Bravo za prevodioce, ovoliki fond reči sam i ja naučila gledajući seriju
@kanitaavdic72674 жыл бұрын
Bolje receno Sulejman Velicanstveni BEZ PRIJEVODA, bolje otic na turski kanal ove serije svakako je isto
@milicalekic6514 жыл бұрын
Hahahaha pa da,mada navikneš se,a i naučiš turki brzo🤣,i ovo što kao ima prevod jedva se može protumačiti🤣🤣😆😆
@tixanastars64133 жыл бұрын
Vala,baš sada sam htela poslati slican komentar.😠🙂😠
@lenagligorijevic66323 жыл бұрын
Ajde vi prevodite epiode od preko sat ipo vreme da imate sve. A i vidi se suština iskreno ne vidim problem
@kanitaavdic72673 жыл бұрын
@@lenagligorijevic6632 Ako već rade nešto neka rade kako treba. I ja sam se već navikla da ovako prevode i znam da većina misli isto
@Miladin.3 жыл бұрын
Dobro ljudi koji vam je..Dovoljno se razume+epizode su 1h30min I uopste nije lako prevesti svaku rec
@snezanatomic14263 жыл бұрын
Steta sto nije do kraja Hurem igrala ulogu ,Predivna je bila 🤩🤩🥰🥰🥰🥰
@castadiva91422 жыл бұрын
Oduvek bilo a i danas! Ne veruj ni jednoj ženi, uvek će te izdati, kakve prijateljice, kakve rodjake, to je sve ljubomorno i nikada ne znaš koja će ti podmetnuti nogu! Evo prave slike, odlično režirano, šta su žene spremne da urade, da izdaju, da te unište,ovo jeste serija, po zamisli režisera, ali prava stvarnost je i danas prisutna. Žena je ženi zver!!!!
@milicljuba491 Жыл бұрын
Nazalost zena je kroz vjekove zlostavljana od strane muskaraca da bi opstala uvjek je jaca pobjedjivala a slabije su stradavale naravno u seriji je slika zene robinje ona nije dosla dobrovoljno u zemlju sa drugacijom kulturom za nju nepoznatu trpi teror koji bi rijetko koja tako mlada djevojcica podnijela
@milicljuba5817 Жыл бұрын
Zato i prolazimo tako
@milicacarevic97083 жыл бұрын
Hurem je imala veća m..da od mnogih muškaraca,vrijedna divljenja.
@cariisnijegaa84754 жыл бұрын
I kazu Hurem kriva nije na samom pocetku se trudila sa svima biti fina ali sta su joj sve radile ove vjestice morala se branit ..
@almabisevac67202 жыл бұрын
Mnogo je fina ..Htela sa ozenjenim po svaku cenu
@Education3hub2 жыл бұрын
@@almabisevac6720 Sultan nije bio oženjen, tek je kasnije oženio Hurem. Ako misliš na Mahidevran, ona nije bila njegova žena nego je bila njegova konkubina kao i sve ostale devojke iz harema.
@mirjanatomitz22302 жыл бұрын
@@almabisevac6720 nije Problem za Vas sta se desava u seriji,za Vas je draga Alma Problem Vas privatni zivot (ozenjen muskarac I druga zena).Čemu takav komentar za Hurrem.Radi se o Sulejmanu koji je mogao imati koliko je zeleo žena
@almabisevac67202 жыл бұрын
@@mirjanatomitz2230 nebitno privat zivote Ili Serija To je nemoral ,,koji nikad ne treba da se podrzava
@anjatasic36392 жыл бұрын
@@almabisevac6720 to je bilo takvo vreme...
