Я из 2024. Я даже был у дома Сары Конор, где Арни был 40 лет назад. Я серьёзно. Без шуток.
@КонстантинБаранчиков-щ9р2 ай бұрын
@@ИгорьИгорь-л5л16.09.2024.
@Krishna06662 ай бұрын
Мне было где-то 6 лет, когда моя мать посмотрела этот фильм ещё в советском "почтовом ящике", секретном военном НИИ, где она работала и в офисе которого был редкий по тем временам (86-87) видак. Она пришла домой и под впечатлением от фильма стала пересказывать мне его сюжет. Я тогда пару ночей к ряду не спал только от одного этого пересказа, снились красноглазые киборги, выслеживающие оставшихся в живых по подвалам... Фильм крутейший)
@12stanislav2 ай бұрын
Представляю, а у наших родителей с пересказами и рассказами сказок было очень круто, моя мама сама сказки сочиняла, и моя бабушка - такие сказки рассказывала , мммм, интересно, совре5менные родители рассказывают детям сказки?
@ГаражныйГуру-у3в2 ай бұрын
Вот у меня бывшая специалист по сказкам, а остальные так себе
@12stanislav2 ай бұрын
@@ГаражныйГуру-у3в не переживай, в сказках надо понимать)))
@unicajamalaga22 ай бұрын
А я всё никак для тебя не решу что же круче : назад в будущее или термик 🤔
@abacabb-e9r2 ай бұрын
@@12stanislavсовременные родители пихают планшет с ютюбом своим детям
@zondaensensyvarealelumina9472Ай бұрын
Меня поражает лишь одно, то как этот фильм с чужими и хищьником до сих пор не устаревает, и они смотрится до сих пор великолепно!!!!!!!! удивительно
@nazrednsr9643Ай бұрын
Practical effects + original IP + отсутствие левацкой повесточки.
@awesomemouseАй бұрын
@@nazrednsr9643 original IP - это что?
@spadeofspadesАй бұрын
@@nazrednsr9643ты республиканец?
@ЛёхаКоновалов-г6ыАй бұрын
Это и называтся классика! 😏
@ХерлокШолмс-т7чАй бұрын
@@nazrednsr9643 попробуй таблетки свои не пропускать, тогда и не будет везде сниться "повесточка"
@mikewilmer86172 жыл бұрын
Есть кто из 2022? В этом дубляже Терминатор был озвучен Евгением Паперным, он же озвучивал Доктора Ливси из Острова Сокровищ. Приятного просмотра)
@ДмитрийМачулин-ч3т2 жыл бұрын
Мне нужна твоя одежда АХАХАХАХА!
@CreepyThreadsChannel2 жыл бұрын
Ха-ха-ха-ха замечательно, ха-ха, какая прелесть
@ЛексЛютор-о8я7 ай бұрын
Обожаю дубляж Синхрон студия Хлопушка к первому Терминатору.
@Алибек-о9и7 ай бұрын
Почему называют советский дубляж. Это то что советское время дублировали, или вторично зделали дубляж, что бы было еще интереснее. Новые терминый появились? Кто нибудь может обясните. Заранее спасибо.
@ЛексЛютор-о8я7 ай бұрын
@@Алибек-о9и дубляж Хлопушки к Терминатору 1984 года не советский , данный дубляж сделан в 1992 году в городе Киеве, так что дубляж, даже не российский, а скорей всего стран СНГ, дубляж конечно с множеством ошибок и неточностей, но всё-равно хороший.
@markjedigorian74892 ай бұрын
Даа, первый терминатор реально пугал, до жути! Даже сейчас чувствуется атмосфера какой-то неотвратимой опасности.
@sstooney2 ай бұрын
Да. Суровый кошмар параноика, внезапно ставший реальностью.
@Morowinger212 ай бұрын
Точно
@АндрейК-т5е2 ай бұрын
Согласен. Первый фильм - настоящий хоррор, а второй и далее хорошие боевики.
@sotredyurkin45912 ай бұрын
@@АндрейК-т5е а полная книга неплохая фантастика, видимо в этом и есть секрет успеха.
@salskdreamstrancemusic-33902 ай бұрын
Снято в Темных тонах.Темринаор черствый тип.Понимаешь что с ним не договоришься.Вторая тоже хороша но там шуточки прибауточки
@Mercedes_w211_Ай бұрын
89 год, батя одноклассника привёз из Болгарии видик и этот шедевр, я был в шоке и от фильма и от видика, мне в башку не влазило, как можно фильм на кассете смотреть...и сейчас вернулся в то время и опять те мурашки как тогда, мне было 14...после просмотра мы все во дворе были терминаторами....
