Also straightforward is to use llevar in present tense + timeframe + present participle of action verb. Llevo cuatro años estudiando español.
@letstalkspanishnow5 ай бұрын
Yep, also another great option! I think the one in this video is easier as you then avoid having to use any present participles 🙌🏾
@BamBam-vq2zb3 ай бұрын
Great video. I've been saying "he estado" for the last six months 😂
@joannaquinsey81853 ай бұрын
he dicho esto demaciado jajaj
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
Haha glad to be of service to help you out of that one 😅 it's probably one of the most common mistakes I hear Spanish students make though so you're definitely not alone there
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
Haha all part of the Spanish learning process
@SWALEDALESWALEDALE4 жыл бұрын
You have succeeded in teaching me this phrasing. I used it this morning, thank you Shandon !!
@letstalkspanishnow4 жыл бұрын
Woo! Well done for incorporationg what you're learning directly into your speech. Is what it's all about!
@aonefakind4 жыл бұрын
So well explained!! Gracias!
@letstalkspanishnow4 жыл бұрын
Thanks Shireen! Happy to help :)
@deekay9912 жыл бұрын
So very well explained.. Thank you..
@letstalkspanishnow2 жыл бұрын
You're welcome! This can be a confusing one for a lot of students so I'm happy that I can clear it up Shandon
@cellgrrl4 ай бұрын
I have been uncertain about this topic for years! I was saying it wrong, thank you!
@letstalkspanishnow3 күн бұрын
It's one of those ones that's hard to learn without someone telling you the right way to do it! You're welcome 🙏🏾
@kevinbick123415 күн бұрын
Great video well worth a subscribe
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
Thanks a lot! Happy to hear you found it useful - it's a very useful Spanish phrase/structure to be able to use 🙏🏾
@Stephen-kf8um3 ай бұрын
I make this mistake. I need to go back to the grammar books.
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
It's very common so don't worry about it! Some of these things it's just a case of someone pointing out that you've been saying it wrong, then you won't have any problems with it in the future!
@marcusmoses65293 жыл бұрын
What if you don’t want to specify a duration? For example if I want to say “ I’ve been watching KZbin videos to help me learn Spanish “ Would I just say, “Miro videos de KZbin para ayudame aprender español.” Or something like that? Thanks!
@letstalkspanishnow2 жыл бұрын
In that case you could say 'He estado viendo videos de KZbin para ayudarme a aprender español'
@jboi96313 ай бұрын
You can also say 'llevo seis meses aprendiendo espanol.'
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
That's right! There are often lots of ways to say the same thing in Spanish
@SWALEDALESWALEDALE4 жыл бұрын
I have the phrase 'he estado' fixed in my brain. Can I wing it and use the construction that immediately comes to mind: He estado estudiando espanol por seis meses. Its not as you have taught but can I get away with it and be understood rather than relearn at this stage in my life (78!) ?
@letstalkspanishnow4 жыл бұрын
Haha yes you can be forgiven for not doing it this way!
@tonyburns506911 ай бұрын
@@letstalkspanishnow For clarity can I check that it's not actually grammatically wrong to use the "he estado" form, simply that it's not normal Spanish?
@ADAMREES-GRITGYM11 ай бұрын
Thanks
@letstalkspanishnow5 ай бұрын
No hay de qué! 🙏🏾
@Stevecamden3 ай бұрын
llevo estudiando español desde hace tres meses
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
That's using two different Spanish phrases! You can either say: Llevo tres meses estudiando español Or Estudio español desde hace tres meses But be careful not to mix the two!
@helenamcginty492010 ай бұрын
Desde hace ( pronounced hathe in Spain) was one of the first constructions I learned both here in Spain and in England. I would never have used the perfect. Maybe teaching methods vary between Europe and the US. ??
@letstalkspanishnow5 ай бұрын
Hola! I'm from London and have heard quite a few people try to form the sentence in this way I think it's just because some people when they come to it try to translate the sentence word for word into Spanish, especially when they come across it in the middle of a conversation - meaning they might actually have been taught the phrase before, but forget it under pressure!
@Xxsn1p3rXlugiaXx2 ай бұрын
HUGE🎉
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
Glad it was helpful! 🙏🏾 Definitely one of my Spanish lessons that Spanish learners have found most useful 🚀
@ertfgghhhh3 ай бұрын
Llevo estudiar por dos años
@letstalkspanishnow7 күн бұрын
It would be Llevo dos años estudiando español Thanks for commenting - hope the video was helpful!
@ertfgghhhh7 күн бұрын
@letstalkspanishnow so it would be "I have been 2 years studying Spanish"? Instead of "I have been studying for two years". Ok. Thanks
@ertfgghhhh7 күн бұрын
@letstalkspanishnow veo el comentario después del mio. Gracias por tu ayuda
@adamwade20544 күн бұрын
It doesn’t mattter you are a gringo your not sitting an exam your learning to communicate
@letstalkspanishnow3 күн бұрын
Yep you're right, I don't teach for sitting exams - but you still want to learn the right way to say things so you sound natural when speaking Spanish