Цзюй Вэньцзюнь, Чжу Веньчжун, Ю Веньюн, 居文君, Ju Wenjun. Так как же правильно называть чемпионку мира по шахматам на русском?
Пікірлер: 44
@erikjan_863 ай бұрын
Лучше тогда Юшечка как СЮ называет😂
@scaymetonn60413 ай бұрын
Десятичасовую версию в студию
@user-yy3vh3sh9x3 ай бұрын
нееет
@Venya_D-rkin3 ай бұрын
На самом деле нет ничего плохого в том чтобы произносить её имя иначе, чуть понятнее российскому уху. Это же лингвистические приколы. Японцы например букву Ш не выговариыают, а буквы Л у них вообще нет, они её на Р заменяют. Имя Шамиль будет звучать что-то вроде Сямиру) А если бы шахматистка была бы какой нибудь бушменкой, где люди щелкающими звуками общаются или свистом? Называть так как удобнее нам - вполне себе, все равно без подготовки правильно не произнесешь
@sergeizyablov71503 ай бұрын
И перестаньте говорить "Лондон" и "Шекспир". А китайцев называть китайцами, так вообще мрак.
@strawmoon9963Ай бұрын
@@sergeizyablov7150 не перестанем, жалуйся дальше)
@user-du3cb7zx4u3 ай бұрын
Писать правильно Цзюй Венцзюнь, а говорить - Чжу Веньчжун😂
@alexsilent56033 ай бұрын
...а думать - Ю Веньюн.
@user-qf1oi1pz8u3 ай бұрын
А представлять как Горячкина.
@user-kn9qz4wt9kАй бұрын
Сколько ждать это ,мне уже ждать надоело .
@mateosh73863 ай бұрын
Чу Вэнь Чин😂
@user-ug2qz7ln3n27 күн бұрын
Правильно (по русски) - это так как ( ласково - по- отечески) называет её С.Ю. Шипов - а именно Ю Веньюн ( или Юшечка, Юша). Все остальное ( другие её названия- произношения её имени) - не имеют никакого значения ( так же как Пекин ( для нас Русских в России) - это ПЕКИН ( а не Бейджинг - как в остальном Западном Мире). Поэтому Юша-Юшечка - останется в России ( и в российском Шахматном Мире) именно как Ю Веньюн ( как нежно назвал её С. Ю.) а не как Цзюй ( у С. Ю. Чутье на Китаянок - он в них ( в их Способностях и в их Характеристиках ( включая Имена) - практически Никогда Не Ошибается
@Crestbook3 ай бұрын
Итак, получается, что писать почему-то и якобы надо (заметьте, именно на русском языке) одним образом, а произносить - совершенно иначе? Нет уж, братцы. Увольте. Я как услышал её имя-фамилию от китайских товарищей (кстати, ещё и на закрытии её матча с Горячкиной во Владивостоке), так и буду говорить и писать. Точь в точь. Это вам не Пекин - Бейджин. Не вековечно устоявшееся искажение. Это имя живой и прекрасной девушки, великой чемпионки мира. Пусть оно останется таким, какое есть.
@fiograf3 ай бұрын
Так как же, Сергей Юрьевич?)
@Crestbook3 ай бұрын
А уж если искажать, то делать это надо просто и душевно: Ю Веньюн. Юшечка!
@user-qf1oi1pz8u3 ай бұрын
Пусть она снова сохранит звание чемпиона мира и в2025 года. Потому что никто из 8 девчонок как я полагаю не смогут отобрать у неё это звание, Если матч возьмёт к примеру Горячкина то это будет слабый чемпион. Блиц и рапид играть не умеет, классику играет осторожно любит осушивать партии не любит рисковать. Стиль игры не чемпионки. .
@sergeizyablov71503 ай бұрын
Ах, вот как? Шевенингеном вам в качель. Тогда пишите "што", а не что.
@user-cl1jv5ts1i3 ай бұрын
Это круто!😂
@user-fg6ii4oh1t3 ай бұрын
На русском правильно её называть Наташа. Знал одного китайца, он свою жену всем представлял как Наташа, наверное потому что её имя русскому человеку выговорить невозможно, а его звали Лунь. Хотя я думаю что это тоже имя неполное.
@alexsilent56033 ай бұрын
Вот она - китайская мудрость!
@user-qf1oi1pz8u3 ай бұрын
В детстве один фильм смотрел, там значит все люди одного мужика хвалили, но фамилию его не могли выговорить. Наверное он жил среди русских в глубинке, руки росли откуда надо. Оказывается фамилия его была Мкртчян. Сейчас уже все знают, что человек с такой фамилией народный артист СССР Фрунзик Мкртчян.
@jonasbuterateus23433 ай бұрын
Чивапчичи вкусные колбаски !
@user-sv3xn9wr6v3 ай бұрын
ДИН ЛИЖЭНЬ
@user-yy3vh3sh9x3 ай бұрын
:)))
@rus4393 ай бұрын
Чиввэуйччинь
@user-op9sx9kr1s3 ай бұрын
А слышно :чи вен чинь
@user-bd3jq7rz6x3 ай бұрын
Чи Вончин?
@user-qf1oi1pz8u3 ай бұрын
Почему действительно она стала вдруг Чи Ван Чин?
@fahimcihansin22503 ай бұрын
Но это произношение всё равно не искусственно-литературное, не пекинское.
@usercbsnwjb3 ай бұрын
Ребята, что бы лишний раз не лопухнуться, учите лучше китайский!☝️
@Sergey-Razum3 ай бұрын
Чи Ванчин
@karllogan68593 ай бұрын
Расставил точки над i
@user-wl5ln7cu2x3 ай бұрын
Чи вуэн чинь
@andywhite36673 ай бұрын
Гугл переводчик: Ты единственный ! 😂😂
@alexsilent56033 ай бұрын
Чу Вэнчин Разобрались.
@alexsilent56033 ай бұрын
Погодите-ка... Но тогда СЮ будет называть её не Юшечка, а - Чушечка... Так и до международного скандала не далеко...
@myotismyotis35213 ай бұрын
"Библиотекарша" короче...
@user-or4hx7tz9b3 ай бұрын
Чи вон чим
@xImKaIRaZz3 ай бұрын
АХАХАХАХАХАХАХАХААХ
@just_a_cityboy3 ай бұрын
А теперь введи туда слово Пекин , а потом расскажи всем как его произносить