KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
阿公阿媽講過之63條閩南語大道理
22:04
麥寮許金保俗諺語
23:26
Нужно переименовать Петропавловск в Кызылжар?
0:33
Устроился на работу в БАНЮ, а тут призраки какие-то..
1:2:39
Непосредственно Каха: сумка
0:53
Ful Video ☝🏻☝🏻☝🏻
1:01
台灣俗語32句
Рет қаралды 181,086
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 59 М.
陳世明
Күн бұрын
Пікірлер: 193
@akilachen
Жыл бұрын
63條諺語 32條俗語 共95條,稱95至尊
@李杉郎-m2v
Жыл бұрын
i..r
@葉瓖瑩-p6x
Жыл бұрын
謝謝陳博士世明老師用心解說,辛苦了。台語因您的維護,將會更多人學習而發光發亮的。再次的謝謝囉! 祝您闔家平安健康又快樂的生活著。 嗡嘛呢唄咪吽!舍。❤❤❤😂😂😂🎉🎉🎉
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏,請多多分享給親朋好友們知道喔!
@呂蔭堯
Жыл бұрын
期待明師繼續 做這方面專輯 因為 使用正確之漢字 才會對俗語 有更加深刻之熟悉 愈講著會愈續嘴 安若無 綴著社會環境之變遷 現代人體會沒出 其中深意合智慧 著會愈來愈生疏 一句一句漸漸流失去 🤗感謝🙏再三💞
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏
@FrancisChang5311
Жыл бұрын
有趣精彩的台語俗語,讚!!!
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏支持,幫忙分享出去,謝謝
@FrancisChang5311
Жыл бұрын
OK @@akilachen
@林瑞寅
Жыл бұрын
聽你的演講真正讚。
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏的支持
@maelin9567
Жыл бұрын
看此影片,盡是思鄉情。 兒時成長回憶錄,懷想。 耳畔爺語,環繞。 漢字,詞深意美, 細品嘗, 深品味。 台灣俗語 : 句句寫照, 美,在言中。
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏
@chien-pingsun1901
Жыл бұрын
感謝陳老師提供這麼好的平台,能讓我了解台語的精華.
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏
@毘沙門天-i4f
Жыл бұрын
能以古書用字為證,的確是很值得鼓勵
@石橋琴江陳琴
2 ай бұрын
解釋很差
@wangjin5435
Жыл бұрын
很棒,謝謝老師~
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏
@王進發-l3u
11 ай бұрын
第25句應該是說一個人做事處事沒有邏輯 就像木匠不用鐵釘 要做一張傳統的椅子 一邊有插筍孔(雌)另一邊沒有插筍(雄)形容一個人 做事欠缺思考總是說(做)一些有的沒有 我們就會用 有空(孔)無筍 來形容這種人 老師 個人覺得這樣說比較貼切
@花小花-z4l
Ай бұрын
你的才是正確的解釋❤❤❤❤
@花小花-z4l
Ай бұрын
凹的叫空,凸的叫 榫,有空無 榫❤❤❤
@climb2fun
8 күн бұрын
@@王進發-l3u有同感,我也是這樣想的!
@chihfeng1975
Жыл бұрын
老師驁早,辛苦了😊
@akilachen
Жыл бұрын
早安
@chihfeng1975
Жыл бұрын
@@akilachen 終於被老師看到了,哈哈
@jimwu1164
11 ай бұрын
陳老師 台灣俗語32句中(有空無筍)是不是也可以用這個(榫)字。
@akilachen
11 ай бұрын
古書兩字通用
@吳東英
2 ай бұрын
有坑無筍.有坑冇筍
@shihchunghuang9017
8 күн бұрын
是的,,卯榫結構,,應該用“榫”字,,有孔無榫,,和竹筍無關
@itut550
Жыл бұрын
Thank you very much for the lesson. It reminds me of my childhood living with my maternal grandparents in the country in Southern Taiwan. Although I don't speak Taiwan fluently, those phrases sound familiar, and I still understand them.
