You probably dont care but does anyone know of a way to log back into an Instagram account? I stupidly lost the password. I appreciate any tricks you can offer me
@casenanson25843 жыл бұрын
@James Allen instablaster :)
@jamesallen37863 жыл бұрын
@Casen Anson I really appreciate your reply. I got to the site thru google and im in the hacking process atm. Looks like it's gonna take a while so I will get back to you later when my account password hopefully is recovered.
@jamesallen37863 жыл бұрын
@Casen Anson It did the trick and I actually got access to my account again. Im so happy! Thanks so much you saved my account :D
文中のalsoをおける位置は、notを置く位置。 be動詞、助動詞の後、一般動詞の前(do not Verb)。 always usually sometimesもこの規則で覚えていますが。
@StudyIn4 жыл бұрын
その認識であっています!😊
@KK-mf4xz4 жыл бұрын
ネイティブの友達からまさに今日I too am looking forward to seeing you xox とメッセージが来ました! いつも動画楽しみにしています💓
@green73193 жыл бұрын
ずっと気になっていたので違いがわかってよかったです! as wellは必ず最後に置くということは、例えば I like the car as well という文だと「私もその車が好き」か「私はその車も好き」か、文脈によって二通りの意味があるということですか?
@harbarb53273 жыл бұрын
I like the car as well.だと、主語にas wellはかからないので、私はその車も好きです。と言う意味にしかならないです。私も〜の文章を作ろうと思ったら、too,alsoを主語の後に付けるのだと解釈しました。
@kaka-tk2lo2 жыл бұрын
ずっと気になってた単語です。使い方が分かってスッキリしました。ありがとうございます。
@萩原耕介-g3s2 жыл бұрын
Hi ! hellow Charming "M&K-Tow!" sorry long time no see ! シッチュエーションとEnglish サウンドのコネクション説明がいつものように抜群抜群バツグン!シッチュエーションはやっぱ外国に住むとサウンドが読み取れると思いました(90歳)早速使ってみたいです。
丸尾くんが「as well」を使うのくだりめちゃめちゃわかりやすかったです!笑 お題の英訳考えました! Seike was dumped by that girl as well. (丸尾くんver.)
@竜田にしき4 жыл бұрын
as well を「~も同様に」的なちょっと固いイメージ、と説明されていたのは分かりやすかった!
@StudyIn4 жыл бұрын
良かったです😄
@mr70892 жыл бұрын
2人の動画いつもとても参考になります。 今回は、最後のas well部分に来て、 訳し分けるのが若干難しいな~と思いました。 同じ文末に置だ場合でも、 alsoやtooと比べてas wellだけは訳が変わってしまうんてすね。 alsoやtooが文末 l like the car too(又はalso) ➡️ 私はその車も好きです。 as wellが文末(置けるのは文末のみ) l like the car as well ➡️ 私もその車が好きです。
@さとし-t8v Жыл бұрын
自分も同じ疑問を抱きました。 as wellを使って、「私はその車も好きです」ってどう言うのでしょうか?
@アキマイ-r1i2 ай бұрын
「l like the car as well ➡ 私もその車が好きです」と訳す場合は、他の人がその車を好きだという前提の話があって、それに対して自分も同じ気持ちだと言う場合に使います。文脈によりますが、「l like the car as well」は、一般的には「私はその車も好き」というニュアンスで使われることが多いです。「as well」は「他のものに加えて」という意味が強調されやすいので、他のものも好きでその車も気に入っている、という意味になる傾向があります。
too < also < as well too 6:55 7:55 I want a house too. (I bought a car and I want a house.) 8:00 I too want a house too. (He want a house and I want it.) ※ But in this case, too is often put at the end of the sentence. also 1:40 2:20 2:56 Also, I like car B. = I like carA and carB. 3:43 I also like carB. = He likes carB and I like carB. as well 10:52 11:25 I’ll have the same thing as well.
@岡崎さき-g4p4 жыл бұрын
1番知りたかったこと!やっとスッキリ出来ましたー😭ありがとうございます💕
@ドラ-x4c10 ай бұрын
11:37 I want a house as well は、「私も家が欲しい」か「私は家も欲しい」どっちになるんですか?前後の文脈から捉える感じですか?