@ljiljanastevanovic4413 Жыл бұрын
Niko ne komentarise reakciju Gulnihal kad je cula da je Hurem trudna? Puca od zavisti i ljubomore, i brze bolje otisla kod Zumbula da postane Muslimanka. Zasto? Pa da ide Sultanu i da rodi dete😂 Ovo ne shvatamo kad se gleda prvi i drugi put, ali vec 12. svaki detalj se zapazi😂 Gazi Hurem sve redom!🎉
@chotomate69043 жыл бұрын
Prevod savršeno odrađen, kao da smo svi iz Turske pa ste u stilu, zašto bi smo stavili prevod kada i onako ga svi znaju. Zaista svaka vam čast pola serije nisam razumio, sad moram tražiti sajt ili kanal gdje ima prevod, ali kompletne serije i gdje prevod nije kao da je neko lupao glavom od tastaturu dok je radio prevod. Sramota
@tea_iva842 жыл бұрын
Ovaj prijevod je mackopis😕😁.Nismo se svi rodili u Turskoj,pa da razumijemo da mi je znat tko se krije iza ovoga?Valjda ga treba u skolu poslat da ga netko nauci pisat normalna slova..😉
@IvanaSpajic1004 жыл бұрын
Šta su joj sve gadure radile,čudo da je ostala prisebna. To što je kasnije bila zbilja loša,sve je imalo razloge,svi su se urotili protiv nje čim su je odveli sultanu. Prvo je silom odvedu,sile da bude sultanova priležnica,a onda im ne paše kad je to postala. Naravno da želi biti sultanija,kad je već u tom paklu.
@inan92604 жыл бұрын
I ti bi htjela turci dobro karaju a ne kao vasi
@IvanaSpajic1004 жыл бұрын
@@inan9260 Očito govorite iz iskustva,a vaše iskustvo nas ne zanima ni najmanje,mi govorimo isključivo o seriji.
@inan92604 жыл бұрын
@@IvanaSpajic100 probaj nemoj da zaljs mindju svoju
@puppenspiel22664 жыл бұрын
Slažem se
@Hfxydxjgxufx4 жыл бұрын
@@inan9260 koliko si jadan
@ljiljanastevanovic4413 Жыл бұрын
Na 21:40 je usao "crv sumnje" u Sulejmana, i za to nije kriva Hurem nego Ibrahim. Da je iskreno bio odan, on bi priznao Gospodaru, pa i da mu leti glava. Kada si odan, ne radis nista iza ledja i ne krijes nista.
@user-wf2zh9xc2n3 жыл бұрын
Treba da pise " Sulejman velicanstveni epizoda 5 bez prevoda"
@tijanavarda75113 жыл бұрын
AhahahhahhhH🤣🤣🤣🤣🤣🤣👏👏👏👏👏👏👏👏
@jadelennon5353 Жыл бұрын
😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣
@anotksandar52822 жыл бұрын
Hvala na prevodu koji ne postoji🥰🥰🥰🥰😍😍😍😍😍😍😍😍😍💝😍😍😍😍😍😍😍😘😘😘😚😚😚🤩🥳🥳🥳🙂😇😋🥳😀🤔😋🥳😉
@ma.5552 жыл бұрын
Znas li gdje mogu gledati sa prevodom? Neki sajt nesto?
@anotksandar52822 жыл бұрын
@@ma.555 nema :( gledaj ovako nije tolko strasno
@castadiva91422 жыл бұрын
Ruskinja ih sve sredila, svaka joj čast!!!!!
@milenkadzafic71933 ай бұрын
Haha
@milenkadzafic71933 ай бұрын
Bas tako ja joj se divim
@jovanapajic9398 Жыл бұрын
I onda se pitaju,kako moze biti tako zla, a zlo joj radili od kako je dosla u palatu.
@milicljuba5817 Жыл бұрын
Steta samo sto suljo tek na kraju kada stvarno je bude gubio shvati koliko je volio
@marijanaberati82563 жыл бұрын
Pouka ove epizode je: " Ko drugome jamu kopa sam u nju upada!" Bravo Hurrem!!!
@adoado36473 жыл бұрын
Ko je ovo prevodio preveli ga na onaj svijet da Bog da 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@jessy37673 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 Oplakah
@mikalorenco53713 жыл бұрын
😂🤣😂🤣👍👌
@lukalakic79423 жыл бұрын
Tako ga prevelo žednog preko vode.
