Рет қаралды 58,873
※ 더보기란을 펼쳐주세요!
--------------------------------------------------------------------------------
yoi’s twitter :: / yoidaaaa
yoi’s youtube :: / yoidaaaa
Contact to :: wjd2003djw@naver.com
--------------------------------------------------------------------------------
▶ Comment
테로메아의 첫울음 입니다
재밋게 들어주세ㅐ요
--------------------------------------------------------------------------------
Download :: 언젠가
Original :: www.nicovideo....
Sing :: yoi
Mixing :: yoi
Mastering :: yoi
Illust :: 하늘 (@12070829haneul)
PV Made :: 편집남 (@ETM_hjwgreen)
Chorus :: 구리리, 탬탬버린
Encode :: 요플
--------------------------------------------------------------------------------
▶ yoi's playlist
커버송 Song Covers :: goo.gl/kHkVN8
콜라보레이션 Collaboration :: goo.gl/FcTGNH
방송 하이라이트 Live Highlights :: goo.gl/6hWnNY
일상 Daily life :: goo.gl/8attLB
--------------------------------------------------------------------------------
▶ 가사
何もない何もない僕はカラカラ音を立てて寝る
나니모나이 나니모나이 보쿠와
아무것도, 아무것도 없는 난
カラカラ音を立てて寝る
카라카라 오토오 타테테네루
달각달각 소리를 내며 잠들어
何もない何もない僕は
나니모나이 나니모나이 보쿠와
아무것도, 아무것도 없는 난
今も僕か
이마모 보쿠카
지금도 나일까
汚れたら汚れた分の用済みは捨てられていく
요고레타라 요고레타분노 요-즈미와 스테라레테이쿠
더러워지면 더러워진 만큼 쓰레기는 버려져가
新しい物はなんだって正しいんだろう
아타라시이 모노와 난닷테 타다시인다로-
새로운 것은 무엇이든 좋겠지
一粒が幾つもあって
히토츠부가 이쿠츠모 앗테
한 알이 수없이 많아서
それが何個目で僕を司るだろう
소레가 난코메데 보쿠오 츠카사도루다로-
그게 몇 개째든 나를 관리하겠지
夢を転がしてく世界は振り出しに戻る
유메오 코로가시테쿠 세카이와 후리다시니 모도루
꿈을 쓰러뜨려가는 세상은 원점으로 돌아와
まだまだここにいますか
마다 마다 코코니 이마스카
아직 아직 여기 있니?
君の眼は誰を見ていますか
키미노 메와 다레오 미테이마스카
네 눈은 누구를 보고 있니?
オーロラが窓を塞いで行く
오-로라가 마도오 후자이데유쿠
오로라가 창문을 가득 메워가
ああ 消えそうだ
아아 키에소-다
아아, 사라질 것 같아
何もない何もない僕は
나니모나이 나니모나이 보쿠와
아무것도, 아무것도 없는 난
ペタペタ音を立て歩く
페타페타 오토오 타테아루쿠
쾅쾅 소리를 내며 걸어
何もない何もない僕は
나니모나이 나니모나이 보쿠와
아무것도, 아무것도 없는 난
明日も僕か
아스모 보쿠카
내일도 나일까
あの子が願った落ちる葉も
아노코가 네갓타 오치루 하모
그 아이가 바란 떨어지는 잎도
空気が走った切り音も
쿠-키가 하싯타 키리 오토모
공기가 내달리는 스치는 소리도
食べかけて溶けるアイスも留められない
타베카케테 토케루 아이스모 토메라레나이
먹다가 녹은 아이스크림도 멈출 수 없어
テロメアの産声を聞く
테로메아노 우부고에오 키쿠
Telomere의 첫 울음소리를 들어
何も知らない様な 暁の色して
나니모 시라나이요-나 아카츠키노 이로시테
아무것도 모른다는 듯 한 새벽의 색을 하고
一つ前の記憶が巡る
히토츠마에노 키오쿠가 메구루
방금 전의 기억이 돌고 돌아
彼を引き継いで
카레오 히키츠이데
그를 계승해줘
まだまだ知らない振りして
마다 마다 시라나이 후리시테
아직 아직 모르는 척을 하며
君の頬触れるだけ触れて
키미노 호호 후레루다케 후레테
네 뺨에 닿을 수 있는 만큼 닿아서
細胞が剥ぎ取られてく前に
사이보-가 하기토라레테쿠마에니
세포를 뺏기기 전에
じゃあここまでだ
쟈- 코코마데다
그럼, 여기까지야
まだまだここにいますか
마다 마다 코코니 이마스카
아직 아직 여기 있니?
君の眼は 誰を見ていますか
키미노 메와 다레오 미테이마스카
네 눈은 누구를 보고 있니?
後悔さえ溶かすような朝だ
코-카이사에 토카스요-나 아사다
후회조차 녹일듯한 아침이야
ああ消えそうだ
아아 키에소-다
아아, 사라질 것 같아