@akilachen
Жыл бұрын
Thank you
@scyou9795
6 ай бұрын
很有意思,談話中加上台語俗語就非常傳神!
@user-wz5vy7ls7t23
9 ай бұрын
太棒了~~~陳老師借分享
@akilachen
9 ай бұрын
好👌
@a854872
Жыл бұрын
早安❤❤
@akilachen
Жыл бұрын
早安
@楊志文-b9n
Жыл бұрын
謝謝老師👍
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝志文
@a0956010879
Жыл бұрын
老師早安
@akilachen
Жыл бұрын
早
@gtiyen9856
2 ай бұрын
謝謝老師 話大部分都知道,但字不見得會寫,看過後現在了解了
@sundaysunday9351
Жыл бұрын
老師早
@akilachen
Жыл бұрын
早安
@蕭友泰
Жыл бұрын
第1句我學的是 蹬蹄,跳腳蹬蹄。 第12句我認為是緊事緩辦,緩緩辦。 第14句似乎用嚼舌根的嚼舌會更好些,空嘴嚼舌。 第26句那個牴字會聯想到俗語蚊子叮牛角,穩牴牴的牴。
@akilachen
Жыл бұрын
下雨,台語落雨 眼鏡,台語目鏡 頭髮,台語頭毛 打開,台語拍開 台語有台語的字,聽我的就對了 要取得正確的觀念,影片下方的說明,裡面有三個片子,看完你就是台語的專家
@陳祿生
Жыл бұрын
有字幕我喜歡,謝謝!也提個意見討論。規年通天,規比歸是不是更適當。用圓規畫一整個圓。經年的意思。
@akilachen
Жыл бұрын
歸就是整的意思。歸併,就是整併的意思。 規只是音相同,多半是不識字的百姓在用的漢字?!
@張雅莉-c4m
Жыл бұрын
太棒了🌟👏感恩❤
@akilachen
Жыл бұрын
歡迎收看,並請Line分享親朋好友,謝謝🙏
@黃淑媛-d7d
Жыл бұрын
謝謝老師
@akilachen
Жыл бұрын
謝謝🙏支持
@唐藏经
Жыл бұрын
聽了好親切我父母都是金門人,祖籍福建泉州😍😍😍😍
@akilachen
Жыл бұрын
我外公也是金門人
@林育賜-x8z
Жыл бұрын
老師好請問 [烏櫓木製]的正確台語用字怎麼寫 謝謝你
@akilachen
Жыл бұрын
烏駑木製
@metube6090
Жыл бұрын
烏魯木齊?
@鄭振華-o9s
Жыл бұрын
真好的語音文意。
@akilachen
Жыл бұрын
早安
@陳圳龍-b8k
Ай бұрын
車櫥弄甕,請問老師有這個說辭嗎?
@張燕隨
Жыл бұрын
講得好 太棒了
@健增李
Жыл бұрын
這裡所說的每一句臺語,並非僅有一個解釋或用意。 例如:大主大意,也可解釋為擅作主張、自作聰明、作為不經大腦、不深思或一時大意等等。
@akilachen
Жыл бұрын
是啊
@ching-luehchang8256
Жыл бұрын
感恩
@TaiGu
Жыл бұрын
老師: 27用"斬節"是不是比較好?
@akilachen
Жыл бұрын
查了一下佛經,用「斬截」更好
@耀坤黃-w6k
Жыл бұрын
請教,畫花栽金瓜是何意?
@十嘴九脚撐
Жыл бұрын
目前 本土化教学, 还是不会說台語, 一般兒童唐詩都会朗々上口, 把它讀成福佬語或客語~由字的發音配合國語字以利学生台語学習…這方法可行?
@akilachen
Жыл бұрын
漢字是各民族共通的,只是發音各不相同而已,而非借用國語字,這我要特別說明。 臺語教學要從家庭做起,過去大家認為台語有音無字,都認為台語很粗俗,所以大家不願意講台語。其實台語有音有字,漢朝以前,今天的台語母語,就是山東、河南一帶的語言,但為了政治問題,台灣都說跟大陸無關,說台語是南島語系。這真的很好笑! 跟孩子講台語就對了,國語學校自然會教。臺語讀唐詩最棒了,完全沒有違和感。唐語讀詩經也一樣喔!
