Te is rosszul mondod angolul? | 5 + 1 leggyakoribb hiba

  Рет қаралды 75,185

Eszter Gottschall

Eszter Gottschall

Күн бұрын

Пікірлер: 117
@AvianaRahl
@AvianaRahl 6 жыл бұрын
Nagyon hasznos volt a videó!!! Köszönöm! 💕 u.i. szuperül alakul a színed! 😋
@EszterGottschall
@EszterGottschall 6 жыл бұрын
Köszi. :D Amúgy szerintem csak a fények megtévesztőek...maradtam ugyanolyan "sápadtarcú" mint mindig. :D
@ella1228
@ella1228 6 жыл бұрын
Nagyon szuperek a példamondatok!!Nagy segítség!!3 évet éltem Ausztráliában,de nagyon rámfér a tanítàsod!!Rem.sok hasonló videó van,csak most találtam rád!Köszönöm!😊
@erikafeherne6328
@erikafeherne6328 7 жыл бұрын
Örülök neki, hogy elkészítetted ezt a videót! Nagyon sok szót rosszul mondok ami miatt rengeteg ciki helyzetbe keveredek. Én szeretnék következő részt, ha lehet. Nagyon ügyes vagy és sok sikert kívánok neked a továbbiakban!!!😊
@adamkuster
@adamkuster 6 жыл бұрын
1:37 „I've already mentioned you” - Itt érdemes lenne kitérni arra, hogy ez nem hibás, csupán más a jelentése. „[...] mentioned you” = említettelek *téged* „[...] mentioned to you” = említettem *neked*
@EszterGottschall
@EszterGottschall 6 жыл бұрын
Igen..köszi! Mindig van amit elfelejtek megemlíteni :D
@hulyepicsa
@hulyepicsa 6 жыл бұрын
Pont en is ezt akartam kommentelni 😃
@adamkuster
@adamkuster 6 жыл бұрын
Vagy ha nem is feltétlenül a „to” előtt, de valahol a mondatban kell egy tárgy, igen :) „Look, this is the movie, I *mentioned to you* yesterday.” vagy „I've already *mentioned to you* a thousand times, that I never eat meat.” És talán pont ilyenkor a legkönnyebb megfeledkezni a „to”-ról. Na, még azért is, mert nagyon hasonló a „told you”-hoz, aminél viszont nincs „to” :)
@Istvan_01234
@Istvan_01234 6 жыл бұрын
I immediately had the same idea...
@agnestoth9028
@agnestoth9028 6 жыл бұрын
ott a pont
@krisztinahiltunen2563
@krisztinahiltunen2563 7 жыл бұрын
Köszönöm. Szeretem az angolos videóidat, mivel a magyarázási stílusod közel áll hozzám: lényegre összpontosítasz, egyszerűen, de érthetően magyarázol. A többieket megerősítve én is kérlek, készíts még több angolos videót. Nagyszerű ember vagy, hogy a tudásodat megosztod. Áldott légy érte.
@MiamiNight01
@MiamiNight01 6 жыл бұрын
ÜGYES! Jól és érthetően elmagyaráztad. Ez volt az első videó amit láttam tőled de biztos nem az ultolsó!
@bellaroli
@bellaroli 6 жыл бұрын
Már megint tanultam valami újat!😍 köszi szépen Eszti! Szuper vagy 👍☀️
@v.lugosi1792
@v.lugosi1792 6 жыл бұрын
Tök hasznos videó, és van egy elméletem, hogy miért rögzülnek nehezen ezek a dolgok. Ha valaki itthon olyan helyen dolgozik, ahol gyakran kell angolul beszéljen, az általában nem angol anyanyelvűekkel történik, így kvázi egy még jobban leegyszerűsített kommunális angolt beszélünk :D Depláne, hogy egy vásárló/vendég nincs abban a szituációban, hogy éppen kijavítsa a másikat mert nem az a beszélgetés célja. Én még mindig azt gondolom, hogy király dolog nyelveken beszélni, még akkor is, ha törve beszéli az ember. Végtelenül fárasztó olyan külföldivel találkozni, aki eljön egy adott országba, és alapvető angol kifejezéseket sem képes használni., csak a saját nyelvén beszél, és mutogat.
@jajj92
@jajj92 6 жыл бұрын
Jók a videóid :) szerintem hasznosak és érdekesek,kedves vagy és érthetően egyszerűen adod le a gondolataidat .Good karma :D
@klwudi
@klwudi 5 жыл бұрын
Most nezem másodjára és szerintem meg fogom nézni meg egy párszor 😀 nagyon hasznos videó!!! Köszönöm. Ui. Mi az orosz munkatarsammal rendszeresen mondunk H enjoy your self 😂😂😂 munka után elkoszones képpen.