@dmytrosamara25 күн бұрын
А сейчас влазит, что можно смотреть на маленькой штучке через мобильньій интернет и даже находять на огороде😂😂😂
@grigoriyborisovich952619 күн бұрын
✊
@Mercedes_w211_19 күн бұрын
@@grigoriyborisovich9526 что за аватарка, борисыч..?
@oldfujisiemens538218 күн бұрын
Смотрел в 90 на электронике вм12 и ч/б рекорде у ребят мотогонщиков в гараже летом...
@lha616411 күн бұрын
Тебе так понравился фильм, что ты его ни разу не пересмотрел за все эти годы?😂
@ww70-ws3hs2 ай бұрын
И сразу как будто другой фильм. Напоминает заклятие долины змей или враг мой
@Дмитрий-б2х9к2 ай бұрын
И Солярис...
@alexrybin17782 ай бұрын
Красная зона
@Alexxx19172 ай бұрын
Во блин, человек помнит "Враг мой"! Был бы я бабой - я бы тебе дал!
@uncleaceofbaser2 ай бұрын
Много лет хотел вспомнить название этой страшилки детства. Спасибо!😂
@МаксС-щ3ъ2 ай бұрын
@@Alexxx1917 тоже прекрасно помню этот фильм)
@Mayor_Chernobaev2 ай бұрын
Помню эту дрожь по телу от просмотра этого шедевра в подростковом возрасте. 😅
@Макс-щ9я2 ай бұрын
Когда приходит восторг по нарастающей от раскрытия и напряжения сюжета.
@Евген32-р3щ2 ай бұрын
Я вообще ребенком был!
@Легендарен-ь5ц2 ай бұрын
да он и щас смотрится офигенно
@triphonovav2 ай бұрын
Вот бы таблетку амнезиос выпить и посмотреть ещё раз
@1.Sozidatel-_92 ай бұрын
@@triphonovav😂😂😂
@Mondialist-s6n23 күн бұрын
Интеллигентный дубляж, приятно слушать.
@oper_reporter23 күн бұрын
@@Mondialist-s6n Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@hammermark6325 Жыл бұрын
Оч интересный размеренный дубляж, фильм сразу воспринимается по другому, оч круто 👍
@МихаилАлексеев-ч1м2 ай бұрын
Воспринимается не как просто боевик про робота, а как научная фантастика высшего класса, чем фильм на самом деле и является. А все более современные переводы, пусть и, возможно, более точные, но там полностью убита именно эта составляющая.
@ВикторЛогинов-э3н2 ай бұрын
Я смотрел в кино с таком дубляже) год 1991-92
@vitaliystoyanov22392 ай бұрын
На что вы тратите время, сэкономленное на недописывании слова "очень"? ))
@hammermark63252 ай бұрын
@@vitaliystoyanov2239 на просмотр любимых боевиков 80ых ))
@clear-eyed-epiphany2 ай бұрын
@@vitaliystoyanov2239 Люди пишут так как говорят. А язык не стоит на месте он постоянно изменяется. Что плохого в том, что автор комментария выражает мысль так как ему хочется? Причем вполне понятным способом. Каким законом это запрещено? Что не запрещено то разрешено
@devnobat25812 ай бұрын
В Казахстане из за популярности фильма мальчиков называли Албибеками.
@Alexander_Fox2 ай бұрын
😂👍
@RUSTAM_0002 ай бұрын
😂😂😂
@vitaliygavr53072 ай бұрын
Албибек Асталавистович 😂
@СергейЗутнов2 ай бұрын
@@vitaliygavr5307 Надо переименовать. Не Астана а, Астала
@alexeya888aa22 ай бұрын
😂😂
@gentrest6421Ай бұрын
Кэмерон вырезал здесь один эпизод, довольно серьёзно меняющий сцену: 1:36 - чёрный детектив (Уинфилд) выходит из кабинета, где его встречает Лэнс (детектив Вукович). Лэнс обращается к напарнику: "Этот парень поехавший, верно?" Уинфилд отвечает :" Лучше чтобы это было так" (He better be...)
@antona.4572Ай бұрын
И второй, там где смертельно раненый лейтенант Тракслер отдаёт пробегающим мимо Кайлу Ризу и Саре свой пистолет и говорит Ризу: "Спаси её".
@hammermark632512 күн бұрын
Да, отличные эпизоды, жаль что удалили, наверное были жесткие ограничения по хронометражу
@gorinski72918 күн бұрын
Философский вывод. Он явно прио.уел.