I too wanna house. と同じ意味にしたい場合、 as well ではどのように言えばいいのかどなたか教えてください🥲 “家”ではなく”私”にかけるにはどうしたらいいのでしょうか?
@レモンスカッシュ-c4d4 жыл бұрын
聞いててめちゃくちゃ楽しい!!! なんかもっと英語頑張りたい!!って思った!!!✨
@StudyIn4 жыл бұрын
ありがとうございます! 楽しみながら頑張りましょうー!!
@Boominbeat4 жыл бұрын
I like her, too. は「僕も彼女が好き」か「僕は彼女も好き」か、どっちですか。文脈によってどちらにも理解できるんでしょうか?
@StudyIn4 жыл бұрын
僕も彼女が好きと訳します!
@tarararatara3 жыл бұрын
so do Iとかneither do Iとかme eitherとかme neitherとかとの違いも知りたい
@sora2009life34 жыл бұрын
今日も楽しかった!文中にtooってちょっと驚き! He was also turned down by the girl. かなぁ?
@StudyIn4 жыл бұрын
turn downいいですね!!文正解です!😊
@user-vx2ne1du6r4 жыл бұрын
清家さんみたいな人と付き合ったら絶対幸せだ~
@yukk74244 жыл бұрын
Seike dumped that girl too. と英訳しました。 質問です!動画の中の例文の I like the car as well. を、私「も」その車が好きです。と訳されていましたが、as well の位置からすると、直前のthe car にかかるので、 私はその車「も」好きです。になるのではないのでしょうか?
@lilikoiet2 жыл бұрын
as well は、文末だけに使い『私も~だ』ということですが、alsoや too みたいに『私は~も~だ』には、使えないということですか? それとも、両方の意味があり文脈で理解する? 教えてください
自分用 Also,I like the car. 私はその車も好きです。 I also like the car. 私もその車が好きです。
@yuic90474 жыл бұрын
チャンネル登録しました〜!面白いです。英語超初心者にはありがたい☺️
@StudyIn4 жыл бұрын
うれしいです!!これからも動画みてくださいね😊
@sachi38824 жыл бұрын
Seike is also dumped by her. が、お題の「セイケは彼女にも振られた(他の子にも振られた過去がある前提の話)」の答えかな、と思いました。 そこで、質問しても良いですか? 他の言い方をすると、 Seike is dumped by her, too. ▶︎セイケも彼女に振られた(その女の子が他の人を振ったことがある前提の話) Seike, too, is dumped by her. ▶︎セイケも彼女に振られた(その女の子が他の人を振ったことがある前提の話) Also, Seike is dumped by her. ▶︎また、セイケは彼女に振られた(他に悪いことがあった上で、さらに彼女にも振られたという話) Seike is dumped by her, also. ▶︎セイケもまた、彼女に振られた(その女の子が他の人を振ったことがある前提の話) Seike is dumped by her, as well. ▶︎セイケも同様に、彼女に振られた(その女の子が他の人を振ったことがある前提の話) という意味合いになる、という理解で合っているでしょうか? すると、もう一つの例文として出てきていた「l am a student, too(私も学生だ)」を、 「私は学生でもある(経営者である人が学校にも通っているような場合)」 といいたい場合はどうなるのでしょう?同じく「l am a student, too」となって文脈で判断ですか? Also, too, as wellの位置によって意味が固定するのか、それとも、同じ文章でも前後によって意味が変わる(=正しく言っても誤解の可能性はある)のかが、気になりました。
@yukiyamashita88543 жыл бұрын
質問です!''as well'' は主語にかかりますか?
@kyonkyon3 Жыл бұрын
わかりやすい🎉
@toshiyasugahara2682 жыл бұрын
是非教えて下さい。 Too は否定文ではeither となりますが、also と as well の場合は、否定文でも肯定文の時の様に使えますか。置き場所も特に変わらず使用出来ますか。 教えて下さい。
@さんあー-t7l4 жыл бұрын
Seike lost that girl's love too . ってどうですか? いつも英語のイメージがつかめて助かってます。😀
@竹内純子-z2k3 жыл бұрын
as well オーストラリアではめちゃ使います。むしろ口語で。硬いイメージはなく、どちらかと言うとカジュアルに使ってます。
教えて下さい。 「私は明日も仕事です」と「私も明日は仕事です」の時の、too also の置く場所はどこになりますか? 混乱してしまって、未だによくわかりません。どうぞ宜しくお願い致します☆
@StudyIn4 жыл бұрын
「私は明日も仕事です」という場合はAlso, I'm working tomorrow. と文頭もしくは文末につけます! 「私も明日は仕事です」という場合はI'm also working tomorrow. のように文の途中に入れます😊もしくはI 'm working tomorrow too. とも言います! お役に立てばうれしいです!