@Godisgood645
@Godisgood645 6 жыл бұрын
Nagyon nagy segitseg ahogy elmagyarazaod.. Koszonom szepen, halas vagyok erte .
@adamvadas6320
@adamvadas6320 6 жыл бұрын
jó kis videó! ;) van még egy dolog amit 10ből 9 magyar ember elront, az, hogy a THAT/WHICH helyett WHAT-ot használnak és ettől bevérzik a fülem :))
@markhegedus3441
@markhegedus3441 7 жыл бұрын
Imádom az ilyen videókat amiben kitérsz egy kicsit a nyelvtanra mert nagyon sokat segít😉😁
@mannamadarasz927
@mannamadarasz927 6 жыл бұрын
Most vagyok 7.-es és most vettük a present perfectet szóval igazán jól jött! Majd még böngeszek a csatornádon! +1 feliratkozó!
@zsuzsannacsakany5506
@zsuzsannacsakany5506 6 жыл бұрын
Legyen még több ilyen videó! Nagyon sokat segített!❤
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
Szia Eszter. Nagyon tetszenek a videoid es mivel sokaig Orosz nyelvet tanult a Magyar nep, biztosan sokat segitenek a videoid az angol megkozeliteseben. 4:32 nel, amikor a "tired" szot mondod ugy hallatszik , mintha tajred nak ejtened, ami igazabol tajrd nak ejtett. Tobbszor meghallgattam hogy nem a rosszul hallom. Aprosag, viszont nagyon fontos lehet bizonyos embereknek in a professional environment.
@hajnalkabegalla7030
@hajnalkabegalla7030 6 жыл бұрын
Nagyon tetszett a videó!!!sokat tanultam belole😀😀😀
@sandorgera5570
@sandorgera5570 3 жыл бұрын
Kösziiiii🥰😋😉🤗🌹🌷🌺💐🏵️🌸
@belasogor5013
@belasogor5013 6 жыл бұрын
Szi! Nagyon jo video. Legyszi magyarazd el az otthon tanuloknak azt is,hogy nem minden ugy van ahogy a konyv irja. pl: a youtube kiejtese nem jutyub!!! Laszlo Martin hos youtube-os keptelen ezt megerteni!
@DyaMond90
@DyaMond90 6 жыл бұрын
Szia Eszti! Pár hete találtam rá a csatornádra, amikor nyelvtanulós videókat kerestem, és nagyon megtetszett, azóta már több korábbi videódat is megnéztem, és feliratkoztam! :) Nekem 3 kérdésem lenne hozzád, ha gondolod, megválaszolhatod itt is, de ha majd lesz megint kérdezz - felelek videó, akkor örülnék, ha abba is beletennéd :) 1. Ott kinn szoktál valakivel magyarul beszélni? Vannak magyar ismerőseid, barátaid? 2. Az egyik videóban mondtad, hogy férjnél voltál. Akkor te most már amerikai állampolgár is vagy? 3. Az amerikaiak hogyan ejtik ki a vezetékneved? :D Várom a további videókat is, remélem lesz még nyelvtanulós is :)
@kacskusz02
@kacskusz02 7 жыл бұрын
Yesterday, ago, last: mindig simple past. Egyszerubb lett volna igy elmagyarazni.
@leiladasko7708
@leiladasko7708 6 жыл бұрын
Andy csak hát a magyarázása borzasztó
@viharsarok
@viharsarok 6 жыл бұрын
Az exciting és excited szavak keverése nem tipikus hiba. Sokkal tipikusabb hiba a hibás hangsúlyozás (mindig az első szótag hangsúlyozása).
@katalinbrassnyo3857
@katalinbrassnyo3857 7 жыл бұрын
Ez nagyon hasznos volt köszi 😘 Engem még az érdekelne hogy múlt időnél mikor van ing-es alak és mikor van az ige múlt ideje mert nekem nem túl jó az angol tanárom, és ez nem teljesen világos. Köszi előre is ❤️
@Kitti_B
@Kitti_B 6 жыл бұрын
Katalin Brassnyó az egyszerű múlt egy, konkrét múltbeli eseményre vonatkozik. Pl. Reggel kinyitottam a bejárati ajtót. I opened the front door in the morning. A past continuous pedig egy múltbeli folyamatos cselekvésre. Pl. Az autókat néztem/nézegettem az ablakból. I was looking at the cars from the window.