@anabicak503 жыл бұрын
Prije cu turski nauciti nego sto ovaj prijevod napise
@senadadedagic90253 жыл бұрын
😂😂😂😂😂,vala bas
@ljubicajurkovic98432 жыл бұрын
Mahidevran...takvim ponašanjem si sama sebi rupu kopala...polako, a sigurno dok nisi u nju sama upala! Sve što ti se desilo, sama si sebi napravila bolesnom ljubomorom na Hurem! Nije ti Hurem bila kriva, već Sulejman koji se zaljubio u nju...
@desertrose012 жыл бұрын
E vala ako si joj rekla 🤣
@astroprognozamirjanajanis8159 Жыл бұрын
Nije ni Sulejman, ljubav je!
@milicljuba5817 Жыл бұрын
Jadan suljo nesmije da se zaljubi da se 200 zena ostalih nebi podivljalo strasno nije ni njemu bilo lako sad mu je voljena svacija vreca za udaranje stvarno je bila hrabra
@viktorija3922 жыл бұрын
Posle ovih vestica sta su joj sve radile kakva je trebala da bude Hurem??Po odavno bi on nju uklonili da nije se borila za svoj zivot!!I neka im je sve vratila!!Mrzele su je od pocetka
@MinaJahicMutabdzija Жыл бұрын
Hurem ljepotice, nedaj se zlotvorima, gaziiii redom kraljice❤
@amykob37952 жыл бұрын
Gledam seriju već 6. put, više cak ni ne gledam prijevod, naucila sam ga. Serija je baš zarazna, tek što sam završila sa zadnjom epizodom vraćam se na početak, kad je sve bilo ljepše.
@mihaela91172 жыл бұрын
Puno ljepse🥺👑
@jasminkakrijan96882 жыл бұрын
Imaš sultan kosem, isto je dobra serija, prava.
@draganilic11532 жыл бұрын
@@jasminkakrijan9688 meni se nesvidja . To je moje misljenje
@jasminkakrijan96882 жыл бұрын
@@draganilic1153 meni je serija Kosem stvarno odlična, a sad svi smo različiti pa tako i misljenje, i to je uredu ako vam se ne sviđa,pozdrav👍
@AngieDalia2 жыл бұрын
Ne gleda niko prevod jer ga nema 😂😂
@elenavranjkovic6912 Жыл бұрын
Hurrem onakva onakva. Ona se trudila od početka ali oni je nisu prihvatili. Ok, razumem Mahidervan, ali valide , Ibrahima i sl. ne razumem.
@Malasrpkinjachennel356-Therian Жыл бұрын
Najbolja serija ikada!!
@katarinacerinski65303 жыл бұрын
Prekrasna meriem posebno ljep Halid Ergenc na koncu koncasvi glumci ljepi na svoj način hvala svima koji su omogućili da gledamo nešto tako predivno
@astroprognozamirjanajanis8159 Жыл бұрын
bez tako
@astroprognozamirjanajanis8159 Жыл бұрын
Meriem
@katarinacerinski65303 жыл бұрын
Toliko dobra serija odlični glumci ljepe glumice,glumci Savršenstvo
@БесноБојанче2 жыл бұрын
Увек се враћам овој серији јер је заиста савршенство на свим пољима : све остале су према њој бледе...
@astroprognozamirjanajanis8159 Жыл бұрын
bez toliko
@sladjanacardillo44492 жыл бұрын
SERIE SU LEPE I POUCNE A GLUMCI BOZANSTVENI SVAKA IM CAST🤴👸❤❤🍀🍀💯💯👍💫🌏
@16Modra64 жыл бұрын
Prijevod je očaj!!!
@belmabaltic67004 жыл бұрын
Fali vam prijevoda jarane ja nisam nista skontala Allaha mi
@nadiapasalic25074 жыл бұрын
Sva sreca pa sam gledala milion turskih serija pa razumijem o cemu se radi ovde bez prevoda
@dinas.83884 жыл бұрын
@@dragoslavnikolic1368 Wow, mediokritetu.
@elvedina10314 жыл бұрын
@@dragoslavnikolic1368 kakve to veze ima
@aidamini50653 жыл бұрын
@@dragoslavnikolic1368 ne bi. voli svoje postuj tudje. izjava ti je glupa do zla Allaha bolje ti je obrisi komentar 🥰
@khadijahaliahmad33263 жыл бұрын
Sestro spominjes Allaha za ovakve gluposti.