@CrexPexFex2 ай бұрын
Забавно, как будто передают радиоспектакль "Театр у микрофона". Очень лампово 💫📺
@ase81042 ай бұрын
Аудиодорожка на виниле просто
@---pw5cf2 ай бұрын
вообще-то, это полицейские сидят и слушают запись / допрос ... Всегда находятся му**** , которые свой ум (ну, в смысле, тупость) стараются растиражировать в комментах... Ты не первый и не последний.
@cyrilscaru2 ай бұрын
Да!
@zzz84162 ай бұрын
+++ так и есть фильм можно не смотреть, его приятно слушать😂😂😂😂
@rpocc2 ай бұрын
@@CrexPexFex Абвгдейка
@Hexenpsy2 ай бұрын
Терминатор 1-2 . Лучшие боевики ever.
@minrinstanis2 ай бұрын
Первый терминатор ужастик и триллер, а не боевик.
@gardiel54012 ай бұрын
В одном из ранних советских переводов фильм назывался "Киборг-убийца".
@Hexenpsy2 ай бұрын
@@minrinstanis а ну ок) душновато немного только)
@Mio_Kovachich2 ай бұрын
@@Hexenpsyты ж не только о себе думай, о других тоже иногда подумай, кто-то не знал про жанр 😂
@unicajamalaga22 ай бұрын
@@minrinstanisсаспенс вроде 🤔
@Мираж-ю1й4 күн бұрын
Шикарный фильм. Шикарный эпизод. Прекрасная игра актрисы. Она сидит на кушетке, понимает, что за ней пришли. Выстрелы всё ближе ... 💪👏👍
@oper_reporter4 күн бұрын
@@Мираж-ю1й Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@gribrus5272 ай бұрын
Впервые пробила ностальгия не из за очередного момента из шедевра, а ухи напрягались от красоты советского дубляжа который я всего лишь слышал не более двух раз до этого! Удивительно и неожиданно приятно! Благодарю всех причастных!
@ИгорьГоловко-с2ъ2 ай бұрын
Я в детстве смотрел его в советском дубляже. Самой большой плюс - очень ламповый дубляж сам по себе, шикарные голоса. Очень жирный минус - большая часть оригинальных звуковых стереоэффектов просто сожрана.
@Chesterfield872 ай бұрын
«Система КибердИн, СкайнеНу необходимо» 🤦🏻♂️ ухи напряглись от красоты лучшего во всей вселенной и во все времена сАвеЦкАго дубляжа😂
@djmagicvnov2 ай бұрын
@@ИгорьГоловко-с2ъничего не сожрано наоборот услышал новое
@djmagicvnov2 ай бұрын
Дубляж высокоразвитой цивилизации
@Voha2 ай бұрын
@@Chesterfield87ага, у меня тоже уши вянут
@МихаилЧудмаев2 ай бұрын
Почему бы не пересмотреть этот фильм в 100500 раз? В советском дубляже я не видел
@dmitry111162 ай бұрын
Почему-то данному фильму полный дубляж не идёт, нет !! тут лучше смотреть с одноголосым.
@ВладТиссен-я7с2 ай бұрын
в советском дубляже этот фильм порезан так, что режиссёрский замысел теряется.
@-sacredshadow-2 ай бұрын
@@ВладТиссен-я7с это ваш "замысел" разали и без советского дубляжа, стоит ли оно того? сомнения
@ivan40872 ай бұрын
@@ВладТиссен-я7с нет никакого советского дубляжа. это перевод 1992 годп когда совка уже не было и наняли дешевых украинских актеров а не проф переводчков
@unicajamalaga22 ай бұрын
@@ВладТиссен-я7сого.. не знал
@ZenyaKopylova-sp2gr4 күн бұрын
Эта озвучка придает удивительную атмосферу😮
@oper_reporter4 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@CrazyArchie132 күн бұрын
КОЗЛЯЧАЯ ОЗВУЧКА
@ehidna_podkolodnayaАй бұрын
Фух, я за эти шесть минут успела совсем забыть, что смотрю не полный фильм, а только фрагмент на ютубе...
@PavelKovalenko1986Ай бұрын
Боже, как мило ) В кино, как и в аудиокнигах, озвучка решает.
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@ВалерийВ-ю4в2 ай бұрын
Впечатление такое, что Кайл Риз попал не в Америку а в Советский Союз.
@ИгорьСмирнов-ш8г2 ай бұрын
Он же сказал, что "служил с 21 по 27 год под началом Перри". Он не сказал, что служил в США.
@ironbutt842 ай бұрын
У меня есть приятель Егор Пер. Наверно это он))
@Nicky2023-t2r2 ай бұрын
Что ты хочешь этим сказать? Что в Америке великие эльфы, а в советском союзе тупые морлоки? Ну вот только знай господин, все с точностью наоборот.
