full fledged tour. Then again, it is not the only one. English feels a quiiite right balance here because it also has voice that sounds a bit raspy, akin to a teacher.
@juanestebanalvarandiago1882 Жыл бұрын
Hoshi no Kirby latin spanish dub
@photonic083 Жыл бұрын
The japanese version is really weird to me because of the inconsistent spacing of the words and inconsistent pitch of the voice. The volume also varies a lot also why does the japanese version start with a question instead of a "welcome"?
@acro44482 жыл бұрын
"And here we are!" I love that phrase from the english version.
@flemishempire54592 жыл бұрын
as a flemish person (I play games in English instead of my native language, Dutch) i find it interesting they call Elfilis an object instead of a specimen (though we don't really have a good translation for that) it makes these people more villainous, because they don't see elfilis as a living being more like an object they can study, run experiments on and abuse its power
@GattoCatto_2 жыл бұрын
the localisers could've used "organisme" instead of "object" when translating specimen. But some lines sound odd when using "organisme". Oh well, Localising things is hard (and the use of the word "object" is very unsettling as well).
@CDJAM-webm2 жыл бұрын
finally someone made a video about this o mg ive been waiting for someone to make comparisons of the languages for this cutscene
@ViperousVT2 жыл бұрын
Thanks for uploading I just finished this game, also English Japan and Korea did pretty good in the acting department.
@TGOArchive2 жыл бұрын
Looks like you figured out where it was.
@SunnyKimDev2 жыл бұрын
The Korean/Japanese version says "Now introducing!" instead of "And here we are!"
@TGOArchive2 жыл бұрын
Thanks for that.
@Magolor20112 жыл бұрын
Italian too
@photonic083 Жыл бұрын
Why is the beginning 3:38 a question? and what does it say?
@thesplatooanima8231 Жыл бұрын
@@Magolor2011 italian doesn't have an "and here we are" part....
@TGOArchive2 жыл бұрын
0:00 Cutscene 0:55 English 3:11 Japanese 5:28 French 7:42 German 9:57 Spanish 12:12 Italian 14:26 Dutch 16:40 Korean
@Sick_in_love2 жыл бұрын
I love how the voice in Italian has a southern accent
@kirbymoco44342 жыл бұрын
The Japanese voice actor is the same voice actor as Pit from Kid Icarus and Knuckle Joe from Kirby Anime.
@TGOArchive2 жыл бұрын
Wow!
@Avathestarwarrior Жыл бұрын
Korean translation: Language setting… Auto... Authorize system... Activate... Confirming...... Confirming...... Confirmation code accepted. The automatic navigation is reactivating. (Music starts) How was it? This is the science laboratory "Lab Discoverl's" Heart pouncing discovery dream tour! Now for the last we will be introducing about the Ultimate Lifeform "ID-F86". When "ID-F86" arrived at this planet towards the protistas it started its invasion. And the science research team who saw its danger has captured this creature. Soon, in this lab, with the experiments with ID-F86's Warp abilities has been the base to the Planetary warp technology! However, 30 years since the experiment... The historical Warp accident happened. Due to the accident, a creature who seperated from ID-F86 has escaped the lab, and has yet to be found to this day. And since then, ID-F86 has stopped its activities and to this day is eternally stored within the Eternal Capsule, located in here, the highest part of "Lab Discoverl". Now, we introduce to you! It is the Ultimate Lifeform, ID-F86!
@SuperPerry1000 Жыл бұрын
You know, if I had a penny for every Nintendo game released in 2022 that didn't use spoken words and then suddenly does during the batshit crazy final stage of their story modes for horror effect, I'd have two pennies. Which isn't very much, but it's weird it happened twice.
@Byssa6 Жыл бұрын
What’s the other one
@SuperPerry1000 Жыл бұрын
@@Byssa6 Splatoon 3
@thecartoonsemotion Жыл бұрын
3:11 I'm here to listen Conan Edogawa's voice (Minami Takayama).