@cubram37884 жыл бұрын
Za sve koji se pitaju koju pesmu peva hurem, ukucajte hurrem lullaby
@saradozudic22082 жыл бұрын
dok dešifrujem ova slova mogla sam dve serije odgledati😂
@desertrose012 жыл бұрын
Jes vala 😂😂
@Idkluvyou11 ай бұрын
Bukv
@disneysongs35102 жыл бұрын
Boze kolike grudi ima ova Hurem, nisam znala da su u to vrijeme postojali silikoni
@almahukic25072 жыл бұрын
Zanimljivo kako su mogli ustanoviti ranu trudnocu
@zeljkodejanovic66202 жыл бұрын
SRAM VAS BILO! A PREVOD, GDE JE?
@ladymarry22944 жыл бұрын
Sta su joj sve radili. Jel zna neko kako se zove ona tuzna ruska pesma dok je Hurrem dolazila, kad je bila u tamnici itd
@anastasijabozic554 жыл бұрын
Lullaby
@milicljuba5817 Жыл бұрын
Bila trudna pa nadosle
@brankicadanilovic1937 Жыл бұрын
Neshvatljivo mi je da se žene pobise oko nekog ko im je svu porodicu pobio i njih tretira kao robinje😣
@milicljuba491 Жыл бұрын
kakav je to izbor imala nije dosla sa koferom punim bikinija nego igraj igru pa jedno po jedno sredjuj
@brankicadanilovic1937 Жыл бұрын
@@milicljuba491 Sve je stvar izbora. Meni da je neko pobio porodicu na oči i da me oteo za robinju, sama bi sebi presudila. Svako ima drukcije shvatanje i to je ok.
@milicljuba491 Жыл бұрын
ona je bila jos jako mlada i ona je vapila za osvetom
@brankicadanilovic1937 Жыл бұрын
@@milicljuba491 pa i nije sd bas nesto osvetila, kroz život se i njoj svasta radilo.
@sarrah4667 Жыл бұрын
1:10:42 Kakav koznjak bokte😍😂
@lidijabauer55027 ай бұрын
Sulejman bajker😂
@nikolinajankovic13343 жыл бұрын
Aj sto na nekim delovima nema prevoda,ali kako su to uvek najzanimljiviji delovi?????
@rikimiki51223 жыл бұрын
Bukvalno daa
@natasa24663 жыл бұрын
Pola epizode je prevedeno pola nije. I ono sto je prevedeno je netacno. Meni to nije problem zato sto razumem ali vecina onih koji gledaju ne znaju nista da prevedu. Bolje da niste ni ppstavljali na youtube ovo je bukvalno sramota
@EurovisionOpale4 жыл бұрын
Sulejman Velinanstveni Epizoda 5 bez prijevoda
@fadilpozder89643 жыл бұрын
Prevodilac je ili na pauzi ili ima dijareju,isplatiti mu samo petinu honorara.
@saratoholj90633 жыл бұрын
ja ne znam za vas ali ja sam lepo pustila google translate da poslusa epizodu i lepo prevede :)
@verastevan3 жыл бұрын
Top,a kako to ide😄
@danijelanovak69032 жыл бұрын
Sara Toholj kako ste to napravili? Možete nam malo objasniti, hvala vam puno
@jasminamarkovic27712 жыл бұрын
Sara Toholj kako ste to uradili
@aleksandarkoneski6283 Жыл бұрын
ZIVO SRANJE PREVOD JE UZASAN
@nevenaradivojevic68673 жыл бұрын
Haseki Valide majka o živote k'o zna istoriju,ona je bila hatun majka valide a haseki sultana je lično Sulejman dao tu titulu zbog svoje ljubavi Hurem ona je bila haseki. Nisu bile sultanije nijedna od porodice bile su hatun. Valide majka da al titula Haseki je doneta zbog Hurem jer je Sulejman obožavao. Sve ostale su hatun tj slobodne žene su tako zvali.
