Cuộc thảo luận này rất hay. Trước tiện, tôi nên nói rằng Anh Lan đã học tiếng Việt một năm rồi và nói tiếng Việt giỏi lắm! Tôi đã học tiếng Việt hai năm rồi, và tôi cũng biết một chút tiếng Trung Quốc . Mặc dù, lúc đầu tôi đã nghĩ hai ngôn ngữ rất khác nhau, nhưng tôi vừa học vừa thấy có rất nhiều điểm trương dồng. Vì vậy, cảm ơn cả hai để chai sẽ cuộc thỏa luận này, tôi thực sự thích xem nó.
@Tiengvietoi14 күн бұрын
cảm ơn anh rất nhiều vì ủng hộ TVO ạ!
@ashhhhhhhhhhhhhhh26 күн бұрын
很有意思!我今年開始自己一個人學越南語。很難,但很值得學習
@Tiengvietoi25 күн бұрын
keep it up!
@dafiny_silva15 күн бұрын
I'm starting to learn Vietnamese, I'm learning the alphabet that you teach on your channel, I wanted to know if it's the northern or southern alphabet.
@Tiengvietoi14 күн бұрын
Hi! The alphabet we teach on our channel is the standard Vietnamese alphabet so it's the same everywhere in Vietnam. It's only when the individual sounds are combined, they will sound differently depending on the dialect!
@dafiny_silva14 күн бұрын
@Tiengvietoi Thank you for explaining it to me 🥰
@Tiengvietoi4 күн бұрын
@@dafiny_silva very happy to help! let us know if you need anything!
@tomlee401818 күн бұрын
Em Quốc rất là 'thông minh'
@mrnarason26 күн бұрын
Very interesting, i'd like to know how easy it is for native chinese speaker to learn vietnamese
@Cys6226 күн бұрын
Not that easy.... Though im an overseas chinese who speaks chinese dialect of teochew, a 6-8 tonal language too. Very few vietnamese vocabularies sound similar to the hanzi character in my opinion. The only thing vietnamese is easier to learn would be that we do not have to struggle too much with the tonal aspects...
@Tiengvietoi25 күн бұрын
@@Cys62 thank you so much for the insight!
@Cys6224 күн бұрын
@Tiengvietoi you are welcome... I have come across many videos on youtube created by emigrated vietnamese who have teochew roots, while their spoken english clearly have deep vietnamese accent, their teochew enunciation/ pronunciation is as perfect and standardized as those spoken by the mainland teochew, which really surprised me.
@Austin-bai22 күн бұрын
There are many similar words between the two languages (up to 70% of Vietnamese words having Chinese origin at some point, but not Mandarin - google it), the structure is similar, and they are both tonal languages. It's definitely easier for Chinese speakers than it would be for a Western person or something. Many Vietnamese people live here in Taiwan and they can almost all speak decent Chinese within a year, but most westerners here can't even speak that well after like 3-4 years of living here. I also study Vietnamese and I can feel that knowing Chinese makes it so much easier than if I tried to directly learn as a native English speaker without knowing Chinese. Imagine coming from English and learning Vietnamese, having no concept of tones, knowing nothing about 'isolating language' structure, having completely dissimilar phonological systems, no cultural understanding, almost no similar sounding words to help with remembering, etc. Maybe it's not "easy" for Chinese speakers per se, but definitely easier than it would be if you started from most other languages XD
@Tiengvietoi19 күн бұрын
@@Austin-bai thanks for the insight!
@Cys6226 күн бұрын
I think another chinese words i often heard is ..... bi ru.... which is for example.....
@Tiengvietoi25 күн бұрын
ah it is "ví dụ", which means "for example"
@Cys6224 күн бұрын
@@Tiengvietoi thanks. Actually the bi ru ... Here is the hanzi pinyin of for example in mandarin.