@gaalxystar1873 Жыл бұрын
I love how this game is like almost resident evil. Everything that Kirby explores on the forgotten land was abandoned the only thing left is the kidnapped waddle dee and mysterious animal beings that Kirby fights unlike Resident evil there is no virus outbreak there
@TGOArchive Жыл бұрын
Resident evil except with pretty colors.
@sprucebadger82292 жыл бұрын
the European spanish one feels more empty compared to the NA Spanish one... come to think of it, all the north american translation sounds way more excited
@TGOArchive2 жыл бұрын
How many of those are there?
@sprucebadger82292 жыл бұрын
@@TGOArchive I'm not entirely sure, I know Latin American Spanish version exists because I played it that way, there could be more
@TGOArchive2 жыл бұрын
@@sprucebadger8229 Quebec. I found Quebec.
@sprucebadger82292 жыл бұрын
@@TGOArchive nice, I can finally hear "and here we are" in french
@Fullmetal_Gacha2 жыл бұрын
Are the voice actors for each of these mentioned anywhere? The Japanese one sound kind of like Fu Hua from Honkai impact 3rd
@Cata-qp6fi2 жыл бұрын
Yeah it sounds like her XD
@coriowl46892 жыл бұрын
You are correct, it is actually Minami Takayama, she has also done some voice work for kirby in the past, playing the kirby anime version of Knuckle Joe.
@thecartoonsemotion Жыл бұрын
The Japanese version is Minami Takayama, Conan from Detective Conan voice.
@jangoon89742 жыл бұрын
It's most shocking scene of Kirby series, I sure.
@chen-chan092 жыл бұрын
Actually l like English Japanese Korean they voice very cool
@Greenteaslime Жыл бұрын
Acutally, Korean/japanese version of 'Kirby the Forgotten Land' is Called 'kirby the Stars: Discovery'.
@_mrTrojan_24 күн бұрын
They alaways want to be different
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
The Spanish, one with the authentication thing before the tours music start was creepy but the ending here we are well I for sure know she’s excited
@e-mananimates22742 жыл бұрын
I just love how this gives off the vibes of a theme park!
@darkgenie31672 жыл бұрын
Haltman left one hell of a monster behind...
@TGOArchive Жыл бұрын
Nice headcannon.
@waddledoo2you13 Жыл бұрын
@@TGOArchive it’s not far from truth since the start portals twist time. So what would be minutes in dreamland would be weeks or months in the their world.
@thesplatooanima8231 Жыл бұрын
oh, someone who also thinks, that the new world is connected to the HWC?
@andrewmroch19209 ай бұрын
It's... Unique 14:25 lab discovery is now something Institute
@LuigiBlood2 жыл бұрын
You should have put the Quebec French version of this, it's actually very different
@TGOArchive2 жыл бұрын
Okay how would I do that?
@LuigiBlood2 жыл бұрын
@@TGOArchive Set to America and French language might be enough?
@TGOArchive2 жыл бұрын
@@LuigiBlood okay thanks.
@mrcloudark787Ай бұрын
Im really glad that the Latín Spanish version (not in this vid) had pretty much the same enthusiasm as English ver
@enochliu83162 жыл бұрын
19:01 The reason why it does not have Chinese tracks recorded, is that it was not worth the time to translate into Cantonese and Mandarin. I don't know why English was choosen, instead.
@TGOArchive2 жыл бұрын
I guess…? I’m gonna look into it a bit more today
@user-tu1gv3uc9v Жыл бұрын
5:15 そ れ で は ご 覧 く だ さ い !
@TGOArchive Жыл бұрын
And, Here we are!
@waddledoo2you13 Жыл бұрын
Mum pick me up I’m scared
@daokifey2 жыл бұрын
My console is set in french canadian and the dub is not the same as the french version of France. We’ve our own dub in Quebec french and that’s very fascinating !