@aleksandra29653 жыл бұрын
ovo je serija i pola ovoga nije tacno. smiri se
@rupi79533 жыл бұрын
Nisu bile slobodne zene...morao ih je ono osobno osloboditi...sto nije nijednu osim hurem
@jasminaperic8163 жыл бұрын
Pozdrav sa Šabačke tvrdjave
@veljoviczzz51542 жыл бұрын
Bravo za prevod
@svjetlanastanarevic39424 жыл бұрын
Serija odlicna
@biljanabiljana4484 жыл бұрын
Ocajan prevod
@maraender4533 жыл бұрын
Šteta što nema prikladnog prijevoda....
@jureleto43522 жыл бұрын
Oce li u sljedećim epizodama biti prevod ili je stalno ovako
@nikib32613 жыл бұрын
Poslije Sulejmana maltene svaka majka princa ,cim sultan ode je htjela da skine sultana s prijestolja .
@jelenajovcic3484 Жыл бұрын
Bas su na samom pocetku bili losi prema hurrem sta su ovekivali da posle bude dobra posle svega oni su je i iskvarili.
@astroprognozamirjanajanis8159 Жыл бұрын
Hurem
@isidorabojic91623 жыл бұрын
Aj sto nije prevedena neka rec, ali ovde maltene nista prevedeno nije. Nemojte ni raditi nesto ako ga ne radite do kraja kako valja. Uzas.
@nevenaradivojevic68673 жыл бұрын
Ova Mahidervan samo kune i to je kroz celu seriju radila
@snezanakovacevic46323 жыл бұрын
A ti bi bila bolja? Kada ti neko uzima život, ti bi se smeškala? Da je ova Valide poslušala, Mahidevran bi ostala sa Sulejmanom i on ne bi ubio njeno dete
@nevenaradivojevic68673 жыл бұрын
@@snezanakovacevic4632 O čemu ti pričaš zasto bi klela nekoga verujem u Boga i pravdu a da se dešava meni tako nešto nebi cmizdrila i klela već podignute glave se borila za svoje ako gubim isto tako bih podigla glavu i prihvatila da se čovek zaljubio u drugu ženu. A to što spominjete i Mustafu nije ga Hurem ubila ovo je serija odliku je doneo Sulejman zajedno sa divanom a i on je bio gospodar tako da je mogao milion žena da ima al oženio je onu koju zaista voli i ne vidim nista lose tu ljubav je to.
@adela091243 жыл бұрын
E ako ih je sve satrala, sta su joj koze radile
@Jelena_Radonjic3 жыл бұрын
Ako već piše sa prevodom neka tako i bude cela epizoda
@jovanadimitrov28093 жыл бұрын
Ovde više nema prevoda nego što ima
@hanacahanaj42574 жыл бұрын
kako se zove pjesma koju ce Hurrem pjevat Mehmetu i Mahidevran(na ljezonom rodnom jeziku)
@tunegdeokozime14 жыл бұрын
Ukucaj hurrem lullaby
@sarcevictara4 жыл бұрын
Zove se AjFoN FaJf
@haha-dd6qy4 жыл бұрын
@@sarcevictara no huvaj no samsung samo ajfon fajv
@predragtodorovic48232 жыл бұрын
Pola serije nema prevoda!
@tea_iva842 жыл бұрын
Bogami,ovo je nerazumljivo ne mozes normalno procitat,netko je nepismen ocito.Spavao u skoli kad se ucilo,ne moraju svi znat turski..
@thailinstorm19993 жыл бұрын
Hurem je legenda 🙆😁
@aldijanacedic85073 жыл бұрын
Baš ljubav prava,Hurem iskreno voli Sultana, hoće da skoći sprizora/terase, jer su rekli da je udaju?
@snezanapetkovic32543 жыл бұрын
Da...cini li se i tebi da je Marij ljubomorna
@sumecelik84432 жыл бұрын
sulejman je primjer kako muskarac treba do voli zenu.