@kosbart2 ай бұрын
@@Nicky2023-t2r судя по тому как ты взбрыкиваешь от любого упоминания Америки(даже в нейтральном ключе), видно, что эта тема для тебя болезненна. Подозреваешь, что многие считают СССР ублюдочной страной, а Америку хорошей? С чего бы это?
@Tsangen_Shtyrkul2 ай бұрын
@@Nicky2023-t2rты думаешь эльфы будут срать в дырку в полу в деревянной будке?
@БаХи-ж7в2 ай бұрын
Пожалуй я посмотрю этот шедевр прямо сейчас в 1000 раз!
@БаХи-ж7в2 ай бұрын
И вот я его посмотрел! Фильм крутой!
@greenshift78502 ай бұрын
@@БаХи-ж7в а на каком сервисе в этом переводе есть?
@БаХи-ж7в2 ай бұрын
@@greenshift7850 Привет! В этом переводе нет! Но есть в лицензионном качестве в дубляже на ВК! Там я посмотрел! Не помню название группы
@БаХи-ж7в2 ай бұрын
@@greenshift7850 нашел группа называется кино онлайн! Вбей в поиске терминатор и он первый будет в поиске! Качество офигенное! И кино класс!
@KiraDeadlyАй бұрын
В Т-1000-й
@dix97812 ай бұрын
Помню смотрел его в кинотеатре с этим дубляжом, Звездные войны тоже есть в таком дубляже👍
@Roadpoint2 ай бұрын
Ага) Благородный Вейдер)
@Иван-п3к9е2 ай бұрын
Да, в юности раз десять, наверное, смотрел такой. Потом он исчез. Но благодаря интернету нашёл тот вариант.
@felix_minho2 ай бұрын
Ссылку дружище @@Иван-п3к9е
@spoletaev2 ай бұрын
Помню, в 1992 году, где-то осенью, "ЗВ. Эпизод 3" должны были показать по первому каналу (тогда еще была своеобразная традиция в воскресные вечера показывать по первому каналу новые или очень популярные фильмы). Ждали, как какой-нибудь новый год. Но прямо за пять минут до начала дикторша сообщила, что показ отменяется. А вместо него поставили "Супермена" 78 года с Кристофером Ривом. В принципе, тоже ничего так на тот момент.
@dix97812 ай бұрын
@@spoletaev все так, тоже помню это, типа 20 век Фокс не давала права на показ фильма по ТВ, только не 3 эпизод, а 4-й самый первый если считать, 3 эпизода еще не было он появился в 2005 году, кстати ЗВ всё таки показали по ТВ но позже.
@АзазельКрипский2 ай бұрын
чёрт,шикарный перевод! аж захотелось глянуть в нем.
@wooddoo8498Ай бұрын
Есть такой,в одной соцсети лежит.
@un_reveurАй бұрын
@@wooddoo8498как правильно его найти? Под каким названием аудиодорожку искать?
@ramzez128Ай бұрын
@@wooddoo8498 Как найти, можете написать? Хочу глянуть с этим переводом
@mr.andersen7390Ай бұрын
Аналогично. Если найдешь, скинь ссылку
@sichothe_rock7201Ай бұрын
Мне было 5 лет когда мой дед(земля ему пухом) ждал этот фильм на ОРТ или не помню как этот канал тогда назывался целую неделю после рекламы о его показе. Он изрядно выпивал и даже умер из за этого но не суть... Он перед показом фильма выгнал всех из дома кроме меня и мы с ним смотрели этот фильм в 1992 году. Он матерился весь фильм от того что происходило в фильме и постоянно повторял "вот же снимают кино". А я смотрел фильм из за стенки одним глазом только выглядывал и поглядывал назад мол не стоит ли за спиной, где было очень темно. А в моменте когда он выходил из пламени горящего грузовика голым я вообще рыдал от страха и пищал а он угорал надо мной и делал звук тише. Классное было время!...
@РусскийРоссиянин-э3нАй бұрын
бля вот бы мне такого чудика как ты когда я дедом буду))))
@ЕвгенийЮрьевич-р8мАй бұрын
У вашего деда явно был вкус на фильмы) сам пересматриваю данный фильм, как и чужие с хищником)
@TheCheck0125 күн бұрын
Да, я помню рекламу этого фильма по ОРТ. Помню слова: "Впервые на наших экранах - ТЕРМИНАТОР". А мама, увидев эту рекламу, сказала что уже видела этот фильм по кабельному ТВ, рассказала страшную сцену, где он себе глаз вырезал.
@enthusiast399424 күн бұрын
Ну и фантазёр. Думаю бабка бы его быстрее за пьянку выгнала, чем торчала вечером 1,5 на улице.