@katalinbrassnyo3857
@katalinbrassnyo3857 6 жыл бұрын
Kitzhun jaj köszönöm szépen 😙❤️
@zsofiaban3339
@zsofiaban3339 6 жыл бұрын
Jééézusom de jól magyarázol :D
@fruzsinatakacs5109
@fruzsinatakacs5109 7 жыл бұрын
Legyen több ilyen típusú videó! 😊
@zitakoniorczyk4733
@zitakoniorczyk4733 7 жыл бұрын
Ez nagyon hasznos volt! Köszi! :)
@dorasebok5446
@dorasebok5446 7 жыл бұрын
Nagyon hasznos videó lett, köszönjük! :) A leírásban a skype angoltanulás linkje nekem tabletről nem működik, pedig érdekelnének a részletek :)
@EszterGottschall
@EszterGottschall 7 жыл бұрын
Dóra Sebők email-ben tudsz elèrni
@vandafarkas1452
@vandafarkas1452 6 жыл бұрын
Engem az elso kimondottan zavarni szokott, A masodikat tenyleg nagyon sokan nem tudjak ismeroseim kozott (es szinten zavar). A harmadik es a negyedim csak azert zavar, mert az angoltanar a tobbieknek mindig magyarazza, de szerintem nagyon egyertelmu. 😂 Az otodik hibat meg nem nagyon tapasztaltam :o Az utolsot meg meg sose hallottam, de nagyon fura mar hallani is 😂 /kicsi Vanda velemenye, ami senkit se erdekelt/
@derinator
@derinator 6 жыл бұрын
A másodikhoz: az egyik folyamatos melléknévi igenév (-ing), a másik meg befejezett melléknévi igenév (-ed)
@xddd-bf4gv
@xddd-bf4gv 6 жыл бұрын
Szia az elején hallottam hogy tanítassz angolt. Hol tudnék hozzád jelentkezni? Szükségem lenne egy kis plussz angol tanulásra.
@EszterGottschall
@EszterGottschall 6 жыл бұрын
Emailben elersz. 👍
@blanky5222
@blanky5222 7 жыл бұрын
Klassz videó lett! ☺
@mihaleczistvan7925
@mihaleczistvan7925 6 жыл бұрын
nekem tipikus hiba a "If I had.." helyett az "If I have..." egy angol ismerősöm rendszeresen félbeszakít, ha használom, akkora különbség lenne közte?
@peterdoma2024
@peterdoma2024 6 жыл бұрын
Az if I have sem helytelen. If I have time, I will call you. ---> Ha van idom, felhivlak. If I had time, I would call you. ---> Ha lenne idom, felhivnalak. If I had had time, I would have called you. ---> Ha lett volna idom, felhivtalak volna.
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
@@peterdoma2024 Itt mar latom meg a befejezett mult ido hasznalatat is, a tudas itt kezdodik :D
@zsoltzsolt738
@zsoltzsolt738 7 жыл бұрын
Szia Eszter. Tudom nem ide való kérdés, de ennek ellenére szeretném megkérdezni hogy utazós videók már nem lesznek? Köszi a válaszért. Zsolti
@EmberKeRTCsatorna
@EmberKeRTCsatorna 7 жыл бұрын
😁 a 3.at én is rosszul használom. mondjuk nekem a 'directional conjuction' az amit valahogy nem tudok megérteni, pedig az tudom, hogy nagyon fontos... jó is, hogy most jött ez a videó, már hetek óta nem foglalkoztam az angollal. mondjuk nekem nem is kötelező, mert csak magamnak tanulok, szóval nem vizsgára vagy ilyesmi, de ha valami, akkor az angol nyelvtudás az, ami biztosan hasznos, mert sokminden csak ezen a nyelven elérhető és ez gyakorlatilag egy tranzit nyelv 😊
@zsoltzsolt738
@zsoltzsolt738 6 жыл бұрын
Szia, live bejelentkezésen nem gondolkodtál itt you tubon? Az eggyik kinn éllő srác akinek szinténn van jó pár ezer feliratkozòja ezt csinálja megy neki nagyon... eggy csomo kèrdést kap amire válaszol , de olyan hogy 1-2 ezer ember figyeli allandóan a bejelentkezéseit. Zsolti
@hatnullaegy
@hatnullaegy 6 жыл бұрын
8:30 - Memóriafogas a jobb rögzüléshez: kzbin.info/www/bejne/i2a3onyam8uSerM
@84Tre
@84Tre 6 жыл бұрын
Felsőfokú angol végzettséggel külföldön és otthon is, a harmincat (30) ''szörti''-nek ejtik. Nem egy példával találkoztam már. Valami nagyon rosszul törtnénik otthon az angol nyelvoktatásban.