@修宏單
Жыл бұрын
@@akilachen🤩🤩🤩👍👍👍 陳博士說到重點了!目前在推行台語教育的人,是想盡了辦法要斷開兩岸的關係,誤導說台灣人不是中國人,但是根據陳博士的研究,恰恰證明了台灣人是最正統的中國人,是比現在中國人還要「中國人」的中國人!
@chunponglee6302
Жыл бұрын
如有中文字幕就更好,這跟中山龍都話很像,可惜離鄉別井,已很多記不起了。
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
台湾著名、资深歌手苏芮,曾经演唱过粤语歌曲,当她接触到粤语,她说了粵语其实很像台语“闽南语”,我个人很🈶印象她这麽说过,原来,她也认为粤语也像台语,陈先生,你认为呢?
@akilachen
Жыл бұрын
因為閩南語讀音是古代官話,秦朝趙佗影響的百越語,加上部分百越族在古代就在楚國,又混到原始的閩南語母語(河洛話),所以粵語當然像閩南語。 有一次廣東人跟我線上面試,我就發現跟我們的語言很像,只是發音怪怪的而已
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
@@akilachen真的/是的,我个人也觉得粵语,无论在句子语法,用词其实要比客语更像,是我个人的感想/觉得,不代表他人,普遍上人们认为粤语和客语相似,但台语反而像。
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
@@akilachen在此也谢谢你的不懈回复我的提问,我的🈶求必应,多谢。
@akilachen
Жыл бұрын
@@siewpingtong1353 您的態度很好,有些人是一上來就惹氣
@alexyou1092
Жыл бұрын
25 條 有人說(有空無榫)做白工,做事不確實?
@akilachen
Жыл бұрын
嗯,的確有人這樣說。不過古書來看,應該是有空無筍
@陳章-y4z
Жыл бұрын
有空無筍是啥意思?
@akilachen
Жыл бұрын
@@陳章-y4z 影片裡面有說明
@林育賜-x8z
Жыл бұрын
[烏櫓木製]的正確台語用字怎麼寫
@hanzhang3942
Жыл бұрын
@@akilachen 这里的sun显然是榫卯的榫不是竹笋的笋,熟语是来源于日常生活口口相传,要从贴合实际去寻找正确解而不是古书。竹笋被挖掉只会留下笋头,有哪个竹笋挖掉会留下空洞?没有谁会去做这种特技的。相反,用木作现场有空無榫来类比做事不完整,缺乏统筹安排是很贴切的
@蘇朝萬-q8r
Ай бұрын
陳老師的俗語講得很好,但是解釋我覺得很多都解釋錯了
@hansshiau
Жыл бұрын
老師請問,穿山甲的台語!土弄仔?