@netrebadaznasmojeime9517 Жыл бұрын
Pravi primer..varao jee sa tri pre i posle sklopljenog braka (i u seriji i u istoriji mu nije bila jedina) ubio rodjeno cedo zbog nje, zenu koja mu je bila prava i jedina voljena zena i nju je oterao zbog Aleksandre...i tako bas muskarac vredan divljenja😬
@madeleinebrooke5614 Жыл бұрын
Kur....ar😡😡😡
@milicljuba491 Жыл бұрын
nije prvu kokubinu mahi on volio nego njegova mama a suljo je bio sadista nikog on nije volio a ni njega niko nije volio samo su ga se bojali
@lilkica18633 жыл бұрын
Boze me oprosti kakav je ovo prevod da li ste vi ludi ljudi, kad vec kacite okacite normalno
@katarinacerinski65303 жыл бұрын
Prijevod nije savršen ali možemo uključiti logiku i sve ćemo razumjet veliko hvala za ovakav prijevod!!! A sta bi da ga uopste nema?
@crnookaa43234 жыл бұрын
Au nevalja prevod
@almahasanovic62484 жыл бұрын
Cao ima li neko link za ovu seriju ovdje prevoda uopste nema jarane ne znano mi Turski
@LANA-sm1ic4 жыл бұрын
Bilo je na kanalu veličanstveno stoljeće ali je kanal obrisn i sve epizode
@almahasanovic62484 жыл бұрын
@@LANA-sm1ic Boze sacuvaj budala. Trazila sam ja nigdje nema osim ovdje🤪 ovaj sto misli da znamo Turski. Trci trci pa malo prevoda
@LANA-sm1ic4 жыл бұрын
@@almahasanovic6248 pokusaj naci preko gugla preko raznih stranica ima ali mi je stvarno glupo na kanalu veličanstveno stoljeće bio je savršen prevod i sve epizode postavljene ali makar da je kanal imao Facebook stranicu pa da je tu bilo epizoda a ne ovako bolje da gledam bez prevoda
@almahasanovic62484 жыл бұрын
@@LANA-sm1ic Trazila sam nema Boga mi
@LANA-sm1ic4 жыл бұрын
@@almahasanovic6248 zao mi je pokusaj preko Facebooka zamoliti stranicu koja prevodi serije da pocme prevoditi seriju Sulejman Veličanstveni
@KajaNikolov6 ай бұрын
Ova mahidevran je preplakala celu seriju
@zeljkatodic64163 ай бұрын
Sam plače kobila prava
@tinna12182 жыл бұрын
Prevodite li sve kako treba
@Luna-jd1dg4 жыл бұрын
Hii može li mi neko reći kako se piše ono "možeš se povući" na turskom kako oni u seriji kažu? Molim vas❤️
@amerhodzic23763 жыл бұрын
Çekilebilirsin
@desertrose012 жыл бұрын
Jel to za bivšeg dečka? 🤣🤣 Ja nemam pojma iskreno. Mada možeš da vidiš na google prevodiocu.
@МилицаЖивковић-ъ4щ3 жыл бұрын
Kako bas najbitnije scene vi ne prevedoste
@enissaavdic426 Жыл бұрын
Nigar Kalfo i Hürrem i Marija jedine koje su pravedne ❤❤❤ A zumbul Aga ludjak ali mi je drag na kraju će i on biti na Hürrem strani ❤
@RAFKAist7 ай бұрын
Zašto nema prevoda????
@JovankaIvkovicdeja36 Жыл бұрын
Zašto ne prevedete epizode do kraja kako treba? Šteta. Gledanje u prazno. Pa zaključuj.
@bloodymoonlight69 Жыл бұрын
Jarane pola prevoda nema
@bubaristanovic96324 жыл бұрын
Meryem💝Hurem
@editaperic3 жыл бұрын
Odlicna serija
@micamaca50754 жыл бұрын
Zasto sultana ne smije biti s ibrahimom i kriju to?
@snjezanamarkov69764 жыл бұрын
Jednostavno Ibrahim je rob a sultane se udaju za plemstvo odnosno paše.
