こんにちは!お二人の楽しい英語ビデオを最近見てます。complain of とcomplain aboutの区別が教えて貰えますか?
@coffee.avenger4 жыл бұрын
ofの場合は後ろが動名詞を伴うことが多くaboutよりかは使用頻度は少ないです。
@makrell33343 жыл бұрын
せいけ君の「ピント」発言に草生えましたwww NVMはノーヒントで撃沈death
@youtobeakind4 жыл бұрын
めっちゃおもろい👍
@StudyIn4 жыл бұрын
ありがとうございます!😊
@nononon75373 жыл бұрын
英語には漢字がないから、テキストの時に略したくなるんでしょうね。漢字って便利。
@makitosh80193 жыл бұрын
質問です😃 xoxoは男性が女性に気軽に送ったりするのは大丈夫ですか?あと、仲のいい上司とか…?
@Cayuzu4 жыл бұрын
Npだけ分かった!うれぴー♪
@StudyIn4 жыл бұрын
やったー!Npもほかの言葉も使ってみてくださいね😊
@Extraordinary_Bluesky4 жыл бұрын
たまたまこのChを見つけたのでいくつか拝見させて頂き、雰囲気が良いコンテンツばかりでとても楽しませて頂きました。で、一点疑問に思ったのですが、以前の動画内でyetは肯定文で使えないと断定されていましたが、実際にはso farの意味で普通に良く使ってると思うのですが如何でしょうか。He is here yet.(彼は今のところはここにいます)ご確認いただければ幸いです。それでは!
@royota67974 жыл бұрын
Never mind がコメント欄に多数ありますが、not very much も文脈によっては考えられました。SNSではnever mind でしょうね。
@StudyIn4 жыл бұрын
そうですね!メールではNever mindのほうが使う機会が多いかと思います😊
@yosihikoorikasa12914 жыл бұрын
いつもありがとうございます。 質問なんですが あけましておめでとうございます。 は、a happy new year と言われていますが、 aは必要なんですか?
@StudyIn4 жыл бұрын
コメントありがとうございます! 「あけましておめでとう!」という時はaは必要ありません!Happy new yearだけで大丈夫です! しかし、「いいお正月を過ごせますように」のように「happy new year」を目的語として使う場合は、「I wish you a happy new year」とaを入れます😊
@mikachan8194 жыл бұрын
Never mind! Merry Christmas to both of you!
@StudyIn4 жыл бұрын
You're correct! Thank you! We hope you had a good day as well😊
btwをbetween代わりにビジネスの現場で使ってます。勿論、by the wayの用法は知りつつも。。
@maromayuge64 жыл бұрын
I think it’s “never mind”. Could you please tell me the meaning of “No one, literary no one, me”. I see this a lot on KZbin comment section.
@StudyIn4 жыл бұрын
You're correct!😊 I think it's kind of the attitude to get likes from other users. "No one, literally no one" means "There's no one to give likes on your comments". It contains some irony that the person who post this comment makes a fool of other users and express he/she is the only person to get likes from others.
@CJ-io1mx4 жыл бұрын
No one: Literally no one: StudyInネイティブ英会話: WHAT'S POPPIN'