Рет қаралды 5,079
Что таится на сердце после того, когда слышишь танго военных времён, описывать нелегко... Да и не стоит... Каждый должен проникнуться самостоятельно и чтобы не сбивать ваши истинные мысли, я предлагаю просто послышать.... Просто послушайте, просто послушайте...
What lurks in the heart after hearing the tango of war times is not easy to describe... And it’s not worth it... Everyone should feel it on their own and in order not to confuse your true thoughts, I suggest you just listen.... Just listen, just listen ...
Was im Herzen lauert, wenn man den Tango aus Kriegszeiten hört, ist nicht leicht zu beschreiben ... Und es lohnt sich nicht ... Jeder sollte es für sich spüren und um seine wahren Gedanken nicht zu verwirren, empfehle ich Ihnen, einfach zuzuhören .... Hör einfach zu, hör einfach zu ...
Ce qui se cache dans le cœur après avoir entendu le tango des temps de guerre n'est pas facile à décrire... Et ça n'en vaut pas la peine... Chacun devrait le ressentir par lui-même et afin de ne pas confondre vos véritables pensées, je vous suggère d'écouter .... Écoutez, écoutez simplement...
聽完戰爭時代的探戈,心裡潛藏的東西不好描述…而且不值得…每個人都應該自己去感受,為了不混淆自己的真實想法,我建議你聽聽.... 聽聽,聽聽...