@aleksandrajandric80993 жыл бұрын
Ko razume engleski, gledajte na njihovom kanalu, ja sam nastavila tamo odlican je prevod od pocetka do kraja
@penitenteimputrescible40953 жыл бұрын
Ili spanski, isto je vrh. A spanski perfektno znam. 😉
@sue34972 жыл бұрын
pa jel ti znas sta znaci rijec PREVOD??!
@macakucizmama2 жыл бұрын
izvinte a de je tacno prevod
@user-in3zc7es2v3 жыл бұрын
Prevod je fuj sreca pa znam turski ovo što prevodis bolje bi pocetnik prevodijo nego ti
@ksenijamilic6723 жыл бұрын
Ili stavi prevod ili nemoj prevodit
@milicastanisic6204 жыл бұрын
Prevod je uzasan
@tatjananesic48202 жыл бұрын
Cemu onda " Sa prevodom" ?????
@RadmilaBojic-hk5fy9 ай бұрын
Nikad bolju seriju nisam gledala
@ivanaarsenijevic98613 жыл бұрын
Pola nema prevod
@katarinamihajlovic10804 жыл бұрын
Ovde pola prevoda nema... 😒
@AleksZ4653 ай бұрын
Ovo je prevedno sa Google translate 😂😂😂
@seele27214 жыл бұрын
Kolko se ova gura u nju, moze i izgubit bebu🤪😵
@seele27214 жыл бұрын
@@dragoslavnikolic1368 pa gledas li ti seriju🤔😁
@seele27214 жыл бұрын
@@dragoslavnikolic1368 pa gledaj ponove 😊
@desertrose012 жыл бұрын
@@dragoslavnikolic1368 misli na vidaricu što pregleda Hurem
@mirarajkovic12653 жыл бұрын
Vau baš je lep baš je lep Aleksandra ali moram nešto da pitam ceo celu seriju
@branabranka74214 жыл бұрын
Ima li negde da se gleda ova serija ali sa prevodom...sta je ovo ???
@vesnanedeljkovic98544 жыл бұрын
Nema, pobrisane su svuda, gde je imao odličan prevod
@almasumar90933 жыл бұрын
Ja ucim turski tako da kad nema prevoda razumijem sta pricaju al moram priznat prevod je stvarno slab
@crnookaa43234 жыл бұрын
A jel ova serija radjena po istini
@redempire8244 жыл бұрын
Da..mada se uvek doda nesto kao i u svakoj seriji i filmu ali bazirano na istorijskim dogadjajima
@puppenspiel22664 жыл бұрын
Više je netačnih podataka nego tačnih.
@lucija68444 жыл бұрын
Nije
@snjezanamarkov69764 жыл бұрын
Vrlo polovično.80 posto izvrnute činjenice
@mirelakolaric6083 жыл бұрын
@@snjezanamarkov6976 polovicno i 80 % ?!? Wtf, ili je jedno ili drugo
@SarajovanaPunosevacАй бұрын
Hurem najlepsa
@radagavrilovic36143 жыл бұрын
Niste najbitnije djelove previli.Pih,pokida mi živce
@netrebadaznasmojeime9517 Жыл бұрын
Zena koja igra Aleksandru retko ruzniju glumicu mozemo videti, zato Nur (Mahidevran) i zene koje igraju Valide Ajsu sultaniju i Gulnihal (Mariju) nemam reci za lepotu🥰🥰
@ArciAlispahic5 ай бұрын
Hurem najljepsa❤
@netrebadaznasmojeime95175 ай бұрын
@@ArciAlispahic iskreno nije, lepota se valjda gleda po tome sto vise ljudi misli da je neko najlepsi taj neko bude tako proglasen, a ne jer misli manjina.
@nadicakodzo69515 ай бұрын
Hurem = Kacica = Guza
@nadicakodzo69515 ай бұрын
Pravda za Hurem i za prevodioca
@DzekoTV4012 жыл бұрын
Ne mere s Baketom klikera 🤣
@majaaaa_4 жыл бұрын
😍🤩🤩😍😍😍😍👍🏻👍🏻👍🏻
@FOGY_MAN5 күн бұрын
bolje bi moja nana prevela sto nema 4 razreda skole