10 French expressions w/ a French Native Speaker

  Рет қаралды 26,570

StreetFrench.org

StreetFrench.org

Күн бұрын

Пікірлер: 134
@MP-uj2fv
@MP-uj2fv 4 жыл бұрын
You guys are the best French educational channel. With you guys I look forward to learning. Merci beaucoup!
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ow thanks you so much for the comment, it means a lot! glad you enjoy what we do and you feel like you're learning^^
@teresajaneou5538
@teresajaneou5538 4 жыл бұрын
Agree totally, so spontaneous and always at ease...,,😎
@rickyllewellynmorris201
@rickyllewellynmorris201 4 жыл бұрын
When I first learnt Cantonese 20 years ago the books did the same thing, teaching very outdated or useless vocabulary. The English books for Chinese students were also the same. They taught correct language use but outdated. This is why I love your videos, because as a beginner French learner I can hear the real language.
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ow cool glad you enjoy our videos :):)
@BenjaminIstvanCseko
@BenjaminIstvanCseko 5 жыл бұрын
"Groovy" is actually groovy to say cuz it's funny and old fashioned (from the 60's).
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
:)
@rushdialrashed9627
@rushdialrashed9627 3 жыл бұрын
Oh yeah.
@ayshachiara
@ayshachiara 5 жыл бұрын
Love the conversational style of your videos! Thank you! Very useful :)
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
Merci :) glad you enjoy our work!
@timotheelegrincheux2204
@timotheelegrincheux2204 5 жыл бұрын
You didn’t explain avoir le cafard, literally to have the cockroach, meaning to be depressed. Love that imagery!
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
haha yeah it's cool but it's also because we never say that in French haha^^
@dwsoccer6859
@dwsoccer6859 4 жыл бұрын
Le cafard does mean cockroach but it also has other meanings: hypocrite, tattletale, melancholy. This expression obviously comes from the last of those three, not from cockroach. Interestingly enough, the use of it to mean melancholy seems to have been invented by Charles Baudelaire for use in _Les Fleurs du mal_
@BlankCanvas88
@BlankCanvas88 4 жыл бұрын
"Ca paye pas de mine" is the same as the phrase "a hole in the wall" restaurant. "Ca tombe bien" - sometimes we'll say an event "falls" on a certain day, so that's similar. "Je suis a l'ouest" reminds me of the old phrase "I'm all at sea," but that isn't commonly used anymore. "Travailler au black" is akin to "blackmarket"? And I've heard ppl in old movies ask for 2 fingers of rum, but don't know if it's used anymore.
@blessedbethecurse
@blessedbethecurse 6 жыл бұрын
Un tue-l'amour sounds like a "turn-off" in English.
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Haha yes that's it ;)
@BudderB0y2222
@BudderB0y2222 5 жыл бұрын
Boner killer
@juniper617
@juniper617 5 жыл бұрын
Turn-off is definitely it.
@Toywins
@Toywins 4 жыл бұрын
I don't know why, but I couldn't think of it to save my life!! Thank you 😂😂😂
@ExElliexE
@ExElliexE 4 жыл бұрын
Mood-killer
@danielseymour9083
@danielseymour9083 4 жыл бұрын
En Angleterre, nous utilisons beaucoup d'expressions dans votre vidéo.... On dit souvent: ‘green fingers’ for gardening ‘That fell just right’ for good timing ‘My head has gone west’ VERY much a slang term for being disorientated or all over the place / drunk - certainly used in the north C’est très interessant!
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ow so interesting, it's cool to see how French and British English are similar. we're neighbours, it makes sense ^^
@eth3rn4l
@eth3rn4l 5 жыл бұрын
Mine (in French) being an informal way to describe mostly facial appearance or looks. "Tu as bonne mine", "You look good/healthy/fit" (looking at your face). Cheers!
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
:)
@GardeningatDouentza
@GardeningatDouentza 5 жыл бұрын
So glad I found your channel. It is full of really useful information, even for someone who isn't 'of our age' 🤣 Thanks, guys.
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
ow cool glad you enjoy it :)
@dwsoccer6859
@dwsoccer6859 4 жыл бұрын
You can also say, "to cast an eye over (something)" in English.
@dinaa4105
@dinaa4105 5 жыл бұрын
I love the expressions. They’re so useful. Thank u 😃
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
glad to hear that :)
@Matty88K
@Matty88K 5 жыл бұрын
We say "Your eyes are bigger than your stomach" in the US too.