@костяберезовский-т2я23 күн бұрын
Аналогичная ситуация, мне было лет 5 , сестра чуть постарше смотрела этот шедевр, и я попал на момент где терминатор сгорает и появляется железный скелет, я обосрался от страха и заныл как баба, на всю жизнь этот момент запомнил!!!
@dontmindmejustwatching2 ай бұрын
- И кто же ваши враги? - ЧадДжиПити разработанный Опен Эй Ай
@ox_id2 ай бұрын
)))))
@Army_of_Earth2 ай бұрын
- В 2030 он выйдет из под контроля и нанесет удар по мозгам людей, массово засрав их через социальные сети и мессенджеры.
@AleksisskАй бұрын
Созданная системой Кибердин )
@YernarLeo19 күн бұрын
у меня аж мурашки прошли
@proliskievg310718 күн бұрын
Chad? Africa?
@advokat.polyakov2 күн бұрын
Уходящая эпоха. Это были лучшие фильмы
@oper_reporter2 күн бұрын
@@advokat.polyakov Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@АлександрИванов-б9ц2сАй бұрын
Великолепная озвучка,все движения соотносятся с словами.Это как бы,если бы человек двигался при произношении.Каждая мелоч учтена,профессионализм перевода.Культовый фильм,до сих пор притягивает.
@starph0b0s478 ай бұрын
Есть кто из 2024?
@hammermark63255 ай бұрын
Скоро уж 27 ой)
@Shanishki2 ай бұрын
@@hammermark6325 Сначала доживи😂
@pikacco19722 ай бұрын
Я из 2024😊
@Владимир-э6ы6э2 ай бұрын
Я из 2028,вас людишек почти нет😁🤖👾
@ПурумПумпум-л5фАй бұрын
Да тут мы! Все смотрим отрывки, ностальгируем!
@ParryGotterАй бұрын
я терминатор. меня специально послал скайнет поставить тут комментарий. кажется, у скайнета есть чувство юмора...
@qwertyqwest8485Ай бұрын
Ты нашел Сару Коннор? Иначе я вернусь позже!
@ParryGotterАй бұрын
@@qwertyqwest8485 Я нашел Сару Коннор, но она оказалась РСП и теперь преследует меня, чтобы воспользоваться моими материальными ресурсами. Спасите меня!
@Слитоксеребра-к1яАй бұрын
@@qwertyqwest8485, ты не понял, человечишка. Скайнет специально отправил ещё одного Терминатора, чтобы оставить комментарий. А заодно и меня, чтобы я ответил тебе.
@ПавелВотяков-е5к2 ай бұрын
Летом был в Солнечногорске,где не был 15 лет)))Проходя мимо кинотеатра с радостью вспоминаю как убежал из него в шесть лет в 89 во время сцены с вырезанием глаза )
@straylucifer4049Ай бұрын
Прикол))
@Tape_Radio_Cassette_RecorderАй бұрын
Ха . Я тоже, на этом моменте из фильма , убежал из видеосалона .
@3HATOK.Ай бұрын
89 г терминатор в кинотеатре)))) Сочиняй.
@Kronstadt47Ай бұрын
Чувак, фильм вышел на экраны в кинотеатров в 1992 году. До этого его можно было посмотреть на видеокассете или в нелегальном видеосалоне. Советского дубляжа не было. Был гонусавый подпольный перевод. Не ври тут нам пожалуйста!
@ПавелВотяков-е5кАй бұрын
@@Kronstadt47 Извиняй.Восстановил хронологию событий с помощью матушки)Точно -это был 1992 год летом.И мне было 9 оказывается.На сколько для нас это было в диковинку!А фильм к тому моменту уже 8 лет как сняли.Сейчас я многие фильмы в хорошем смотрибельном качестве смотрю раньше,чем они появляются в кинотеатрах.)))
@Кудыкинагора-ШведАй бұрын
смотрю его сейчас в конце 24 года ,прошло 40лет ,фильм ГЕНИАЛЕН...и опередил своё ВРЕМЯ НА ДЕСЯТИЛЕТИЯ
@oper_reporter29 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@KCPFIRM27 күн бұрын
@@oper_reporter Не, скачаю в озвучке начала 90-х))
@D_S.17 күн бұрын
Может, на столетие? Что-то сдаётся, что до даже до 2084 лучше фильма так и не снимут...
@АртурИбрагимович-у2д3 күн бұрын
1993 год мне 7 лет, меня тогда только начали оставлять дома одного, я включил телек Радуга,, и только канал Толпар появился, я когда посмотрел увидел Шварцнегера, я начал отжиматься, и на турнике подтягиваться, но в итоге фильм меня просто в восторг ввёл, вторая часть вообще шедевр я считаю, спасибо Кемерону, Арнольду, за это произведение, браво!!!