@黃秀香-h2s
Жыл бұрын
😂sets 😅l. Czzn
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
陈先生,早安,一直麻烦你,不好意思,我个人很简单的讲/说,若撇开不谈因为强势的语/方言造成的关系,为何粵语和客话相似度高,似乎在人属方面也严重混搭,弄不清谁是谁“粵/客藉”,后者又🈶迁移的习惯,反之,粵者无,虽然,其它省也有客藉人,但这种现象在粵藉人身上似乎/绝对严重,他/她们俩者真的只是,因为一个早,另个晚迁移到南方,这麽简单吗?还是,🈶其它的渊源,提这问题虽敏感,🉑只是针对事不对人,请务必放心讲出你的看/说法,陈先生,先谢谢你。“另科普资讯模棱两可,专家给不同版本和网友也不同意见,让人难以判断,🉑信与否”,所以,求教你的意见。
@akilachen
Жыл бұрын
粵語是南方百越民族漢化的結果,第一次是秦始皇派趙佗至嶺南征越,初期採用征服,後採懷柔,百越逐漸融入漢語,形成百越口音的漢語。二是魏晉南北朝北方漢人南遷,北方漢人包含古代南方北遷的百越族,即部分的楚人及客家人。三是五代十國的內戰,中原的戰亂又導致軍隊駐紮南方與人民南遷。 粵語就在一波波的南遷的人的混合之下,融入不同北方的口音,包括古代的雅言、元代的普通話及閩語的白話(古中原東夷族的白話)。 其實客家人有部分亦屬百越民族,即東南的畲族。
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
是这样的,真的不经你说,在科普网站实不会看或听到,你所说的情形,网上的资讯都是带过或放上,尽量“做”到面面具圆,对各方都不会让他/她们🈶介蒂的地方来讲,不管实不实照说一通就是了,真的很多谢你用了大半片张来详细解说,粵、客之间历史上到底经历了什么,揭开了俩方言族群的“来龙去脉”,真是不容易啊,若不是先生,真不知道他/她们之间的这段历史“是这麽走下来的”,再次谢谢先生的帮忙。👍
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
@@akilachen每个人,包括“他/她们”自己也避过/避而不谈的尽量选说🉑以说的来讲。
@akilachen
Жыл бұрын
@@siewpingtong1353 大家都為了民族融合,其實說清楚亦無妨。古代的東甌百越,就是在浙江(東甌)福建(百越)一代。當東甌人北上中原,百越族群就填補東甌人的位置,依序往北遷至浙江、江蘇一帶。有人說吳語的媽媽(阿媒),廣西的壯族(京族)亦稱阿媒。因為她們是同一語系的,但是後來都融入漢語的大家庭。 這有什麼不能談的呢?網路的資料都是為了族群融合,結果到處都牴觸、道理兜不起來,還說每個民族都保留部分的古漢語,但又說古漢語已經失傳,這不是邏輯混亂嗎?
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
其实,他/她们“官方和当局者”实多想/虑了,毕竟,这段“历史”都是千多年来漫长时间所发生的事,人们只是想知道真实的历史,局面变成这样,已回不去了,俩方人们也改变不了什么,作官者不该“🈶心”来判断/看俩方族群的智慧和理性。
@metube6090
Жыл бұрын
想空想縫用想孔想縫較合適, 想孔想縫和尋孔尋縫類似. 孔,縫指女子生殖器, 雖然陳老師已說: 孔、洞、空、坑等,這幾個字是同義字,臺語採用空, 但是地上的洞是用坑, 人體的洞是用孔,如鼻孔,耳孔.
@akilachen
Жыл бұрын
讀書人會用孔,你去看空這個字,周朝就有「鑽空」的用法,而不是鑽孔喔!鼻腔的腔,古音就是讀空。
@giam1668
8 ай бұрын
有空無荀写成有洞無榫:右代木構造没有鈇件,只有用洞和榫連結。
@akilachen
8 ай бұрын
文獻用筍,我也沒辦法。唯一確定的是兩字同音
@賴素鈴-z3p
Жыл бұрын
反起反倒-朝三暮四😂
@akilachen
Жыл бұрын
也可以。講法有很多種
@葉寶安
3 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@batino639
Жыл бұрын
老師敖早,歹勢,汝底「氣身櫓命」之解釋中,講著「櫓命」之時陣講櫓命之意思是「拍?OO」這兒我聽無清楚,請問這兒是著講甚?多謝老師
@akilachen
Жыл бұрын
拍歹身體
@batino639
Жыл бұрын
@@akilachen 感謝老師回答,毋過小寡好奇...「櫓」合拍歹身體有甚物關聯?若是方便,敢會當請老師更解釋一下?多謝
@jason5765
Жыл бұрын
@@batino639這不是由一個字來解釋,是用一個詞來解釋,分得清楚“詞意”和“字意”的區別嗎?
@akilachen
Жыл бұрын
@@batino639 你去看《四傑傳》就知道我為什麼用櫓
@jm672
Жыл бұрын
@@akilachen 是否氣身勞命更貼切?櫓似乎不搭?