@TGOArchive2 жыл бұрын
I’m gonna get right on that today. I’ll send you the link when it’s posted, okay?
Hm, I always thought they only bothered with English, French, Spanish, and Japanese. (Since that's what's mentioned on the box.)
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
When she said campaign of destruction out of the elevator windows, I saw 🚨
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
she says, however, 30 years after our research began and then she monologues about IDF 86 you can tell it’s a different voice and how it’s been added after the dream discovery tour was open and that cuts back to the original audio now do you know somethings messed up when that happens in a game
@kimmroch15592 ай бұрын
It shocked me when they started specking English where you
@Videospiel-Man57302 жыл бұрын
LAAAAABOOOR DISCOOOVERAAAAA WTF why didnt they rename it in German?
@TGOArchive2 жыл бұрын
No idea
@thesplatooanima82312 жыл бұрын
it doesn't sound that bad... and "Labor" is the German Translation of "Lab"
@Videospiel-Man57302 жыл бұрын
@@thesplatooanima8231 i know that lab means Labor i just personally think if theres one thing you should change in a translation it should be the part thats actually spoken out loud! Maybe calling it Discoverer or something just to have it sound more natural!
@pablo8524 Жыл бұрын
In the JP ver. The AI says: So how was it? Which tells us that there is more to the tour of lab discovera that we don’t know about
@Randomizer4172 жыл бұрын
그럼 소개합니다!
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
It sounds like tower of terror when the power goes online and she seems so puzzled 3:31
@TGOArchive Жыл бұрын
How would you know what the tower of terror sounds?
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
Just see a vid of tower of terror Paris comment if the elevator makes scary sounds 😊
@alessandroblanco699 Жыл бұрын
Why did they have to pick a random woman from Milan in italian
@Minako_Meleph Жыл бұрын
You actually forgot the Canadian french version, which is 1000x cheerful than the European French one! xD
@TGOArchive Жыл бұрын
There’s another video that I posted due to this complaint.
@audreymcknight2 жыл бұрын
korean is the best
@TGOArchive2 жыл бұрын
I like your name
@SKsuprakirby7 ай бұрын
7:59 That word has like 30 letters
@TGOArchive7 ай бұрын
German’s just like thar sometimes
@corrinflakes96592 жыл бұрын
There’s still missing languages here, particularly regional ones. (Personally as a Canadian who doesn’t speak French but has heard plenty of Quebec French that version’s creepy)
@TGOArchive2 жыл бұрын
I have it on a different video.
@andrewmroch19209 ай бұрын
What if Susie was the one behind that vose
@andrewmroch19209 ай бұрын
When are you going to post (hopefully soon)
@TGOArchive9 ай бұрын
December 1st
@andrewmroch19209 ай бұрын
When I herd english in the elevator I was jumping is exitment btw if kirby pr gets an update yn Susie's story I bet she will talk (should not of said that last part)
@TGOArchive9 ай бұрын
@andrewmroch1920 i’m waiting on a triple deluxe update
@andrewmroch19209 ай бұрын
I know it will be probably in 2024
@azulin86772 жыл бұрын
The Spanish one is nice
@andrewmroch19209 ай бұрын
Is there any level changes to fit the different buildings of different countries
@TGOArchive9 ай бұрын
No.
@andrewmroch19209 ай бұрын
Do you know the English subs to any of them
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
Is there any differences like they pinpoint the same thing in a different way?
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
My favorite Kirby character is susie
@thijmengaming44602 жыл бұрын
Being Dutch myself, I just think that our version sucks. The commentator just sounds so…uninterested
@TGOArchive2 жыл бұрын
She sounds like a minimum wage employee in the US.
@thijmengaming44602 жыл бұрын
It’s kinda like that one McDonald employee who says the same every single time
@TGOArchive2 жыл бұрын
I now understand the pain Elfilis had to endure. He was a McDonald’s Employee.