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
haha :)
@girlwithoutpearlearring
@girlwithoutpearlearring 5 жыл бұрын
The same expression exists in German: "die Augen sind größer als der Magen"
@dwsoccer6859
@dwsoccer6859 4 жыл бұрын
In England as well - although a common variation where I grew up was, "Your eyes are bigger than your belly" (or tummy).
@teresajaneou5538
@teresajaneou5538 4 жыл бұрын
Same here in HK,,🤣like a eyes big, tummy small'
@Chosenby1
@Chosenby1 4 жыл бұрын
It would be cool to hear you both use the expressions in a conversational manner so we understand it even better :)
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah yeah great feedback thanks^^
@archanagollerkeri5621
@archanagollerkeri5621 4 жыл бұрын
Hey! Do you guys have a video on these outdated expressions? I've learnt some expressions/slang from y'all and it has been very helpful to say the least. But, I think it will be also very helpful to point out expressions that are passed off as common but actually aren't, in France. Like "Allons-y" or "comme ci comme ça" and stuff. If you can make a video on 10+ expressions that are outdated, but are still being used by French students like you mentioned in this video, it will really help us avoid using them.
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah yeah I guess we could talk about them that's a good idea :) we decided to not talk about them at all but I guess we could mention them :))
@archanagollerkeri5621
@archanagollerkeri5621 4 жыл бұрын
@@Street_French Thanks. It will help us learners a lot, on what outdated expressions we must avoid. Btw you guys have a facebook or whatsapp group, right? To practice French?
@SuperDrducky
@SuperDrducky 6 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo !
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
De rien! :)
@Matty88K
@Matty88K 5 жыл бұрын
Un vidéo, donc "Merci pour ce vidéo.
@ruthregan1073
@ruthregan1073 4 жыл бұрын
thankyou for this list, i personally hear “jeter un coup d’œil” a lot, m’y french teachers taught me a lot of outdated expressions like jai le cafard
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah cool glad you enjoyed our vid :)
@crissss2612
@crissss2612 6 жыл бұрын
Merci beaucoup, both of you look good together 😍😍
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Aww merci
@h1ghfructose682
@h1ghfructose682 6 жыл бұрын
Awesome video! Thank you!
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
de rien :)
@dzile.lifestyle
@dzile.lifestyle 4 жыл бұрын
Lady, your smile is really beautiful. Hope i can see it more in the next video. ❤️ Your video so helpful. Thank you guys
@yvessioui2716
@yvessioui2716 4 жыл бұрын
'Je suis à l'ouest'. Je me demande encore si ça fait référence à Christophe Colomb, ou un autre de ces 'découvreurs', qui partaient vers l'ouest sans vraiment savoir ce qu'ils faisaient. Ou encore, cette idée folle d'aller vers la nuit plutôt que vers le soleil levant. 'Avoir les yeux plus gros que le ventre'. Au Québec et dans certaines zones excentrées de la France on entendra la vieille version de cette expression 'Avoir les yeux plus gros que la panse'.
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah ouais je sais pas du tout l'origine de cette expression ^^
@iagonoah6974
@iagonoah6974 6 жыл бұрын
Great video guys (again)
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Merci!
@JohnLee-vn3eq
@JohnLee-vn3eq 5 жыл бұрын
In Spanish, tue-l'amour is mata passion (passion killer) and traviller au noir is trabajar por la izquierda (work on the left). In Spanish you also use fingers as a measurement, usually when its a small amount like one or two fingers of blank usually a liquid like wine, liqueur or cream in your coffee. And you would say dedo (finger) for a good amount and the diminutive dedito (small finger), for a small amount usually as a way to say just a taste or you're embarrassed to ask for a lot. Since you said deux doigts that made me think of a Spanish saying with two fingers which is like "no tiene dos dedos de frente or is stupid or thick, the literal translation being, doesn't even have two fingers of forehead. So I thought maybe the French have a similar saying since you guys also use fingers as a measurement.
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
ah yeah we're neighbour so I guess we have similar sayings in Europe :)
@georgesthibaudeau1533
@georgesthibaudeau1533 4 жыл бұрын
"Tue-l'amour" : what about "éteignoir de concupiscence" ?