@ohmichikun Жыл бұрын
質問なのですが、too を使って「私はりんごも好きです。」= I like apples, too. で、 「私もりんごが好きです。」を too を使って表現する場合は、I too like apples. だけでなく、 I like apples, too. と言っても話の流れや状況でネイティブには読み取ってもらえるのでしょうか? 回答を頂けますと幸いです。 どうぞ宜しくお願い致します!
@tommyo38524 жыл бұрын
Mr.Seike rejected that girl too. Mr.Seike broke up with her too. この場合ってrejectって使えますか?
@pinn73144 жыл бұрын
Also と tooは文末に置くと 「私はあの車「も」好き」 となるのに対して、as wellは文末に置くと 「私「も」あの車が好き」 となるのは何故ですか?😖 それと、逆にas well は文中に置けないので、「私はあの車「も」好き」(also や tooを文末に置いた時の意味)を表すことは出来ないということになりますか?
@StudyIn4 жыл бұрын
そうです!as wellだけだと名詞を並列させることはできないのですが、as well as を使うと並列することはできます! I like a car as well as a bike.(私は自転車と同じように車も好き) 文を並列するときはas wellを使います😆 お役に立てばうれしいです😍
I like this car. について、その文の前にその車についてあれこれ話したあとに、「僕、この車のこと好きでもあるんだよね」みたいな感じの場合でも Also, I like this car. で良いですかね? I also like this car だと、その意味にはならない感じですかね?
@mukishin72144 жыл бұрын
Seike was dumped by the girl too. As well は主語にしかかからないのでしょうか? 例えば趣味を言う時に、 A:My hobbies are soccer, skateboarding, golf. B: Did you have play tennis as well?? みたいに、テニスもじゃない的な感じで使えないですか?
二人の関係が気になって内容が入ってこない。 質問 tooの前にはカンマなくてもいいですか?alsoは文中どこでも置けるみたいな話でしたが、動詞の後に置いて The baby walks. He speaks also English. He speaks English alsoなら「英語も...」になるよね。「(英語を)話すことも」、、としたい時はこれあり? みたいなことも言えるかな? 目的語以外の修飾語にも適用できる? She lived in Tokyo 5 years ago. She lived in Osaka also 7 years ago. She liked to move. She worked hard. -Yes. She worked smart also even when she was busy. みたいな言い方できる? さらに She is smart and also sweet. She is smart and sweet also. どっちが正しい? Also, ..は文頭に置いて、前の文に対して 「また、‥」みたいな言い方が出来るかな?
@watashiwawatashidesu-a704 жыл бұрын
ちょっと途中で気になりました。 wanna ➡︎want toですよね? I too wanna house➡︎ I too want to houseという文ですか? また、I wanna house as well➡︎ I want to house as wellですか? 間違ってませんか?
@nobuhiro63172 жыл бұрын
Also,の場合、文中の位置の違いで、Also I like this car. 「この車も」好き。/ I also like this car. 「私も」この車が好き。違いが分かりましたが、Too, as well の場合が良く分かりませんでした。i like this car too. I like this car as well. は文脈で「私も」なのか「この車も」なのか判断するというこでしょうか?(あまり使われないけどI too like this car.の場合は「私も」を意味する?)
@ジャイアンツ親父のチャンネル Жыл бұрын
I also like~は他のサイトでは、私もと主語にかかる場合と、~もにかかる場合もあり、それは文脈から見分けるしかないみたいだったのですが、どうなのでしょう? tooも基本文末におかれ、alsoと同じようなんですが、どうなんでしょうか?
@dolce32544 жыл бұрын
はじめまして! いつも楽しく勉強させてもらっています😊✨🙏🏻 先日友人に 『あなたも同じなんだね』(私と状況が)と言いたかったときに it's the same with you as well. と書いてしまったのですが、 it's the same with you tooでも良かったのでしょうか??