@ella1228
@ella1228 6 жыл бұрын
Ezen jòt nevettem,mert én is úgy mondom!!!:)) Nem tudom helyesen a th végződést kiejteni.Nem megy idétlennek hallom magamtól.Max mától thörtit mondok!:))
6 жыл бұрын
És mi újság azzal a mondattal, hogy I was living in London for 5 years? Azt is felhoztam volna, ha már a for és a since bejött a képbe. Hogy ez a for, nem az a for. Vagy pl. brit könyvekben gyakran látni a fort kötőszóként mert, mivel értelemben.
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
ENTE , Azon gondolkodom mikor lehetne a pelda mondatodat hasznalni, de onmagaban nem lenne helyes. Tudom csak a for miatt peldakepp irtad, csak elgondolkodtatott, mert a szovegkornyezettol fuggoen be lehetne illeszteni egy magyarazatba , viszont onmagaban nem mukodne.
@Milan-iw2kr
@Milan-iw2kr 6 жыл бұрын
Egyszer meglátogatott unokatesóm és kijött ide Angliába. Verte a mellét a felsőfokú angol érettségijére, szóval hagytam had bontakozzon ki. A reptéren pénzt szeretett volna váltani, és a pultban ülő hölgy megkérdezte, hogy mennyit szeretne váltani. Erre elővette a személyi igazolványát és nyomta az orra alá. Mondom, mit csinálsz? Hát a személyim kérte, nem? Mondom nem, azt kérdezte mennyit akarsz váltani? "JAAAA ájjj vúld lájkk tú cséndzs szőrrti pondz". Szívrohamot kaptam 😂😂😂😂😂 Magyarországon tényleg ilyen rossz a nyelvoktatás? Én nem tudom, mert itt jártam iskolába/fősulira, Angliába.
@barbaraszilagyi1787
@barbaraszilagyi1787 6 жыл бұрын
Annál is rosszabb :D
@leeaymi
@leeaymi 6 жыл бұрын
Angliában egyébként milyen a nyelvoktatás?
@rozsits62
@rozsits62 6 жыл бұрын
amúgy miért reptéren váltotok pénzt ? :D
@pinceaszka
@pinceaszka 6 жыл бұрын
Pl. itt Münchenben valutát már csak a reptéri és a főpályaudvari Reisebankban lehet váltani, sehol máshol.
@leeaymi
@leeaymi 6 жыл бұрын
Google mapson keresve pikk-pakk talált 20 váltóhelyet yeah nigga. Gondolom van több is.
@Gorondus
@Gorondus 6 жыл бұрын
Öhm... amúgy ha le van téve egy fix pontra a kamera, akkor miért használsz stabilizálót (akár program, akár KZbin-os)? Csakmert látszik, hogy amikor mozgatod a kezeidet, néhol furán bemozdul a kép.
@d0uch3b4gz0r
@d0uch3b4gz0r 6 жыл бұрын
NorZea egy mikrofon sokkal hasznosabb volna....
@huseroland
@huseroland 6 жыл бұрын
Ezek a hibák sokkal inkább jellemzőek, ha valaki magyarul tanul angolul (már ha értitek mire gondolok). Én soha nem tanultam suliban Angolt (némettel próbálkoztak, de nem sikerült nekik) :D Így aztán nem is volt semmilyen berögzült baromság a fejemben. Egyetemen aztán személyes érdeklődésből jártam néhány félévet Japánra, ahol egy nagyon jó rendszert tanultam meg, mivel a tanárom, bár beszélt magyarul, de nagyon keveset használta az órákon. Érdekes mert, ha csak úgy összefutottam vele a városban, minden gond nélkül beszélgettünk magyarul (folyékonyan). Szóval szerintem ez inkább egy tanítási technika volt, amit később felhasználva kezdtem magam tanítani angolul. Csak egész mondatokat és kifejezéseket (phrase, idiom) tanultam eleinte, próbáltam leutánozni a filmekben, riportokban angolul beszélők ajakmozdulatait, különösen a "th" kiejtésére kellett eleinte odafigyelnem. Aztán az a rengeteg "glottal stop". Viszont nagyon élveztem, hogy gyorsan haladok és lassan a feliratokat is kikapcsolhattam a filmekben :) A legnagyobb dícséret viszont az volt, amikor tavaly beszélgettem egy Mancunian-el, aki konkrétan Birminghaminek gondolt az akcentusom miatt :D
@leaczinkota1979
@leaczinkota1979 6 жыл бұрын
Én is figyelek a "th" kiejtésére, minding azt hittem hogy nem ejtik ki de utána elkezdtem figyelni és sokszor látom azt hogy kinyújtják a nyelvüket.