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
haha je connais pas cette expression
@iagonoah6974
@iagonoah6974 6 жыл бұрын
I wish you added more examples in French
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Ok we'll keep that in mind for next time ;)
@aimar7794
@aimar7794 5 жыл бұрын
j'te tiens au courant...dans le nord(et peut etre ailleurs) on a aussi "j'te dis quoi"
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
ah ok cool je savais pas :)
@sweetiepie9411
@sweetiepie9411 5 жыл бұрын
Love this channel!!!!
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
merci :)
@evaguzman4675
@evaguzman4675 5 жыл бұрын
So funny ..most of those expressions we have the exact expressions where I come from but I Spanish... literal..its really a cultural thing I guess we are very expressive. My friend its leaning Spanish and asked me" don't you get tired of speaking spanish? Because you do have to use the whole mouth and tongue to speak , I guess English it's a lazy language, I barely move my mouth. " I laughed. Because it's TRUE we use the whole mouth . I'm very motivated to learn French. I do understand better the acent of south of France or the french Canadian, I just notice that Paris acent it's more subtle and soft . Gotta work on it .
@malisophie
@malisophie 4 жыл бұрын
J‘ai une petite question qui concerne la phrase „je suis sentiment pour toi“. Ça veut dire qqc comme avoir des sentiments romantiques ou c‘est au sens d‘être désolé pour qqn? J‘ai pas trouvé des informations sur l‘internet donc c‘etait vraiment gentil de m‘expliquer! Merci ☺️
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah oui la phrase c'est "j'ai des sentiments pour toi". et c'est toujours romantique ^^
@malisophie
@malisophie 4 жыл бұрын
Mais il a dit „je suis“ alors je suis un peu confuse quoi ça veut dire... merci pour la response rapide 🙏🏼 P.s. Votre videos sont super aidante pour améliorer le français!
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
@@malisophie vous pouvez me montrer à quelle minute de la video c'est s'il vous plaît?
@rickymendez2219
@rickymendez2219 5 жыл бұрын
The first one we say in Spanish too “echar un ojo”
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
ah^^
@anthonyrobertson7062
@anthonyrobertson7062 5 жыл бұрын
Ugg, ha, I misunderstood, saying the groovy comment I thought you meant these are things you hear learners say that aren't used anymore. So I was confused as you got into it, then realized you were giving ones that you WILL hear used.
@girlwithoutpearlearring
@girlwithoutpearlearring 5 жыл бұрын
There are so many expressions that you can translate word by word into German. So funny😅
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
:))
@steffanyzavaleta8052
@steffanyzavaleta8052 6 жыл бұрын
Salut! Merci pour les explications. That’s as much as I can say in French 😬
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Ah très bien! Merci ;)
@ceejaychoi8583
@ceejaychoi8583 5 жыл бұрын
Merci bcp pour la vidéo! Est ce que vous pourriez mettre un commentaire en résumant ce que vous traitez dans la video? Cela nous aidera à mieux comprendre. Merci d’abord!
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
Ok! De rien :)
@awkad
@awkad 5 жыл бұрын
"Vous voulez pas un whisky d'abord ?" Comprenne qui pourra ^_^.
@gojosatoru_goat2971
@gojosatoru_goat2971 3 жыл бұрын
Mdrr 🤣 just one finger 👆
@monsuircamembert
@monsuircamembert 5 жыл бұрын
Really interesting video, you make some good points about speaking the language without sounding like a book! Could I ask how to say "no problem". Last time I was in France , a lady nearly bumped into me ...she said "pardon" but I couldn't think of what to say in reply, so said nothing :( I'm sure you can think of something!!!
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
yeah we say "pas de problème" ^^
@monsuircamembert
@monsuircamembert 5 жыл бұрын
@@Street_French Thank you for replying :) When you say pas de problem - do you say the "de" or do you skip it? I'm thinking of how it would be said ....merci!!!
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
@@monsuircamembert It kind of becomes part of the word before it (it's called "la chute du E") so it would sound kinda like "pasd problème" ;)
@exped77
@exped77 5 жыл бұрын
"Pas de soucis" Also works well, though maybe just more common where I spent time in french speaking part of Switzerland
@Ryano966
@Ryano966 4 жыл бұрын
I have so many questions about this guys hair, is it naturally like that? Is it a style? Why is it longer on the side than on top? Why is no one in the comments or video addressing this? This guy knows something we don't
@raysworld6153
@raysworld6153 4 жыл бұрын
in cantonese we say literally your eyes are larger and your stomach is small....so interesant
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah cool ! :)
@mudslynger2109
@mudslynger2109 5 жыл бұрын
'working under the table' is old fashioned; it's 'working for cash' (as in not being declared to pay tax)
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
ah yeah ok thanks :)
@Toywins
@Toywins 4 жыл бұрын
Its old fashioned, but still very much used in the U.S.
