*Translation from tumblr by KaminaGirl:* Nanami: *snoring* Hinata: Hey Nanami? Nanami:*snoring* Hinata: You asleep? Nanami: *snoring* Hinata: Seriously, you sure do fall asleep a lot! Nanami: Urgh.. a heavenly ghostly goddess… ugh… could you please stop that beam? ..ugh Hinata: Man, whenever you’re asleep, you always dream about games. Hey, Nanami, wake up! Nanami: Ah, sorry. I feel asleep again. Probably. Hinata: Not probably, you were asleep. So? Was your dream about another game you played? Nanami: Yep… this dream was about a shooting game. Hinata: Hmm? You play shooting games, Nanami? Nanami: Yep. Space Invaders are my favorite because of the classic auto scroll feel of it. Hinata: You really do love games. Nanami: Hey listen, I’ve recently been into simulation games. Now, (can’t translate, sorry) but the feeling of it is what I really like the most. Nanami: Wait. Hinata: What is it? Nanami: I’m just wondering, where are we? Hinata: Where? The ranch of course! Don’t you remember talking about it earlier with me? Nanami: Oh, really? Hinata: You seriously don’t remember? Nanami: The ranch… Hmm… for some reason, I feel bit anxious here. Hinata: Anxious? Are you perhaps worried about Monokuma showing up? Don’t worry. Look! All there is on the ranch is cows. Nanami: Yeah, that’s makes the ranch kind of scary Hinata: The Cows? Nanami: Yeah. You see, cows are living beings and feel warm when you touch it. That makes it difficult to guess what they’ll do next. It’s kind of scary. Hinata: But still, saying that Living beings are scary.. Nanami: In games, however you can tell what bad choices are and what are good choices. It’s opposite, in real life with people emotions, personalities, and voices makes it hard to come up with a choice. Hinata: So, then, think about it this way. The cow looks very nice and friendly, so I think it’s perfectly fine to touch it. Nanami: Alright, I understand. If that’s what you say Hinata-kun, it’ll will definitely work out. That’s what I think. Hinata: Oh, umm.. ok. Ah! Look! Here comes a cow right now. Nanami: Umm.. yeah. The cow, will it be scared of me? Is it like the other guys on this island? Hinata: It… probably isn’t scared of you. Nanami: But, I kind of want to touch it. *to the cow* There, there Hinata: How does it feel? Nanami: Kind of soft and… wow! It’s very warm! Hinata: Well, it is living. Nanami: But, it’s different from people. It doesn’t mind being touched. Hinata: Huh? Nanami: When you try to touch people, some kind of feeling gets born from that interaction. Depending on what kind of emotion, it’s a bit scary. So, I try my best to avoid human interaction. Actually, it’s better to be the lone adventurer, so you won’t get into that sort of trouble. Hinata: But, it sounds kind of lonely Nanami: Lonely? I haven’t really thought of it that way. Hinata: Well, I don’t really understand complicated things… but, anyways, we might be able to get some fresh milk from this cow. I bet you it’s going to taste so sweet! Nanami: Umm… what are you talking about? Hinata: Huh? Well…., milk does come from a cow? Nanami: What do you mean? Milk is milk, right? Hinata: Hahaha… This is a joke, right? Nanami: Huh? Hinata: B-B-But, a cow’s utters can produce as much milk as you want. Nanami: As much milk as you want?!?!? Wow, that’s amazing! Hinata: You really didn’t know that? Nanami: Hmm. So that’s it….. Hinata-kun, you really know everything. Hinata: Uhhh…. Kind of. Nanami: Ah, having someone who knows everything is really fun! I hope you tell me much more some day. Umm… maybe someday, I might be able to touch you, Hinata-kun. Hinata: Huh? Nanami: Hey, where should we go next time? Hinata: Umm.. I guess so. Nanami: Yeah, definitely. It’s a promise. Hinata:*monologue* Then, Nanami and I both left the ranch. Nanami still a bit of a mystery to me. But, right now on my mind was thinking about a place where Nanami would be happy to go to next time I see her. END *One quick translator’s note. For the people who are wondering why Hinata is only specifying milk coming from a cow, in this conversation, the two are talking about gyuu-nyuu which is directly translated as cow’s milk, not goat’s milk. There is an entirely different word for goat’s milk but sadly, I don’t know what it is.*
@ihatetobethatguybut71755 жыл бұрын
This should have been the voice for the first free time event for Chiaki
Nanami is the most adorable thing ever. I will ship her with Hinata because they're so adorable together!