@oper_reporter3 күн бұрын
@@АртурИбрагимович-у2д Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@AS401432 ай бұрын
Какая потрясающая музыка в фильме
@unicajamalaga22 ай бұрын
Эннио Морриконе?
@AS401432 ай бұрын
@@unicajamalaga2 Шостакович
@ЮрийПоваров-с6ьАй бұрын
@@AS40143 🤣🤣🤣
@doniyordoniyorovich199420 күн бұрын
Хорнер
@kurthendrix77344 күн бұрын
Первые слышу, что был такой дубляж 😮 Шедевр 👍
@oper_reporter4 күн бұрын
@@kurthendrix7734 Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@EEZYZEEYАй бұрын
Какой грамотный и точно дословный перевод, потрясающе.
@oper_reporterАй бұрын
@@EEZYZEEY Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@АлессандроЯкубовский28 күн бұрын
ага, скайнену необходимо 😂
@tailerbrown682526 күн бұрын
ага, кибердин
@Владимир_Питун26 күн бұрын
@@tailerbrown6825по английски cyberdyne по русски кибердин! 👆
@XPOHbIK26 күн бұрын
4:56 -i`ll be back- я приду позже
@artemcikSSSR2 ай бұрын
4:38 Полицейский озвучен Никулиным. Абсолютно уверен.
@valeraval9863Ай бұрын
да, я щас пытался понять, че же голос. Так и не допер. Залез коменты подсмотреть. Спасибо :)))
@AllajxxxАй бұрын
Ашалеть Юра
@UltraMagnus-z8v6 күн бұрын
Дубляж был сделан в УССР и Никулин никакого отношения к этому дубляжу не имеет.
@HitokiriAndryuhinАй бұрын
Сначала обычный вечер, а потом слышишь Никулина в дубляже Терминатора. Какая изменчивая жизнь!
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@denabe73672 ай бұрын
До чего же крутой фильм! 2024!
@lev83882 ай бұрын
В первый раз слышу ,перевод прям погружает в фильм, профессионально
@KOT0074Ай бұрын
Я узнал Никулина, он озвучил первого на входе полицейского в участке!!!
@nadi.bigudi3 күн бұрын
Ёлки, как же было страшно его смотреть в детстве, и даже сейчас атмосфера страха и безнадеги отлично чувствуется, актёры идеально сыграли. Кайл реально поехавшего психа напоминает, как про него и подумали изначально полицейские))) Сара так натурально боялась, что мне до сих пор её страх передаётся
@oper_reporter2 күн бұрын
@@nadi.bigudi Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@ЭндиДюфрейн-ь3я2 ай бұрын
какой красивый советский дубляж! Дублеры сами со смаком дублировали!
@ИгорьГоловко-с2ъ2 ай бұрын
Я в детстве смотрел его в советском дубляже. Самой большой плюс - очень ламповый дубляж сам по себе, шикарные голоса. Очень жирный минус - большая часть оригинальных звуковых стереоэффектов просто сожрана. Плюс очень неточный перевод.
@solomonkane52912 ай бұрын
@@ИгорьГоловко-с2ъ не точный, а локализованный, делаем поправку что дело было во время цензуры
@Bakinets-32 ай бұрын
@@solomonkane5291какая может быть цензура, если офицер говорит что его друг(или кто, не помню) что трахал собаку😂. Не какой цензурой уже и не пахло в помине. На дворе была уже демократия и гласность.
@ХерлокШолмс-т7чАй бұрын
@@Bakinets-3 А теперь есть путинизм и всратость.
@ЮрийСавчук-и9е17 күн бұрын
@@solomonkane5291 наслушался западной пропаганды?
@fedorstarykh15 күн бұрын
Повезло посмотреть его в кино тогда. С папой ходили Впечатления на всю жизнь! Мощнейший фильм. Кэмерон форэва!
@oper_reporter14 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@fedorstarykh14 күн бұрын
@oper_reporter всё вчера пересмотрел) спасибо
@АлександрБеляев-т9г2 ай бұрын
Первый раз слышу... Но дубляж супер и эта музыка... Никогда не слышал подобный дубляж, спасибо
@ВикторЛогинов-э3н2 ай бұрын
А я в кино смотрел в начале 90-х. Дубляж кстати действительно лишь в 2014 году удалось повторно услышать. К фильму зачем то стопятьсот синхронных переводов наделали - начиная от студии союз и заканчивая первым каналом
@АндрейВыжЫвальщик2 ай бұрын
С 2022 года уже никого нет остались только с 2024 года
@A-Italian2 ай бұрын
Когда-нибудь и нас не останется
@FomaKinyaev2 ай бұрын
@@A-Italianпоэтому я уже готовлюсь к перемещению в 2025.