@altamagna
@altamagna 6 жыл бұрын
Eszter. Jó, hogy próbálsz tanítani embereket, de nagyon sok hiba van a magyarázataidban. Kérlek, tanuld meg az angol nyelvtant és a nyelvtani fogalmakat alaposan mielőtt másokat kezdesz el oktatni.
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
altamagna , Attol is fugg mi az elvaras a tanuloktol.Aki csak szeretne alap-kozep szinten irni, hallgatni, beszelni, szerintem siman tud fejlodest elerni Eszti segitsegevel. En is kicsit OCD-s vagyok, erdekelnek a reszletek, de igazabol aki kezdo annak a lenyeg, hogy minel hamarabb elerje az apalokat es tudjon kommunikalni. Talalkoztam olyannal aki semmi nyelvtan nelkul par szoval , mutogatassal kommunikalt es eleg jol ment neki,de evek multan is azon a szinten maradt. En szegyelltem ugy, es csak azt hasznaltam kezdettol fogva, amirol tudtam hogy helyes. Honapok alatt sokat fejlodtem ugy, szavakat szazaval magoltam a kiejtesuket memorizalva a szotarbol. Hosszu tavon jo ha mindenre figyel az ember, viszont aki nem szegyel hibakat, az hamarabb tud kozeletet elni. :D
@naked.1058
@naked.1058 6 жыл бұрын
Én tegnap szóbeiztem középfokú angolból és 50/50 pontom lett a magnónál pedig 23/25 :)
@JFBence
@JFBence 6 жыл бұрын
Ritkán beszélek anyanyelvű személlyel, de szerencsére egyik hibát sem szoktam elkövetni.
@BGWordneemig
@BGWordneemig 6 жыл бұрын
Tanits! :) "I would like learning to English!" It's okay?
@x0Wicky0x
@x0Wicky0x 6 жыл бұрын
I would like to learn English. Így szól helyesen :) A 'would like to' egyben van mindig, a to miatt az ige sima szótári alakban van mint a 'learn' szócska esete is mutatja :) Is it okay? Az ige előre megy kérdőszó híján, a rövidítésben megállapított szórend ezáltal nem helyes. Remélem ez így megválaszolja a kis kérdést.További szép napot! :)
@bruati
@bruati 6 жыл бұрын
A kiejtés lehetne jobb is. Olyan tipikus hibák, amelyek jellemzőek a Magyarországon tanult emberekre: öméjzing, konfjuzd, tájred, ikszájtid, pörfikt inkább így, ha már amerikai angolt tanulunk: á(a)méjzing, ká(a)nfjuzd, tájörd, ekszájt(d)e(i)d, pörfekt pl. itt lehet hallgatózni: forvo.com/ learnersdictionary.com/ www.oxfordlearnersdictionaries.com/ ja és a 2013 = twenty thirteen Nem rosszindulatból írtam, hanem hogy segítsek, ne a helytelen kiejtés rögződjön be.
@EszterGottschall
@EszterGottschall 6 жыл бұрын
Szia, köszönöm az építő kritikát és javaslatokat. Igen, tisztában vagyok vele. Pont ezért nem az a videó címe, hogy hogyan beszéljünk amerikai akcentussal. 😀Mert nem tudok. Mert 23 évesen jöttem és mert az amerikai kiejtés volt az utolsó a prioritásoknál. Örülök, hogy anyanyelvi szintű választékossággal folyékonyan, nyelvtani hibák nélkül beszélek mert ez volt a célom. Sokszor próbálom csökkenteni a magyar akcentust de akkor bele esnék a "She's trying too hard"...csapdába és még komikusan is nézne ki. Egyébként pedig köszönöm a visszajelzést és megadott linkeket. Mivel ez egy élethosszig tartó tanulás így természetesen szeretnék fejlődni.
@bruati
@bruati 6 жыл бұрын
Szia, köszi, hogy válaszoltál és nem vetted sértésnek, amit írtam. Amúgy az a lényeg, hogy tudj beszélni és megértsenek, a többi úgysem nem annyira lényeges. Amúgy jók a videóid, ügyes vagy, már csak azért is, hogy ki tudtál jutni és ott is tudsz élni! Bárcsak tudnék úgy beszélni, mint te. By the way, the hell with the British pronunciation! Ja amúgy elég gáz, hogy még egy amerikai szótárnak sem lehet feltétlenül hinni: learnersdictionary.com/audio?file=expose01&format=mp3&word=exposed&pron=%C9%AAk%CB%88spo%CA%8Azd tehát a forvo a legjobb, mert ott helyi lakosok (nagyrészben) kiejtéseit lehet hallgatni.