@BrittaKittyNeko10 жыл бұрын
I honestly ship her more with him than Komeada with him.
@ivana26099 жыл бұрын
I can't even decide what to ship after seeing those three's relationships. And I ended up shipping Komahina, Hinanami, and Komanami at the same time XD
@BrittaKittyNeko9 жыл бұрын
..I only want to ship Hinanami xD...
@Pandoratheseedrian8 жыл бұрын
+Ivana Clarissa Soegiarto what about komahinanami? ;3 xD (komaeda x hinata x nanami)
@ivana26098 жыл бұрын
Pandoratheseedrian yeah that's exactly it XD
@circumpolar10 жыл бұрын
nanami is so precious
@ぺぺ-d2y Жыл бұрын
七海相手だとたまにキョドっててかわいい 狛枝の時とは声色が面白いくらい違う 甘い
@ジャカルタ小僧5 жыл бұрын
0:35の起こし方好き
@lisamoore11569 жыл бұрын
I like how Chiaki can be both cute and really smart she probably got it from naegi and Kyoko. Chiakis also very calm under pressure and always has a plan. Most importantly Chiaki is selfless and really cares for others(mainly Hajime)
@いのや-x2p7 жыл бұрын
あ〜〜かわいいい〜
@juvialockser48278 жыл бұрын
Nanami voice is so cute! ^*^
@Yaelwinner8 жыл бұрын
Kana Hanazawa is the voice actress! she has also made voices for Mayushii (steins;gate) and Nadeko (Bakemonogatari)
@noname-xl8kg8 жыл бұрын
ikr
@edbertextreme8 жыл бұрын
+Yael Diosdado oonodera from nisekoi
@saya89668 жыл бұрын
and akane (psycho pass) , shiro (deadman wonderland) anri (durarara)
@minminnn.5 жыл бұрын
もうこの2人くっついてしまえて
@SoulXslayer4259 жыл бұрын
I like Chiaki and her character development. The thing is I see her and hajime like siblings with a strong bond, the way they take care of each other, thats why I don't really ship Hajime with Chiaki. It's the way they interact with each other that gives a sense of something like 'familiy' and it's super comforting. #ChiakI4Lyfe
@mimikyu__-6 жыл бұрын
Yo that’s so true
@uran08127 жыл бұрын
何回も聞いてしまう 二人の会話ほんとに可愛い(っ ॑꒳ ॑c)
@RifferFrog8 жыл бұрын
After played DR2 and finished DR3 Despair Arc, I felt sadder watching this ;_;
Hajime has the same voice actor as Detective Conan. Fitting.
@AIBAGold8 жыл бұрын
and Taiky Kudo
@hpthfiction3 жыл бұрын
And Envy (FMA Brotherhood)
@a-kj9rk Жыл бұрын
なんだよ、かわいすぎるよ
@user-kissshot-s6e9x Жыл бұрын
アニメ見てから来たけど泣いた
@yksha81004 жыл бұрын
Hinanami supremacy bye
@ぽち-p6r4 ай бұрын
日向クン可愛すぎか
@GeometryDashOverZero8 жыл бұрын
i will cry... forever...FeelsBadMan
@MABO-d6g19 күн бұрын
なんだ……コレ……ガチの涙出てきた…
@maichan000 Жыл бұрын
七海…😭
@mileee18467 жыл бұрын
I love this ship!!Is my OTP
@abegailelaurza59198 жыл бұрын
I had fun listening to her voice ;_;KanaHana~ I love her Voice... I really irritated that she died I cannot believe that this Girl who Voice actor this is also the C.V of Mikan of To Love F***ing Ru
@otaku-chan48888 жыл бұрын
Chiaki, Kazuichi and Gundam are precious
@cutieanimeslover8 жыл бұрын
It's just so funny in one part where Chiaki's like, "Where does milk come from?" And Hajime is just scratching his head the entire time, telling Chiaki to judt touch the cow even though she's scared.
@ebonychan10 жыл бұрын
SERIOUSLY, NANAMI??? HOW DO YOU NOT KNOW THESE THINGS??? Game construct aside, you really think they would program her with basic knowledge of stuff like, I dunno, DAIRY PRODUCTS.
@向井真紗実5 жыл бұрын
日本の方ですか?