@dwsoccer6859
@dwsoccer6859 4 жыл бұрын
I have to say I hadn't heard the phrase "working under the table" in English before. I have heard of "working off the books" or "being paid under the table." I think "working under the table" is actually a neologism that came about by people conflating the two expressions.
@mimiahmad7413
@mimiahmad7413 6 жыл бұрын
C'est tres bien vedio♡♡♡
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Merci !! :D
@SoTypicallyMeh
@SoTypicallyMeh 5 жыл бұрын
Can you explain the difference between saying someone's a BG/beau gosse versus saying they're canon? Is "canon" too old-fashioned to say anymore?
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
canon is still used today could be a bit old-fashioned for some people but I still hear it a lot :) and beau gosse is more used by teenagers or people in their 20s :)
@goodphotoideas
@goodphotoideas Жыл бұрын
I don't know. Seems like groovy has been making a comeback in recent years.
@stevefowler3398
@stevefowler3398 2 жыл бұрын
PASSION KILLER (s) GREEN FINGERS WORKING BLACK Otherwise, spot on Thanks.
@hsnhsn3982
@hsnhsn3982 3 жыл бұрын
🌹🌹🌹
@davidahhh
@davidahhh 5 жыл бұрын
It's actually better than it looks....and ...moonlighting... maybe?
@MTMF.london
@MTMF.london 4 жыл бұрын
Moonlighting is not necessarily the same as being paid under the table (or be paid cash in hand). Moonlighting can be just another (perfectly legal) job taken besides the main one in order to make ends meet, while to be paid under the table or cash in hand is probably illegal.
@david.e.miller
@david.e.miller 4 жыл бұрын
I've often read, "j'étais à deux doigts de la mort."
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah yeah that's something people say ^^
@tilywinn
@tilywinn 4 жыл бұрын
Oh cool. I guess the English is ‘ I had a near death experience’.
@stewartelder7576
@stewartelder7576 5 жыл бұрын
Greenfingers, Moonlighting are the English equivalents of two phrases you mention. Good videos but please bear in mind when you speak French that most of your audience are not native French speakers and try to speak slowly. Merci :)
@08Pixel
@08Pixel 4 жыл бұрын
2:19 for avoir les yeux plus gros que le ventre
@Quasiblu212
@Quasiblu212 6 жыл бұрын
Important to point out that not everyone wants to sound 23 years old. :-)
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Haha yeah definitely, but personally I'd rather sound like a 23 year old than a 90 year old xD
@rongtang3272
@rongtang3272 5 жыл бұрын
Good point! David. Je suis à l'ouest. avoir la main verte well, I've been living in France for 15 years. I never heard about these. Perhaps these are expressions that French people are less used. The other expressions are very or quite frequently used. It's important to learn "modern language/slang/cool things". But before focus on these items, people should "écrire bien et parler correctement".
@exped77
@exped77 5 жыл бұрын
With these sort of expressions in another language it's not as important to learn them to use yourself, but to recognize them so you don't get lost in a conversation, or take something to mean the exact opposite of what a person has said. Even if your goal is to learn a very proper mature French, comprehension of this stuff is key to being comfortable with the language
@Bj-zs8dr
@Bj-zs8dr 3 жыл бұрын
you have to slow down the french expressions when you speak.
@Street_French
@Street_French 3 жыл бұрын
ah yeah sorry this is an old video, we improved how we film our videos since then haha ^^
@verveblack
@verveblack 6 жыл бұрын
I wish you spent more time pronouncing the words slower so we don't learn the wrong pronunciation in this video.
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Ah oops ok we'll try to do that next time ;)
@calvinquesnel198
@calvinquesnel198 5 жыл бұрын
Un tue l'amour.............killing the moment .
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
:)
@Toywins
@Toywins 4 жыл бұрын
Thats another good one, but another english speaker in the comments said "turn off", and i thought that one clicked instantly!