@gretagaal3455
@gretagaal3455 7 жыл бұрын
A +1-es ötlethez talán segíthet még valakinek az I feel good c. szám is (a James Brown-féle) 😊
@klwudi
@klwudi 6 жыл бұрын
Egyszer az egyik munkatarsamra azt mondtam , h boring instead of bored 😂😂szerencsere ertette mit szeretnek mondani es segitokeszen kijavitott. Azota nem teveszten el!
@followthewhiterabbit91
@followthewhiterabbit91 6 жыл бұрын
Annyira bántja a fülemet ez az amerikai akcentus, valamiért a brit számomra elegánsabb. :D
@Lotrisz
@Lotrisz 6 жыл бұрын
Úgy tűnik a linkek nem működnek a leírásban :( De megtaláltam őket a lejátszási listákban :)
@Petmaestro
@Petmaestro 6 жыл бұрын
Ahány hely, annyi dialektus. Még a helyiek sem beszélnek ennyire kimért szabálykövetően. Ugyan nem élek Amerikában, de vannak amerikai ismerőseim, és a kommunikációink során, vagy a helyiek kommunikációi során hallgatva ők is többnyire az egyszerűbb kifejezésmódra s megértésre törekedve beszélgetnek. Tapasztalataim szerint az amerikaiak 99%-a nem beszél tű pontos (ahogy a magyar sem a magyart) nyelvtani szabályok szerint! Sokszor hadarnak,elnyomnak szavakat..stb. Jó ezeket a szabályokat ismerni, de azért ez ennyire nem életszerűen előforduló-ahogy írtad is-nem a megértést akadályozó probléma. Mondom,én nem élek kint, nem tudhatom,amit te tudsz, a tapasztalataimra támaszkodva szólhattam hozzá. Ez a személyes észrevételem. :)
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
Peter Armor Teljesen igazad van. 6 evet toltottem Kanadaban es 11 eve elek az Usa-ban. Nincs Magyar ember akit ismerek itt, felesegem nem beszel magyarul igy sikerult eleg erzekeny fuleket fejleszteni az aprosagokhoz kiejtesi elteresekhez. Ha otthon tanulod az angolt es itt egy atlagos alacsonyabb vegzettsegu feketevel beszelsz , esely van hogy nem fogod merteni amit mond, mert ok meg a szavakat, kifejezeseket is sajat tetszesukre szabjak. Alacsonyabb vegzettsegu fehereket mar jobban meg lehet erteni , de a nyelvtant ok is tobbnyire hibasan es le egyszerusitve hasznaljak. Aki magasabb vegzettsegu, az szebben, helysebben beszel, mint ahogy otthon is es konnyebb megerteni oket. En mar megszoktam mind, sot a kinai, indiai,spanyol es mas akcentusokat is.
@fannikummer
@fannikummer 7 жыл бұрын
Szia Eszter! A bored/confused/excited... satobbi szavak NEM melleknevek. Ezek igek, nem osszetevesztendo az igebol kepzett melleknevekkel (boring, confusing, exciting). Szerintem fontos, hogyha nyelvtant is beleviszel a videokba, akkor azt helyesen tedd. (nem rosszindulatbol mondom, csak megteveszto lehet)
@arwenijar.5260
@arwenijar.5260 6 жыл бұрын
Szia! Kifejtenéd bővebben, hogy a "bored/confused/excited" mióta igék? :)
@fannikummer
@fannikummer 6 жыл бұрын
bored - unatkozom, confused - ossze vagyok zavarodva, excited - izgatott vagyok, nem tudom, mi a kerdes ebben, ezek igek mult ideju alakjai (ebben az esetben szenvedo szerkezet, letigevel...)
@arwenijar.5260
@arwenijar.5260 6 жыл бұрын
Nem kötekedni szeretnék, de még most sem világos. "Im confused" -oké szenvedő szerkezet ami ugye abból jön, hogy: to be + ige 3. alakja, ha ezt nézem akkor tényleg a "to confuse igéből képzed a confused"-ot, de magyarban ezt akkor sem igének hívod, ha lefordítod. Például: "I am bored"-Ezt fordíthatjuk annak, hogy unatkozom, unott vagyok vagy untatva vagyok, ugye? (itt még hívhatjuk igének) és mi a helyzet a többivel? -I am confused. Itt nem fordítjuk annak, hogy "épp összezavarodom" hanem zavarodott vagyok, az pedig melléknévi igenév. Bár ha csak azt feltételezzük, hogy ez csak magyarul van így, akkor se értem, hogy itt: www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/bored?q=bored www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/confused?q=confused miért vannak adjective-nek feltüntetve? Ha ezt bárki tisztázni tudná, azt megköszönném. :)
@adamkuster
@adamkuster 6 жыл бұрын
Az igazság a kettő között van :) Ezek szófaja melléknévi igenév.