@thijmengaming44602 жыл бұрын
A fate worse than mcdeath
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
Can you make a video with English subtitles
@AlexanderWhite132 жыл бұрын
no latin spanish? (different to spain spanish) o:
@TGOArchive2 жыл бұрын
I have no idea how to get to it. I could use help into getting it.
@AlexanderWhite132 жыл бұрын
@@TGOArchive well if you have a switch, try with region America and lenguage spanish (at least work for me) or how you made the video? o:
@TGOArchive2 жыл бұрын
@@AlexanderWhite13 It’s posted now. I used a capture card to get the footage.
@carlosmendoza1177Ай бұрын
I'm not sure why this guy didn't put the Latin American Spanish and Canadian French versions of this, those 2 sound way better than most of the rest since they actually speak with the same feeling and excitement as the English version, unlike most of those present in the video, understandable they speak like that, but still annoying
@TGOArchiveАй бұрын
I forgot to. That’s simply the answer. I did however post them in 2 separate videos if you’re curious.
@carlosmendoza1177Ай бұрын
@@TGOArchive Yeah, that's a good reason actually haha, and I already watched them, thanks for uploading!
@andrewmroch1920 Жыл бұрын
The American version sounds like she is reading script
@markojemojcovek2 жыл бұрын
No Russian because of Special Military Operation in 🇺🇦?
@TGOArchive2 жыл бұрын
Possibly.
@georgiedenburrito87 Жыл бұрын
I don’t think so, the game was released only shortly after those events
@anasu_meruku Жыл бұрын
No, as russian nintendo fan as I know, Kirby games was never translated to Russian. Splatoon 3 was released later, but it has official Russian translation. (i am a bit disappointed that Miitopia hasn't russian translation)
@daren_k772 жыл бұрын
Where kars
@TGOArchive2 жыл бұрын
?
@daren_k772 жыл бұрын
@@TGOArchive dont worry its a jojo reference. kars is the name of an antagonist where at one point he becomes the ultimate life-form
@heresacaterpillarifoundinm86792 жыл бұрын
There was another Spanish version
@TGOArchive2 жыл бұрын
I posted that one too. Unless there’s a third one I’m missing.
@heresacaterpillarifoundinm86792 жыл бұрын
@@TGOArchive nah you got it
@Videospiel-Man57302 жыл бұрын
(BAd) Subtitles for the german Version: Automatic SpechRecognization...activated. Authenticationsystem...activated. Authentication...Authentication... Acsess Code authoriezed Initiation of the BuildingnavigationProtocoll. Welcome Visitors, to the Dreamdiscoverytour in our Lab, the Labor (Lab) Discovera, during this exiciting tour, you wil learn about the ultimate Lifeform, Specimen ID-F86! (The 86 is spoken as Acht Sechs (Eight Six) not sechs und Achtzig (Eighty Six) From the Moment of his Arrival on our Planet Waged ID-F86 a Campain of Destruction That threatend our domestic Wildlife our Researchers Luckily the capture succeeded before it could fulfill its Invasionplans Right after begann our Lab the Examinations of the Teleportation Abilitys of ID-F86 Examinations that build the Fundament of our Current Planetary Teleportation abilitys! 30 Years after the Start of our Research came it as a result of a Labexperiment to a Incident During this a new Lifeform was able to flee that seperated from the main Specimen It was up to now not found. Since this occurence shows ID-F86 no Activieties Anymore! its now Located in Permanent stasis onside of the custom made "Ewigkeits Kapsel" (Eternity Capsule) Here in the Highest Floor of the Lab Discovera And there we Finnaly are Lets greet the Ultimate Lifeform: Specimen ID-F86!
@TGOArchive2 жыл бұрын
Okay thanks.
@MLPPixel7272 жыл бұрын
That further confirms info about what the inhabitants of the planet did with ID-F86’s abilities.