藤井風、インスタ更新。日本語/英語の表現差が興味深かったので解説したら、紅白の裏側が見えてきた件。

  Рет қаралды 13,423

多分、風。

多分、風。

Күн бұрын

Пікірлер
@tabukaze
@tabukaze 3 күн бұрын
皆さんの感想、コメント欄で教えて〜🎉
@川島みどり-y4f
@川島みどり-y4f 3 күн бұрын
フィーリンググッドの少年ではなく、満ちてゆくの少年あきら君ではないでか??
@chikako329
@chikako329 3 күн бұрын
紅白の生放送でとっても大変だったのですね。風君の行いが良かったのかなぁ。チーム風の皆さんにも感謝していましたね🩷翻訳して下さりありがとーございました。感謝です✨
@itoma3127
@itoma3127 3 күн бұрын
シゴハヤ、るーりおさん、いつもありがとうございます! 日本語訳、ありがたいです😆
@yuxiyuxi
@yuxiyuxi 3 күн бұрын
インスタがどうしても苦手で使えない人間で、updateありがとうございました😊。風さん優しいですね!ファンもチームも大事にされていると感じております❤私の受けたたくさんのお恵みをリマインドしてくれて嬉しいし、私が紅白後に満ちてゆくmvのcommentにGod bless you!と書き込んで、まるで私に直接に返事していたようでなんだか嬉しいです❤☺️ 紅白ではマイクに関して何か予想外のことが起きていたのではないかと中継を見ていたとき思っていました。わからないですけど(笑)。
@yamaguchinaomi6472
@yamaguchinaomi6472 3 күн бұрын
るーりおさん 仕事はや✨日本語と英語の解説ありがとうございます🙏 より風さんのコメントが伝わって嬉しかったです yes you🫵がまさに英語ですね😳 ニュアンスの違いって思った以上にありますね🍃 global風さんの活動に備えて英語を勉強していきます🔥 るーりおさんこれからも解説よろしくお願いします🙏
@miwa-l6q
@miwa-l6q 3 күн бұрын
分かりやすい素敵な解説ありがとうございます😊 風さんの英語、これからどんどんこなれてくるのでしょうね。楽しみです。
@seki-minako
@seki-minako 3 күн бұрын
こんばんわー🌙 私もこれ読んだ時に、日本語だと"みなさんに"という感じだけど英語だと"You🫵"なので、えらくニュアンス違うなぁと感じたのですが、るーりおさんの"文化的背景が違う"というお話で、腑に落ちました😊書く文はそれぞれの文化的背景に合わせている、またはそれぞれの言語で書いたら、自然にそうなったのかなーと思います。 日本語の文頭が"あけおめです♡"なのは、今の日本の若者らしいなーと思って顔が綻びました 笑
@nonchannokaze
@nonchannokaze 3 күн бұрын
今年も色んな情報を楽しみにしてます。日本語の歌詞でわかり難いとこも風君の英訳を読むとなるほどって思う事があります。よりリアルに感じられますね。
@三浦美智代
@三浦美智代 3 күн бұрын
翻訳ありがとうございます。 yes you はるーりおさんに言われなかったら見逃してるところでした。 ハッとさせられましたね❤
@koizunmi4735
@koizunmi4735 3 күн бұрын
配信有難うございます。 くどいようですが 雨 雪なども降らなくて本当に良かったです。フィナーレ絶対横たわらないどダメでしたから😅 あの素敵なコートがぐちゃぐちゃにならなくて。  凄いチャレンジ が ズバリ的中 皆さんの大きな力を見せて頂けました。 25年も 大躍進の藤井風さんのスタートが見れて 何回も心踊らされています。 日本語より英語の方が簡単では?と思ったりしてましたが? 英単語の用い方もあるのですね。.,,.? 有難うございました。
@むぎちょこ-f5o
@むぎちょこ-f5o 3 күн бұрын
わかりやすい解説ありがとうございます😊 比較できて面白かったです!風さんからのメッセージで紅白見れない海外の方もきっと喜んでらっしゃるでしょうね😊全編英語の曲が発表された時も、るーりおさんの配信楽しみにしています♡⃛
@jewel_sapphire
@jewel_sapphire 3 күн бұрын
仕事で翻訳に携わっていましたが、英訳すると、日本語よりも英語の文のほうが長くなってしまうのが普通なので、できる限り、簡潔に訳して英単語の数を減らすようにお客さんに言われることが多いです。風さんのインスタの場合は、ご覧の通り、英語と日本語の文章を同じくらいの長さ(3行半)にしたかったようなので、それで、少し調整したのだと思います。最初、神様をUniverse にしたのは海外のファンの中には無宗教の人もいるので、Godを使わないようにしたのかなと思いましたが、過去にはGodを使ったメッセージを投稿したこともあったので、違うかな? 翻訳って難しいです。翻訳者を3人用意して、同じ日本語の文章を英訳してもらうと、全く異なる単語を使った訳文ができあがることもあります。英語→日本語にする場合も同じです。
@hiromikato1199
@hiromikato1199 3 күн бұрын
るーりおさん、こんばんは。 私はこの投稿を読んだ時に、挑戦できて良かった、という感想が嬉しかったです。日本語を翻訳すると、チャレンジと挑戦でredundant になるから英語では避けたのかもですね。 Sister Brother とYes you というキャッチーな言葉で締めくくるのは英語スピーチではマスト😊native 感が出てまとまったコメントだと思いました。