@Шизантроп-ц7ы2 ай бұрын
Привет, я с 2022
@ИмяФамилия-т7ж2 ай бұрын
Я вообще с 72
@Шизантроп-ц7ы2 ай бұрын
@@ИмяФамилия-т7ж кого ты пытаешься обмануть, тогда еще ютуба не было
@krisiskrisis20595 күн бұрын
Какой же кайфовый фильм. Сто раз пересматривал. А может и больше
@oper_reporter5 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@krisiskrisis20595 күн бұрын
@@oper_reporter спасибо!
@Alexandrage.2 ай бұрын
Даже не знал, что был такой дубляж.
@dix97812 ай бұрын
Да был, его в кинетеатрах с этим дубляжом показывали.
@alexwhitemd2 ай бұрын
@@dix9781разве в совке были американские фильмы?
@artemkolesnikov13622 ай бұрын
Интересно и в каких кинотеатрах показывали, в Сибири точно не показывали только в видеосолонах о там был другой дубляж
@tomgun98962 ай бұрын
@@artemkolesnikov1362был в Сибири в кинотеатрах. Году в 91 . Ходил на него ребенком еще
@karlwalther2 ай бұрын
Вы себе даже не представляете, как выглядела ВСЕСОЮЗНАЯ премьера Т2! Феерично!
@CreatShu-he7gu2 ай бұрын
Озвучка топ. Весь фильм бы с такой с удовольствием посмотрел.
@ОлегКуманев2 ай бұрын
Жаль что вырезали момент из сцены допроса как Трекслер наблюдал за допросом с мрачным взглядом и сказал - мол, не нравится мне всё это. То есть, в глубине души он начал верить Ризу. А в книге по этому фильму он размышлял: странный парень - среди уличной шпаны таких не встретить. Будто его где-то закалили... А взгляд как у старика, повидавшего много всякого - такой взгляд он видел у парней, прошедших Вьетнам. Но этому пареньку лет от силы 20 - не в 4 года ведь он там воевал?...
@diterbolen93012 ай бұрын
4K раздают на кинозале
@CreatShu-he7gu2 ай бұрын
@@ОлегКуманев Согласен, сам читал. Трэкслер ещё сказал Вуковичу (Хенриксену) - "Проиграй эту партию в уме еще раз." Вукович:- И? Трэкслер - А если он не псих?
@mavrik99852 ай бұрын
@@ОлегКуманевЕсть фильм с невырезанными сценами, правда озаучка другая.. С дубляжом СССР не найти наверное.
@mikhailpashkov35402 ай бұрын
На торрентах вполне себе лежит
@user-7997_uhta14 сағат бұрын
Ретро оборот ... Такого я перевода не слышал, интересно получилось.
@oper_reporter14 сағат бұрын
@@user-7997_uhta Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@хип-хоп-канал2 ай бұрын
Помню индийские фильмы в таком дубляже , сразу идёт вайб 80х
@НастяДобро-н8ц10 күн бұрын
Я из 1976. С тех пор знаю: когда тебе говорят "оставайтесь здесь" - пора сьебывать.
@SpiritualAspirant.2 ай бұрын
5:30 ух! Прям до мурашек пробирает от музыки!
@hammermark63252 ай бұрын
@@SpiritualAspirant. 👍
@alexserj5806Ай бұрын
Как и из бара TechNoir... там прям по музыке переломный момент чувствуется
@СрочныйвыкуптехникиАй бұрын
одна из лучших сцен в боевиках тех лет , от первого лица, как в играх это было нечто
@СердитыйДобряк23 күн бұрын
Знаете, когда в детстве я посмотрел первую часть, она меня зацепила. Чувствовалась тяжёлая и гнетущая атмосфера неотвратимости мрачного будущего. После вышла вторая часть, в которую я буквально влюбился и, смотря на неё, я уже не воспринимал первый фильм как шедевр. На сравнении стали видны огрехи первого терминатора в плане эффектов и не особо выдающегося сценария. Как мне тогда казалось. А потом прошел слушок , что уже вышла третья часть, а в планах четвёртая и мне, мальчугану, казалось, что каждая новая часть будет лучше предыдущей, как это было с первой и второй. И вот мне уже за 30, недавно я посмотрел терминатор 6, с его абсолютно пустыми персонажами, с терминатором, которого впору назвать "дегенератором" и с т-800, который шьёт шторы. Всё чаще я мысленно возвращаюсь к истокам-первому фильму, чтобы попросить у него прощения за то, что смел когда-то воротить от него нос. В отличие от того потока бреда, который сейчас наснимали, первый терминатор мало того, что выглядит лучше, даже с его не совершенными эффектами, он еще и прошел проверку временем, ведь первый фильм хочется пересматривать опять, и опять, даже зная, чем всё кончится. Цепляют актёры, цепляет атмосфера и, конечно же, цепляет безэмоциональный противник всего живого.
