Pytacie o polskie tłumaczenie Księgi Psalmów. Niestety nie ma dobrego tłumaczenia na język polski Księgi Psalmów. Wszystkie polskie tłumaczenia są robione pod zgodność z chrześcijaństwem i maja z tego powodu wypaczony, poprzekręcany, zmieniony tekst tak, że się zgadzało z tym co uczy chrześcijaństwo. Świetny przykład z 22 psalmu werset 17 w oryginale a w chrześcijańskich tłumaczeniach 1 bo numeracja wersetów też jest zmieniona… nie wierzycie? sprawdźcie - chrześcijanie mają przetłumaczą ten werset sprytnie jako: "Osaczyła mnie gromada złośników przebodli ręce i nogi moje" A w oryginale jest napisane: "banda złoczyńców osaczyla mnie jak lew ręce i nogi moje." I tak od 2 tysięcy lat.....
@pbw73512 жыл бұрын
Wgryźcie się w temat, a znajdziecie. Znajdziecie jakie powinno byc tłumaczenie. Samodzielnie.
@jacekbetlej53142 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek. Dał mi dużo wiedzy a i słuchało się miło. Dziękuję I pozdrawiam!!!
@StrikteIIObservanz2 жыл бұрын
jak ja, ktory nie jestem Zydem, czytam ksiege psalmow po polsku, to ona jest dla mnie tak samo dobra, czy to ma tylko sens, jezeli sie ja czyta jako Zyd i po hebrajsku?
@annaanna-vx5qw2 жыл бұрын
Dzięki za tak ciekawy odcinek. Mam pytanie: czy polskie tłumaczenie Psalmów jest dobre. Z góry dziękuję za odpowiedz. Pozdrawiam
@TajemniczyŚwiatŻydów2 жыл бұрын
nie jest dobre a powiem wiecej, jest niedobre bo jest tlumaczone tak zeby sie zgadzalo z jedyna sluszna religia w Polsce, tekst w wielu miejscach rozni sie od oryginalu, nawet numeracja wersetow sie nie zgadza czesto
@tadeuszm6441 Жыл бұрын
@@TajemniczyŚwiatŻydów Bardzo dobre filmiki robisz,które diżo nam gojom tłumaczą,ale jeżeli psalmy są przetłumaczne źle,to może przetłumaczysz je dla nas prawidłowo.Z mojej strony mogę tylko bardzo prosić ❤
@AnnaOr2 жыл бұрын
Jakby pojawiła się ksiega psalmów wydawnictwa Pardes, to warto zakupić. Tlumaczenia Tory Pardes są najlepsze na polskim rynku, bo wyjaśniają znaczenie I trzymają się oryginału. Poza tym posiadają komentarze wielkich rabinów jak Rashi, Rambam i wielu innych
@przemuskraszkiewicz9932 жыл бұрын
Pana wykłady są SUPER👍jestem z Łodzi więc Żydów przed wojną było dużo więc Łodzianie są związani z Żydami Oni dawali nam pracę przed wojną a potem..... no cóż smutek
@januszsioda75405 ай бұрын
Dziękuję za wspaniały wykład!
@JanKowalski-pu5pi2 жыл бұрын
Komentarz dla zasięgu & pozdrowienia
@MiMitoja2 жыл бұрын
Jestesmy Rabbe❤
@sebastianvanhoffen14042 жыл бұрын
Ogromnie ciekawy odcinek. Dziękuje.
@krzykostrowski Жыл бұрын
Znowu bardzo ciekawy i treściwy odcinek! Dziękuję. :)
@habanero12862 жыл бұрын
Dziękuję Ci za wykład. Racja! Psalmy są piękne. Pozdrawiam Cię serdecznie
@wiesawtomaszewski9030 Жыл бұрын
Polubiłem te blogi
@maciejmachowicz Жыл бұрын
Piękna seria.
@julial16102 жыл бұрын
Jesli osoba (kobieta) slabo rozumie jezyk hebrajski - czy lepiej czytac w swoim jezyku czy jednak po hebrajsku?Pytanie do zony. A panu dziekuje za piekne filmy
@TajemniczyŚwiatŻydów2 жыл бұрын
Lepiej w j hebrajskim nawet jak zupelnie go nie rozumiesz
@julial16102 жыл бұрын
@@TajemniczyŚwiatŻydów A czy moze pan (rabin?) powiedziec czemu tak jest, jakie sa powody ze lepiej czytac po hebrajsku niz z pelnym zrozumieniem? Czy sa jakies mistyczne powody czy o co chodzi? I drugie pytanie, jesli kobieta ma czas jest niezamezna i chce sie modlic to tez lepiej sie po hebrajsku modlic?
@TajemniczyŚwiatŻydów2 жыл бұрын
Gemura mowi ze mozna modlic sie w kazdym jezyku ale kiedy modlimy sie w jezyku hebrajskim otwieraja sie bramy nieba bo to jezyk Hashem