@ihatetobethatguybut71755 жыл бұрын
Hajime having the same voice as Conan is kinda fitting actually.
@samparret250610 жыл бұрын
nanamis voice is like ..... like.... like momoi from kuroko no basket!!
@Windus9210 жыл бұрын
nyeo nyeo...
@이경인-b7r9 жыл бұрын
aaaaaaaa super kawaii nanami chan....!!!!
@qonda74526 жыл бұрын
Nanami is so fucking cute
@nazhaomrani44297 жыл бұрын
Chiaki is the best
@takuto_kouga Жыл бұрын
夢の元ネタは暴れん坊天狗かなw
@user-fx2ck1yn4s4 жыл бұрын
なるほど、デートか( ˙-˙)スッ
@madskillzsavannah67538 жыл бұрын
I love the couple but I don't understand what their saying. All I'm hearing are "mooo".
@Aisha-qv6xm8 жыл бұрын
I'll try to translate this when I have free time for all the English-speaking viewers!
@KaminaGirl8 жыл бұрын
don't worry, already made the translation
@cattomode8 жыл бұрын
+KaminaGirl where?
@KaminaGirl8 жыл бұрын
Cathy H. it's on my tumblr: kaminagirl.tumblr.com/tagged/drama+cd/page/2
@miu38358 жыл бұрын
Aisha chan!! *-*
@xx_minyan_xx4 жыл бұрын
新鮮な牛乳は飲んだらやばいよ……細菌がァ……ww
@RYAN-lz8dj Жыл бұрын
これってゲーム中にあるイベントに声つけてくれてるのか
@Mugsi10 жыл бұрын
Please tell me there's a way to watch this with captions
@KaminaGirl9 жыл бұрын
Mugsi just go on tumblr. there's bound to be a translation there
@estelagarcia29010 жыл бұрын
Cute ♥
@saucedo59155 жыл бұрын
Nanami: los ronquidos Hinata: Hey Nanami? Nanami: * ronquidos * Hinata: ¿Estás dormida? Nanami: los ronquidos Hinata: ¡En serio, seguro que te duermes mucho! Nanami: Urgh ... una diosa fantasma celestial ... uh ... ¿podrías detener ese rayo? ..ugh Hinata: hombre, cuando duermes, siempre sueñas con juegos. Hey, Nanami, despierta! Nanami: Ah, lo siento. Me siento dormida de nuevo. Probablemente. Hinata: Probablemente no, estabas dormida. ¿Asi que? ¿Tu sueño era otro juego que jugaste? Nanami: Sí ... este sueño era sobre un juego de disparos. Hinata: ¿Hmm? ¿Juegas juegos de disparos, Nanami? Nanami: sí. Los Space Invaders son mis favoritos debido a la sensación clásica de desplazamiento automático. Hinata: Realmente amas los juegos. Nanami: Oye, escucha, recientemente he estado en los juegos de simulación. Ahora, (no se puede traducir, lo siento), pero el sentimiento es lo que más me gusta. Nanami: espera. Hinata: ¿Qué es? Nanami: Me pregunto, ¿dónde estamos? Hinata: ¿Dónde? El rancho por supuesto! ¿No recuerdas haber hablado de eso antes conmigo? Nanami: ¿En serio? Hinata: ¿En serio no te acuerdas? Nanami: El rancho ... Hmm ... por alguna razón, me siento un poco ansioso aquí. Hinata: ¿Ansiosa? ¿Quizás te preocupa que Monokuma aparezca? No te preocupes ¡Mira! Todo lo que hay en el rancho son las vacas. Nanami: Sí, eso hace que el rancho sea un poco aterrador Hinata: ¿Las vacas? Nanami: si. Verás, las vacas son seres vivos y se sienten cálidos cuando lo tocas. Eso hace que sea difícil adivinar qué harán a continuación. Es un poco de miedo Hinata: Pero aún así, diciendo que los seres vivos dan miedo ... Nanami: En los juegos, sin embargo, puedes decir qué son las malas elecciones y cuáles son las buenas. Es lo contrario, en la vida real con las personas, las emociones, las personalidades y las voces hacen que sea difícil encontrar una opción. Hinata: Entonces, piénsalo de esta manera. La vaca se ve muy agradable y amigable, así que creo que está perfectamente bien tocarla. Nanami: Muy bien, entiendo. Si eso es lo que dices, Hinata-kun, definitivamente funcionará. Eso es lo que pienso. Hinata: Oh, umm ... ok. Ah! ¡Mira! Aquí viene una vaca