@AAA-ki5rv
Жыл бұрын
有來有去
@akilachen
Жыл бұрын
早安
@kyawwin3780
Жыл бұрын
老師为什么我们缅甸泉洲人是七月半吃粽子而不是端午节,謝謝
@akilachen
Жыл бұрын
周朝把11/1定為正月,後人沿用,很有可能五月半,就變七月半
@鍾雪惠-c6b
Жыл бұрын
😀👍👍👍
@施明發-n6o
Жыл бұрын
姑不二終 是否應為 孤不離眾 「姑不而將 」
@jm672
Жыл бұрын
有空無筍// 有孔無榫
@akilachen
Жыл бұрын
空、洞、孔、坑等字,都是同義字的關係。讀書人的孔,臺語採用空。
@Lee-jo8by
Жыл бұрын
有空無筍應該是要用*有孔無榫*吧?
@akilachen
Жыл бұрын
孔,不讀空
@climb2fun
Жыл бұрын
陳老師,我有一點疑問,我是做木作的木匠。我會以為“有空無榫”是沒有榫頭將接不上,不合理,不合邏輯的意思。反起反倒可以用反覆無常解釋吧。
@akilachen
Жыл бұрын
早期的文獻採用「筍」
@climb2fun
Жыл бұрын
@@akilachen 謝謝,那是一個蘿蔔一個坑囉!
@akilachen
Жыл бұрын
@@climb2fun 筍子如果被挖走,只留下一個空洞,您不會覺得奇怪嗎?
@climb2fun
Жыл бұрын
@@akilachen 很合理。才覺得不清楚要表達什麼!
@willieweng5584
Жыл бұрын
消瘦落肉-為伊消得人憔悴,
@akilachen
Жыл бұрын
晚安
@陳祿生
Жыл бұрын
隼會使來代替筍嗎?隼音同筍,木工置接合二件枝骨,需要有空有隼,有空沒隼著昧法度接起來。
@jm672
Жыл бұрын
是講孔榫-沒錯;人往往經驗有限,只知其一不明其二;例如,無患子台語稱呼,是因為發音錯誤而失去意義(瞇著眼睛的意思)
@陳麗華-l4t
Ай бұрын
請台語流行歌的作詞者多多參考、研讀,免造成愛唱者困擾。
@jiann0
Жыл бұрын
孔榫是古代的建築工法。有凹進去的榫眼,卻沒有接合的榫頭,用來比喻不合理、不著邊際或沒有結果的事情。 反起反倒,形容反覆無常。
@永春堂
Жыл бұрын
孔的台語字是空 孔洞、空洞、坑洞,都是同義字,台語採用空。 鑿孔,周朝文獻採用鑿空
@akilachen
Жыл бұрын
孔的音不對,早期文獻的確是筍
@jackywang5475
Жыл бұрын
賀
@akhantis
Жыл бұрын
璀璨Radiant(sending out light; shining or glowing brightly.) 這個詞的台語子麼讀? 資料很少喔!請陳老師指導一下!
@akilachen
Жыл бұрын
taigi.fhl.net/dick/ 在漢字欄位輸入你要查的字
@akhantis
Жыл бұрын
@@akilachen 謝謝陳老師!
@CkK-ep8cv
Жыл бұрын
璀璨指玉石的光茫耀眼,台語要倒著唸璨璀(ㄒㄧㄚㄇ ㄙㄨㄧ·)熌爍是也。
@明白-j4f
Жыл бұрын
想孔想縫 姑不二三衷
@akilachen
Жыл бұрын
鑿孔,周朝的文獻是「鑿空」 姑不二三終,這才說的過去
@黃先生-r3g4t
Жыл бұрын
有孔無〈榫〉 挖孔戳榫。
@akilachen
Жыл бұрын
孔子,孔讀Khóng
@sam47215
Жыл бұрын
孔,音khóng 空,白話音khang 鑿孔後就是「空」的,鑿出一個空孔。 所以臺語使用「空」是對的。
@TubeCFK
Жыл бұрын
@@akilachen 陳老師好,7:07 第25條,以木作來說,是不是「有空無榫」才對得起來?