@StudyIn4 жыл бұрын
質問ありがとうございます! Sameだけでも同じだといえるので、「You are same as me.」といえると思いますよ😊
@CNRRNCCNRRNC4 жыл бұрын
Seike broke up with her too. かな?? 文中のtooが良くわかってなかったのですがめっちゃ解決しました!いつもわかりやすい動画ありがとう✨
@footleft4214 жыл бұрын
too は副詞adverbなのですが、beの前に来るものなのでしょうか?
@az-pf8yp3 жыл бұрын
勉強になりました!!学ぶことが多すぎて復習しなきゃ...笑 「Seike was dumped by that girl too.」だと思いました!
@masakoueda68834 жыл бұрын
Also Seike has broken up the girl. alsoの文頭と文中で意味が違うのは意識せずに使ってました。 as wellは確かにプレゼンをするときに多様したイメージです。
@summer-lo6ov4 жыл бұрын
I wanna house as well だと、「私も家が欲しい「私は家も欲しい」どちらのニュアンスになりますか?🥺 その場の雰囲気で変わりますか??
@@とある高校生-l5k want a のこともあるんですね、、wanna=want toと覚えていたので勉強になります、、😳!
@cramson8312 жыл бұрын
as wellは、文末だけという事は何にかかってるかは文脈で判断するしかないのかなあ😳
@hiroshiamino4 жыл бұрын
seike san からみめちゃいけてますね。そうとう頭の回転早いはやいわ。みっちゃんas well!!
@StudyIn4 жыл бұрын
ありがとうございます!いつも2人で楽しく頑張ってます😆
@sanneko23972 жыл бұрын
So do I.はどういうニュアンスになりますか?
@yoshihidekotani3 жыл бұрын
回答Seike was dumped by that girl too. Seike was dumped by that girl also. also右手にも、左手にもイメージ too手を重ねあわせるイメージ as well上イメージ
@311ラクサス4 жыл бұрын
I went to the mall today and bought some shoes. Oh yeah, I also bought a jacket. 今日モールで靴を買ったよ。あっ、それとジャケットもね 上記の表現をネットで見たんですが 文脈によって alsoが主語を強調して私もと言っている場合と そうでない場合があるのでしょうか?
@Bluegreenred39753 жыл бұрын
楽しい授業有難うございます。 レストランの場面での例文について、 I have the same thing as well. ですが、 l have the same one as well. は可能でしょうか?
@hanakokimura6434 жыл бұрын
「私はその車も好きです」と言いたい時は、as well は使えないということでしょうか? as well はニュージーランドでよく聞くので深く考えずに使ってしまっていました😅 いつも為になる動画をありがとうございます!!
@maho98812 жыл бұрын
私も同じことを疑問に思いました!
@Reina.M5403 жыл бұрын
今日は! likewise はどうなりますか?
@kaseichan1004 жыл бұрын
"Seike got dumped by that girl as well." Is my answer to the question Mitchan gave correct? (Should I have used "the quiz" instead of "the question" in this case?)
こんにちは!質問ありがとうございます!😍 1.I also eat bread for lunch. 2.I eat bread for lunch again. 3.I eat bread for lunch too./ as well. 2番についてはalso, as well, tooではないのですが、「朝にパンを食べたけどもう一回食べる」というニュアンスを伝えるために「again」を使ってみました! お役に立てばうれしいです!
@シッキー林4 жыл бұрын
いつも、楽しく拝見させていただいております。とても勉強になります。 CM TGさんへの回答に、レクチャーの内容に従い、頭の整理も兼ねて私なりに追加してみました。 間違っていますでしょうか?。 英語勉強初心者です。返信していただくとうれしいです。 これが、正解だと。also,too,as wellの違いがほぼ理解できたことになります。 よろしくお願いいたします。 1. 私もお昼にパンを食べます。I also eat bread for lunch. I too eat bread for lunch. I eat bread for lunch as well. (1つ目のCM TGさんへの回答以外に 、2つ目と3つ目を追加しました) 3. 私はお昼にパンも食べます。I eat bread for lunch too. Also, I eat bread for lunch. I eat bread for lunch also. (同じく、1つ目以外に 、2つ目と3つ目を追加しました(この文章には回答にあった"as well"は使えないのでは?)