en este momento. Nanami: Umm .. si. La vaca, ¿me tendrá miedo? ¿Es como los otros chicos en esta isla? Hinata: Es probable que no te tenga miedo. Nanami: Pero, quiero tocarlo. a la vaca allí, allá Hinata: ¿Cómo se siente? Nanami: Tipo de suave y ... wow! ¡Es muy cálido! Hinata: bueno, es vivir. Nanami: Pero, es diferente de las personas. No le importa ser tocado. Hinata: ¿Eh? Nanami: Cuando intentas tocar a la gente, de esa interacción nace un tipo de sentimiento. Dependiendo de qué tipo de emoción, da un poco de miedo. Por lo tanto, hago todo lo posible para evitar la interacción humana. En realidad, es mejor ser el único aventurero, por lo que no te metes en ese tipo de problemas. Hinata: Pero, suena un poco solitario. Nanami: ¿Lonely? Realmente no lo he pensado de esa manera. Hinata: Bueno, realmente no entiendo las cosas complicadas ... pero, de todos modos, podríamos obtener un poco de leche fresca de esta vaca. ¡Te apuesto a que va a saber tan dulce! Nanami: Umm ... ¿de qué estás hablando? Hinata: ¿Eh? Bueno…., ¿La leche viene de una vaca? Nanami: ¿Qué quieres decir? La leche es leche, ¿verdad? Hinata: Jajaja ... Esto es una broma, ¿verdad? Nanami: ¿Eh? Hinata: B-B-Pero, las palabras de una vaca pueden producir tanta leche como quieras. Nanami: ¿Cuánta leche quieras?!?!? ¡Guau eso es increible! Hinata: ¿Realmente no sabías eso? Nanami: Hmm. Así que eso es ... Hinata-kun, realmente lo sabes todo. Hinata: Uhhh…. Mas o menos. Nanami: ¡Ah, tener a alguien que sabe todo es realmente divertido! Espero que me digas mucho más algún día. Umm ... tal vez algún día, podría ser capaz de tocarte, Hinata-kun. Hinata: ¿Eh? Nanami: Oye, ¿dónde deberíamos ir la próxima vez? Hinata: Umm .. Supongo que sí. Nanami: Sí, definitivamente. Es una promesa. Hinata: * monólogo * Entonces, Nanami y yo salimos del rancho. Nanami todavía es un misterio para mí. Pero ahora mismo en mi mente estaba pensando en un lugar donde Nanami estaría feliz de ir a la próxima vez que la vea. FIN.
@hydacademyproject78784 жыл бұрын
Hola. Queríamos ver si podemos utilizar tu traducción es para un fandub te dariamos los creditos.Espero que puedas responder
@saucedo59154 жыл бұрын
@@hydacademyproject7878 está bien
@hydacademyproject78784 жыл бұрын
@@saucedo5915 MUCHAS GRACIAS!cuando tengamos el video te lo enviaremos y todo por aqui
@meatshoujo7 жыл бұрын
Is there a translation for this anywhere that I can find?
@elinacarmina30507 жыл бұрын
somewhere on tumblr
@meatshoujo7 жыл бұрын
Elina Carmina thaaaanks
@海霖ブルー Жыл бұрын
日向の声聴いてると1回江戸川コナンじゃなく工藤新一のほうを演じてみてほしくなるな
@dicegencanon8 жыл бұрын
Un momento dije:Oh no! no entiendo nada,raios :v(la traducción en spanish esta weirda xd) Hasta que vi que Kagome puso la traducción en su tumblr, me salvo,gracias!
@mileee18467 жыл бұрын
Dakamory Donde esta esa traducción?! >:v
@dicegencanon7 жыл бұрын
Neko Kawaii kaminagirl.tumblr.com/post/121186976489/dangan-ronpa-chiaki-cd Ahí tienes tu zelda paps,ahora disfrútalo :v
@itech4397 жыл бұрын
I wish i know what they are saying
@elinacarmina30507 жыл бұрын
Someone on tumblr called KaminaGirl translated this to English.
@Den-pw3jt6 жыл бұрын
kick439 yeah and a comment on this video (and almost on every kind of those videos) translated it as well
@infinitezero19367 жыл бұрын
shame that I don't understand what there saying
@alkanine43627 жыл бұрын
Someone made a translation, in the description. Scroll long enough and you'll find it. Its worth it!