@sam47215
Жыл бұрын
@@TubeCFK以木作來說有空無榫,以筍農的角度來說,自然就有空無筍了。
@TubeCFK
Жыл бұрын
@@sam47215 有空無筍就有空無筍。😃 有空無榫就有空無榫。😃
@鄭振華-o9s
Жыл бұрын
哈,,,這個可是要 說出臺語音才能理解本意,看著文字是無法明白本意,反而 墬給猛猛羞,,,哈
@akilachen
Жыл бұрын
因為你沒有看本片下方說明文字,裡面三個影片看完,你就是台語的專家
@吳東英
2 ай бұрын
無的古字 【冇】
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
百越🈶很多来源/说法,连专家到现在也完全没有一个“准”,但很确定和被证实现在称为壮族是众民族中为百越“直系后裔”。
@akilachen
Жыл бұрын
百越是很多族,直系後裔也是很多才對。這些專家的論點,真是糊塗吧
@siewpingtong1353
Жыл бұрын
@@akilachen专家以越人歌,来对应了壮语和泰语,证明了他/她们之间的渊源关系。
@李麗美-j8l
16 күн бұрын
有孔無榫 意思就是不切實際
@蔡國忠-x3y
26 күн бұрын
日本時代還有上漢語課,中國人來了就被消失了
@akilachen
26 күн бұрын
還有保存,別擔心
@joncaju
Жыл бұрын
反起反倒,簡單講就是沒定性
@akilachen
Жыл бұрын
不太一樣
@007FelixLin
Жыл бұрын
有人說我們的外交部長就是憨面的
@楊志文-b9n
Жыл бұрын
語言是跨黨派跨朝代的,幾千年了我們的母語還是會存在,懂!
@akilachen
Жыл бұрын
戇面,戇音ㄓㄨㄤˋ
@Phonik5501
Жыл бұрын
嗯好黑白宫 亢棍骗 😜
@CkK-ep8cv
Жыл бұрын
春秋時代有一本書叫禽經,內曰:隼以尹之,意思為鷹以爪抓小動物。 又甲骨文的「隼」是上隹下十,這個十代表往下戳的利爪,意思為老鷹在抓獵物。 而「尹」在甲骨文的意思為,一隻手拿著棍子往下斜戳。 隼與尹義同,皆戳也,所以古時候的榫=笋=筍,康熙字典可輕易查得到。
@taipazlue
Жыл бұрын
應該是有孔無榫,而不是有空無筍吧? 孔與榫是木工的榫接才有意義,空與筍那有甚麼特別的意義???
@akilachen
Жыл бұрын
一堆受人誤導的人,且無法分辨真偽,搖頭
@taipazlue
Жыл бұрын
@@akilachen 謝謝指正,因為我本身是三代以來的木工,阿公是大嵙崁草店尾的指木大工,應於是從小就學到這句話,沒讀太多書,也沒受其他人誤導。 感謝老師指正了我80多年來的錯誤。
@akilachen
Жыл бұрын
@@taipazlue 大哥,你的態度不錯。其實筍這個字,根據康熙字典的記載,就是橫木。
@jm672
Жыл бұрын
孔榫是正確思考。我竹山和竹子為伍;竹筍和孔洞毫無關係;若有,除了冬筍需要挖開之後截斷曲筍,這時有凹洞,之後馬上填平以利下回再長;其餘的竹筍都是用割用折的;用這樣來解釋有空無筍是非常的免強不通的
@taipazlue
Жыл бұрын
原來如此啊
@kuang_ppchang829
Жыл бұрын
有孔無榫
@akilachen
Жыл бұрын
孔、洞、空、坑等,這幾個字是同義字,臺語採用空
@sam47215
Жыл бұрын
孔,音khóng 空,白話音khang 所以「空」是對的
@metube6090
Жыл бұрын
鼻孔,耳孔難道也是音khóng? @@sam47215
@麻糬小不點
Ай бұрын
台語 解釋不錯 但字還是要在精準一些
@Phonik5501
Жыл бұрын
拜社啦 来到没硬 。
@africasteel1515
Жыл бұрын
台语是什么语?😂
@akilachen
Жыл бұрын
閩南語、河洛語、通語、雅言、夏言
@africasteel1515
Жыл бұрын
@@akilachen 那就是閩南话,那有什么"台语"!