@ohana8158
@ohana8158 3 күн бұрын
とても分かりやすかったです✨ You🫵の表現いいですね 🫵の絵文字から日産の時のFeelin' Good後も思い出しました😂w
@某保護者
@某保護者 3 күн бұрын
るーりおさんの英語レッスン、本当に助かります!「Yes,you」素敵なフレーズですね😊
@user-kw8li4bg2jムッチャム
@user-kw8li4bg2jムッチャム 3 күн бұрын
翻訳が分かりやすく、微妙に日本語と英語の違いはあれど…風くんが皆さんへ向けての、感謝の気持ちは温かく…広い心を感じました♡ るーりおさん〜ありがとうございました♪
@miya-3816
@miya-3816 3 күн бұрын
"たくさんの祝福が…"と"stay blessed" いつも私たちの幸せを願ってくれる風さんが愛おしいですね❤🤍 私も風さんの幸せを願っています😌 あ、🔔ボタン 黒にしてありますよ👍️
@chisachan1007-v2i
@chisachan1007-v2i 3 күн бұрын
今思うと紅白の出場順も朝陽に合わせたのかなとかB’zも随分前同じ場所でインタビュー受けてた動画上がってたし…とか観るたびに発見があり ミクロもマクロも関わった方たちの気遣いに感動します🎉まさに神技✨これが神業🙏
@mico9201
@mico9201 3 күн бұрын
3万人を軽く超えて来ましたね〜おめでとう御座います🎉 「yes you 🫵」そういうところがアメリカ🇺🇸では直積的でリアル🎯ですね、教えてもらえて良かった📍 ありがとうございます♪
@spectral9082
@spectral9082 2 күн бұрын
1‥2…3実物 だんだん登っていく感じ 良いですね❤。
@-marikoO
@-marikoO 3 күн бұрын
この前の生配信のときに海外の方で「紅白見たい😢」って言ってた方😊 きっと今ごろ大喜びですね~🎉
@natsume-nuts
@natsume-nuts 3 күн бұрын
解説していただきありがとうございました🙏微妙なニュアンスの違いが興味深かったです。
@川島みどり-y4f
@川島みどり-y4f 3 күн бұрын
紅白の少年は、フィーリンググッドの少年ではなく、満ちてゆくのあきら君ではないですか??
@リトルミイ
@リトルミイ 3 күн бұрын
こんばんは♪ 改めて、3万人越え達成おめでとうございます㊗️👏(゚∀゚)🎉 引き続き宜しくお願いします🙇‍♀️ 風さんの紅白最高ですねー🧣 👏😊 太陽🌞神様✨仲間達🌏 恵まれ感謝🙏 英語教えて頂き感謝します🙏 この先、英語の曲🎧♪ 新曲楽しみですね(((o(*゚▽゚*)o))) 明日から仕事ですね! お互い頑張ろー👋
@masu684555
@masu684555 3 күн бұрын
今年の紅白のテーマが「あなたへの歌」でしたよね、最後のはその意味もあるのかもと1人で勝手に思っています。 今回に限らず風さんならいつも私達に向けての曲を伝えてくださるのですけど。
@sachiii420
@sachiii420 3 күн бұрын
頑張ってくださいね!❤
@MrKAOKAO12
@MrKAOKAO12 3 күн бұрын
インスタやってないので、これで情報得れるの有り難いです。 で、まだ最後まで見きってないうちに、えっ?あの子役の子はアキラって言って、前にもでたことあるんだ😳とびっくり‼️ 早速そのMV見に行って探してみよう😚
@lilacwoodvalley9801
@lilacwoodvalley9801 3 күн бұрын
神様のところが the universe になっている説明や yes ,you.のお話も分かりやすかったですね~😊 やはり日本語と英語の表現は 微妙に違うんですね👂 アルバムも楽しみです🎼💿
@ぺこ-i6w
@ぺこ-i6w 3 күн бұрын
言ってること 気持ちは一緒やなぁ❤ と思いつつもニュアンスがちょっと違うなぁと…きっとアナウンスの対象が違うからなんだろうと思いましたけど、どっちも🙆 うれしい限り😊 今日もありがとうございます るーりお先生🤗
@まつも-b6n
@まつも-b6n 3 күн бұрын
こんばんわ。 海外(英語圏)は個人的な感覚があり、日本には大衆的であり、その国の習慣に違いがでてくんではないでしょうか。 さらさら〜と流し読みで終えていたんで何も考えずにいました。読んだことすら忘れてた😂 確かに〜って感じです(笑)
@しっぽな
@しっぽな 3 күн бұрын
遅ればせながら、3万人突破💦おめでとうございます🎉 るーりおさんの、語学力で英文と日本語の微妙〰️なニュアンスの違い🥹よくわかりました。これからもずっと風君のコメントは、日英両方の言語であげられると思いますので、今後も英訳のみならず、風君の深層心理⁉️も読み解いて頂けたら…と期待しています。よろしくお願いします🙆
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
陰謀論やめれる⁉️ Weekly KAZE 配信
1:02:15
432Hzチャンネル
Рет қаралды 7 М.
星野源『紅白』15秒の意味深な沈黙について
12:27
みのミュージック
Рет қаралды 117 М.
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН