YOASOBIさんの動画にすみません。ONE OK ROCKの「bombs away」これ聴いてみてください。かっこいいが最強に詰まってます。
@秋恵-h3u3 жыл бұрын
曲の内容はそんな感じで良いと思いますよ!!
@garcia.933 жыл бұрын
ありがとうございます‼︎😃
@工藤俊作-h8o3 жыл бұрын
Creo que ya sabes que las canciones de YOASOBI están basadas en novelas. La historia original es una novela llamada "それでも、ハッピーエンド(Final aún feliz)". Un contorno,(No soy bueno en español. Lamento los japoneses.) 美術学校を卒業した彼女は、画家になる夢を諦めない友達に呆れていた。彼女自身は、早々に夢を捨て、美術とは関係ない企業に就職して、おおよそ満足した生活をしていた。しかし、突然彼女の人生が変わる。彼女は、恋人との別れにより、仕事を放棄してしまう。彼女の家に引きこもる生活が始まる。職場からの電話がなくなる頃、美術学校の友達から電話がきた。電話の内容は、念願の個展を開催するので観に来て欲しい、との事。彼女は、無気力と嫉妬心から、行かないと告げる。電話を切った後、彼女にはひとつのアイディアが思い付いた。いつまでも夢をあきらめない友達の描いた未熟な絵を、批判してやろうと考えた。容姿に気を遣わない生活をしていた彼女は、鏡の中の醜い顔に愕然とする。 彼女の想像通り、友達の個展は盛況ではなかった。誰かと会話している友達を見付けたが、声は掛けず絵を見廻った。 「やっぱり、未熟。」そう思いながら観覧していたが、一枚の絵に目を奪われた。それは、素朴だが美しい色合いのひまわりの絵だった。その作品は、作者の人柄を感じさせた。彼女は、様々な感情が湧き起こり涙を浮かべた。そこに友達が話しかけて来た。 「やっぱり来てくれたんだ。」 友達は彼女に眩しい笑顔を見せる。 「この絵、いいね。」 彼女の素直な言葉だった。 「うん。この絵が描けたから、個展を開く決心したの。」 会話は弾まないが、しばらく二人でひまわりの絵の前に並んで立っていた。個展の帰り際、友達が言った言葉のお陰で、彼女の心は明るかった。 「あなたも、また、描いてみたら。」 彼女は、新しい人生を歩み始めた。 El final Lo siento, una larga frase.