@akilachen
Жыл бұрын
@@africasteel1515 尊重人家你不會嗎?閩南只有一種語言嗎?
@陳秀芳-w5z
Жыл бұрын
安0
@麻糬小不點
Ай бұрын
有些解釋 意思天差地遠
@dannytseng2823
Жыл бұрын
"跳"台語怎唸啊?直接唸"跳"吧! 台語最遺憾是沒文字!拿5千年得漢字來兜~音似對不上,成語也怪怪的~
@akilachen
Жыл бұрын
臺語一字多音,你不了解的關係。重,有四個音,三重市、三重埔、體重、重要,每個都不同音。因為一字有文讀與白讀,加上意思不一樣,音就不一樣(破音字),因此兩個意思有四個音。 跳,有移動的讀作ㄊㄧㄠˋ,沒移動身體讀ㄉㄧㄜˊ
@kokchun7753
Жыл бұрын
解体先兆。
@heuihgiuehuighu4303
Жыл бұрын
這明明閩南語,不是臺語,很多人鳩佔鵲巢到現在還在胡說八道。被你們稱為原住民的那些人說的語言,才是臺語,他們才是台灣人,你們都是中國移民後代,不是台灣人。
22:04
阿公阿媽講過之63條閩南語大道理
陳世明
Рет қаралды 431 М.
23:26
麥寮許金保俗諺語
徐堃明
Рет қаралды 35 М.
0:33
Нужно переименовать Петропавловск в Кызылжар?
AIRAN
Рет қаралды 457 М.
1:2:39
Устроился на работу в БАНЮ, а тут призраки какие-то..
TheBrianMaps
Рет қаралды 3,1 МЛН
0:53
Непосредственно Каха: сумка
К-Media
Рет қаралды 12 МЛН
1:01
Ful Video ☝🏻☝🏻☝🏻
Arkeolog
Рет қаралды 14 МЛН
29:48
這才是真正的語言學,您一定要看到完!
陳世明
Рет қаралды 15 М.
28:23
秦朝的東西竟保留在台灣~
陳世明
Рет қаралды 64 М.
20:23
福建為什麼有那麼多閩南語方言?
陳世明
Рет қаралды 37 М.
17:10
超級多語達人(Kazu)公開學習秘訣,學習效率提升 300%!/ 多數人初學外語都會踩錯的第一步是什麼? | 青茶說
青茶說
Рет қаралды 819 М.
13:58
廣東人從哪裡來?粵語真是古代的普通話嗎?一個視頻看懂 #粵語 #廣東話
點解歷史
Рет қаралды 436 М.
11:33
清涼音文化 賴憲政老師:老祖宗的智慧---《昔時賢文》做人準則
清涼音文化
Рет қаралды 265 М.
21:19
胡耀邦:李宗仁是被毛下令毒死的[离骚1949
晓松闲谈
Рет қаралды 182 М.
1:19:38
五旬老漢住在破爛老屋,卻日日夜夜有多名美女投懷送抱,警方發現內情,推門後驚人一幕嚇傻眾人#淺談人生#民間故事#孝顺#儿女#讀書#養生#深夜淺讀#情感故事#房产#晚年哲理#中老年心語#養老#真實故事
浅谈人生
Рет қаралды 53 М.
24:19
【民視台灣學堂】講台語當著時: 一字多音 台語的文白音與方言差 2017.06.29-林佳怡、陳豐惠
民視台灣學堂 Formosa TV Taiwan Lecture Hall
Рет қаралды 35 М.
11:15
[賴憲政老師]重溫老祖先的智慧---台灣諺語論世事[清涼音]
清涼音文化
Рет қаралды 418 М.
0:33
Нужно переименовать Петропавловск в Кызылжар?
AIRAN
Рет қаралды 457 М.