@desalpagesgator4988
@desalpagesgator4988 5 жыл бұрын
Another french expressions : Pète un coup, t'es tout rouge. Tu t'habilles toujours chez Zavatta ? Avoir le zeppelin qui veut sortir du hangar. Avoir la taupe au guichet. Téléphoner au pape. Il (elle) n'a pas inventé le vélo. Des oreilles de cocker. Mettre le crotale dans l'oeil de boeuf. Pressé comme un lavement. Barré en couille. Les bonbons qui collent au papier. La turbine à chocolat. Un branle-manettes. Un agité du bocal. Une araignée dans le plafond. Il (elle) n'a pas l'électricité à tous les étages. Larguer une caisse. Péter dans la soie. Faire pleurer le colosse. Fracasser la porte de derrière. Etc. Etc.
@Street_French
@Street_French 5 жыл бұрын
:)
@dijrajakumar9768
@dijrajakumar9768 6 жыл бұрын
Very good. You need to do a lot more home work and come prepared before facing the camera.Most of the time, you are talking between yourselves and we do not know what exactly you want to tell us.
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Haha sorry xD but a lot of times things don't translate easily, and we're talking amongst ourselves to give you a few different examples of what something means or could mean. We prefer to get a dialogue going instead of and actually have a natural conversation instead of just reading off something we wrote like robots ;) thanks for watching and commenting!
@avaloncha4061
@avaloncha4061 6 жыл бұрын
I rather enjoy the internal dialogue. It feels more intimate, like learning from friends instead of teachers.
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
@@avaloncha4061 ;)
@dallan7740
@dallan7740 5 жыл бұрын
I really enjoy the informal, conversational style
@hinruru9783
@hinruru9783 5 жыл бұрын
@kackareznickova5431
@kackareznickova5431 4 жыл бұрын
A turn off - love killer
@jasonhudson739
@jasonhudson739 4 жыл бұрын
Ça parle pas beaucoup français dans ces vidéos... pas sûr que ça aide les apprenants...
@JOSELUIS-ci2hs
@JOSELUIS-ci2hs 4 жыл бұрын
Vous devriez parler seulement en français
@Street_French
@Street_French 4 жыл бұрын
ah on essaient de mélanger des vidéos en français et en anglais. voilà quelques vidéos 100% en français qu'on a fait, si vous voulez : kzbin.info/www/bejne/Y2KomYtqaLiCnNE kzbin.info/www/bejne/Z6aXZXdpj8eDsMk kzbin.info/www/bejne/qJK1gZhoi5ydhrs kzbin.info/www/bejne/mXizeGCJnLWEhbM
@JOSELUIS-ci2hs
@JOSELUIS-ci2hs 4 жыл бұрын
@@Street_French Merci beaucoup c'est très gentil a vous!
@aroucaman100
@aroucaman100 5 жыл бұрын
slow to hell down!!
@babyblue7798
@babyblue7798 6 жыл бұрын
Put a little more of enthusiasm!
@Street_French
@Street_French 6 жыл бұрын
Haha sorry it was during summer and it was really hot xD
@bekind797
@bekind797 5 жыл бұрын
His hair really distracts from the video.
HOW TO ORDER MEAT in French
3:23
StreetFrench.org
Рет қаралды 7 М.
French Words You Won't Learn in School | StreetFrench.org
9:26
StreetFrench.org
Рет қаралды 59 М.
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 25 МЛН
Sigma Kid Mistake #funny #sigma
00:17
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 26 МЛН
Чистка воды совком от денег
00:32
FD Vasya
Рет қаралды 6 МЛН
Asking Questions in French - WHY WE DON'T USE INVERSIONS!
13:30
StreetFrench.org
Рет қаралды 81 М.
How French Netflix’s The Parisian Agency Captures French Culture Perfectly
15:26
PRONOUNCE PARISIAN METRO STATIONS w/ a French Native Speaker
9:07
StreetFrench.org
Рет қаралды 41 М.
How to Sound More Like a French Native Speaker | StreetFrench.org
14:13
StreetFrench.org
Рет қаралды 116 М.
"Quoi" At The End of a Phrase? I StreetFrench.org
8:26
StreetFrench.org
Рет қаралды 13 М.
Things To Know Before Moving to FRANCE ! I StreetFrench.org
15:18
StreetFrench.org
Рет қаралды 40 М.
7 Expressions French People Really Use!  - StreetFrench.org
9:30
StreetFrench.org
Рет қаралды 9 М.
Watch THIS if you're learning French (sound more natural)
7:40
Cecily Castro
Рет қаралды 62 М.
20 FRENCH WORDS We Shorten in French I StreetFrench.org
10:03
StreetFrench.org
Рет қаралды 33 М.
Parisians on French Music | Easy French 41
4:01
Easy Languages
Рет қаралды 63 М.
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 25 МЛН