@lorettabatyi5731
@lorettabatyi5731 6 жыл бұрын
Fanni Kummer pontosan
@laszlosohajda7897
@laszlosohajda7897 6 жыл бұрын
Jó a videó, bár a hibák kicsit "tipikusak", szerintem ilyeneket tényleg leginkább azok követnek el, akik tanulják a nyelvet és nem azok, akik aktívan használják is. A másodiknál egyébként, nem tudom erre azért nem tértél-e ki, mert sajnos tényleg nagyon sok embernek hiányos az alapműveltsége és ebbe nem akartál belemászni, de inkább azt kellene rendbe tenni a fejekben, hogy az -inges alakok azok az echte melléknevek a magyarban, a -ed-es végződésűek meg a befejezett melléknévi igenevek.Lehet hogy kicsit máshogy használják, mert pl. ha magyarul mondanánk, hogy érdekelt vagyok valamiben, az angolul teljesen máshogy lenne (I'm envolved in smth vagy affected by smth) de az elgondolás mögötte hasonló, mondjuk a bore példáján már könnyen levezethető: I'm boring - Unalmas (melléknév) vagyok, I'm bored - Unott (b.m.i.) vagyok...sosem fogom elfeljteni, egyszer a német tanárom mondta még általános 5-es voltam, hogy mennyivel jobb lenne, ha előbb magyarul tanítanák meg a gyerekeket, nekik is és az idegennyelv tanároknak is könnyebb lenne...szerintem igaza volt.
@Pet1er
@Pet1er 4 жыл бұрын
Szerintem inkább ahhoz lehet köze, hogy a 90-es években az angol tanárok 90% a átképzett orosz tanár volt. Senki nem volt igazán a helyzet magaslatán, és sokszor kimerült a tananyag mantrázásában. Amúgy nálam inkább az a hiba, hogy oda is teszek to -t ahova nem kéne :DDD
@stevemojo2638
@stevemojo2638 6 жыл бұрын
a kiejtésröl lehet felismerni a különbözô nációkat és ezt kell gyakorolni.kzbin.info/www/bejne/aH-yoKpooNhoiKc
@freNETikus
@freNETikus 7 жыл бұрын
nagyON jó videó, kézcsók.
@annagrabler9037
@annagrabler9037 6 жыл бұрын
Most altalanos iskolaban 7.-es vagyok es hala az angol tanaromnak ezek kozul nem szokott hibam lenni. Nem kerkedesbol mondom csak a tanar is lenyeg hogy hogyan magyaraz hanyor beszeli at az osztallyal
@annagrabler9037
@annagrabler9037 6 жыл бұрын
De egyebkent nagyon jok a videoid, csak igy tovabb
@HDCFORLIFE
@HDCFORLIFE 5 жыл бұрын
"i'm boring so i'm taking my time on my ride" Na akkor ez a bácsi is európai? :)
@codingkaboom2025
@codingkaboom2025 4 жыл бұрын
Ha valakit erdekel angoltanulos, irogatos facebook csoport, remelem nem problema ha belinkelem, ha zavar torold ki. Koszonom! facebook.com/groups/3434278646587853/
@johnnyonthespot2498
@johnnyonthespot2498 7 жыл бұрын
es azt hogy kell mondani helyesen , yall ain't got no ? udv alabamabol
@huszaragnes4824
@huszaragnes4824 5 жыл бұрын
Egy normalis angol nyelv tanitas kereteben ezek teljesen egyertelmu dolgok. Semmi ujat nem hallottam...
@floxie3361
@floxie3361 6 жыл бұрын
Nálunk is elrontják az iskolában ezeket:/ Pedig szerintem jól elmagyarázzák a tanárok,csak nem figyelnek
@lospadresapa6028
@lospadresapa6028 5 жыл бұрын
Nem amelyet, hanem amit. :)
@michaelpapp9453
@michaelpapp9453 6 жыл бұрын
Slow down
@zyaxo1818
@zyaxo1818 6 жыл бұрын
En meg 8 ev utan is a was were-el vagyok bajban😀 a you were a helyes de valamiert megis ugy jon hogy you was😀 I don't know why or where this came😀
@evamikovics
@evamikovics 6 жыл бұрын
I was, You were, he,she,it was, We were, You were, They were. Egyes szám elsö személy és harmadik személy WAS, a többi pedig mindig WERE.
@zyaxo1818
@zyaxo1818 6 жыл бұрын
Eva Judit Mikovics koszonom igen ezt igy tudom es ertem is csak ugye mikor benne vagyok egy beszelgetesben es nem akarok kilogni hogy lassabban beszelek vagy gondolkodnom kell igy hirtelen keverem...de azert koszonom😉
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
Zya Xo Amerikaban a feketek tobb mint 50%-a igy mondja "you was" tehat meg vaganynak is tunnel ha igy hasznalnad kozottuk. Persze feherkent csak azt hinnek sokan hogy a ghetto-ban nottel fol.
@ltheh
@ltheh 6 жыл бұрын
Azaz 6 hibát... Arra gondolok, hogy ez az n+1 dolog olyan hülyeség...
@leeaymi
@leeaymi 6 жыл бұрын
A leggyakoribb hiba, hogy a pípöl nem tud angolul. De nem baj, az angolok se tudnak magyarul.
@zsuzsa-q7r
@zsuzsa-q7r 6 жыл бұрын
exciting - exticed - izgalmas, izgatott kb ennyi a különbség 5 years AGO - 5 évvel EZELŐTT ez kb ezt jelenti
@LEK-we2hh
@LEK-we2hh 4 жыл бұрын
Na. te is?
@tamaskemenyffy3044
@tamaskemenyffy3044 5 жыл бұрын
vedd fel tipikus hibának a magyarul betűzés is.
@hermithun
@hermithun 6 жыл бұрын
Zseni vagy...
@MegaVikkkk
@MegaVikkkk 7 жыл бұрын
tuh-tuh
@bendeguzdobo.b.4750
@bendeguzdobo.b.4750 5 жыл бұрын
Ezért én nem aggódnék. Még soha nem hallottam egy angolt sem jól beszélni magyarul. Akkor én mi a csudáér beszéljek jól angolul?
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
Tobbnyire ok nem is mennek magyarorszagra elni, tehat nincs szukseguk Magyar tudasra, viszont ahhoz hogy mi beilleszkedjunk es intelligensnek es megbizhatonak tenintsenek a munkahelyen, nekunk muszaj alkalmazkodni es jol beszelni. En szoba festo vagyok Usa ban , de a kuncsaftok nagyon meltanyoljak, hogy folyekonyan, helyesen, ertelmesen tudunk kommunikalni. A Mexikoiak olcson dolgoznak, igy azoknak el van nezve a hiba es a nehezkes kommunikacio. :D
@johndoe-sn3pl
@johndoe-sn3pl 5 жыл бұрын
the movie was boring, so, I was bored.
@puzer1
@puzer1 5 жыл бұрын
...ixplain, te is rosszul mondod angolul...e betuvel nem i...
@kutykutyka
@kutykutyka 5 жыл бұрын
puzer1 Nekem is feltunt , de nem nagy ugy, akcentusa mindenkinek van aki nem 2-3 eves kora ota beszeli az angolt, es igazabol az E a szokasos Magyar nyitott E vel, mint Egeszseges sem lenne kozel a kiejteshez ahhoz, amit az angol ejt ki azzal a betuvel. az Explain E je valahol az E es I kozott van es nem olyan nyitott E , mint ahogy mi hasznaljuk. Zartabb, elmosottabb rovidebb E. Szamomra az a cikis amikor valaki a 33 at szorti szri nek ejti es hasonlok. Hideg futkos a hatamon tole :D
Hogy kell mondani angolul? | ne csak szavakat fordíts  ★ 5 példa
12:20
Eszter Gottschall
Рет қаралды 53 М.
Így fejlesztheted az önfegyelmedet | 5 tipp
15:59
Eszter Gottschall
Рет қаралды 43 М.
5 tévhit, ami romba döntheti a szexuális életed
26:47
Szexplicit
Рет қаралды 40 М.
Az új elnök - Trump és a stílus - HÍR TV
18:23
Hír TV
Рет қаралды 5 М.
8 segítő módszer idegen nyelv tanulásához | Tippek nyelvtanuláshoz
14:36
Te is rosszul mondod ANGOLUL? #4 | 4 tipikus KEZDŐ hiba
14:50
Eszter Gottschall
Рет қаралды 19 М.
NUSIPIRKAU BUTĄ
17:29
Paulius Samoška
Рет қаралды 298 М.