@oper_reporter22 күн бұрын
@@СердитыйДобряк Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@AS4014319 күн бұрын
первый фильм в разы лучше второго
@romanryumkin57412 ай бұрын
Я первый раз смотрел звёздные войны в клубе в военном городке где мы жили. Мне было 8 лет 1988 году . Обычный телевизор и видео магнитофон , вместе с отцом смотрели. После этого фильма( который был снят в 1977 году) я вышел такой счастливый . Терминатор я очень любил смотреть и одновременно боялся этого фильма. А так же незабываемые впечатления о фильме назад в будущее
@realMcCoy33372 ай бұрын
даа. у меня такие же впечатления 😃
@Bakinets-32 ай бұрын
Полностью согласен
@Valery-wl8bq2 ай бұрын
Да здравствует СССР!
@АлександрРазнобарский2 ай бұрын
Назад в будущее тоже шедевр
@_shawnmichaels2 ай бұрын
Звездные войны озвучили только в 91 вообщет
@user-dz4bn1cc2m2 ай бұрын
Советский дубляж - это отдельный вид кинематографического искусства ❤ В советской озвучке зарубежные фильмы были что ли «вкуснее» и смотрелись иначе, нежели в современной озвучке. Взять, к примеру, «Как украсть миллион» - К. Румянцева и З. Гердт там просто великолепны!👏
@lm69562 ай бұрын
Клара Румянова
@Evgenii_Dadonov2 ай бұрын
Но при этом, он звучит невероятно наивно, актеры озвучки как будто сошли со сцены театра. Сейчас я смотрю только с улыбкой, но в этом что-то есть, да. Стилистически голоса и звук ложатся на фильм 80-х хорошо.
@HRONA-SSАй бұрын
Зиновий Гердт?
@user-dz4bn1cc2mАй бұрын
@@HRONA-SS точно🙈
@lm6956Ай бұрын
@@HRONA-SS Александр Белявский
@ИванИванов-ь7э8ф2 ай бұрын
Самый лучший терминатор из всех частей!
@dimaassorovАй бұрын
второй лучше
@Yessenzhan_26Ай бұрын
Да, второй лучше@@dimaassorov
@trololilili6 күн бұрын
Оба прикольные! Первый хорош по своему.
@marvinheemeyer70276 күн бұрын
крутой фильмец,даже сейчас интересно
@oper_reporter5 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@mAGVALARON2 ай бұрын
Самые умные указания начальства: "Оставайтесь здесь" , " Следи за ним".
@igorivanov93492 ай бұрын
- лови все пули - есть !
@rafaletАй бұрын
Все верно, он действовал по инструкции. Он же не смотрел фильм и не знал, что киборг из будущего реален и Кайл не псих на самом деле.
@markschkАй бұрын
@@rafalet то есть все смотрели, а он нет? Вот лох )
@КрасныйПартизан-п1ш2 ай бұрын
В исполнении Володарского вообще нет равных.)))) киборг убийца
@ЛераДо-н7е2 ай бұрын
Иииии бастали башиды из пепла йадерного огняяяя
@ivanovolgovich13822 ай бұрын
Кибборб-уббицця.
@martymacfly6069Ай бұрын
"Как я выгляжу? " "Как дерьмо, босс! "😂
@GraveDigger777777777Ай бұрын
@ЛераДо-н7е 🤣🤣🤣
@vladismu5480Ай бұрын
Вы простужены?.. 😮 Да, у вас даже Дасморка нету.
@justplaying580711 сағат бұрын
отличный советский дубляж
@oper_reporter4 сағат бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@vesta-aqualung2 ай бұрын
Я вернулся из 3201 года чтобы посмотреть этот фильм. В будующем все его записи были утеряны после ядерной войны в 2025 году
@matraskinkot3379Ай бұрын
Ну и как там? Сало еще есть или тольки доширак едят и спамом закусывают?
@ПурумПумпум-л5фАй бұрын
Оу, мааай!😵
@super-puper9818Ай бұрын
@@matraskinkot3379доширак это что такое?Еда для смердов,бурлаков и холопов в мохосрансках-сызранях?
@torrens2645Ай бұрын
@@matraskinkot3379 Сало есть, кацапии наконец-то нет, и все кайфуют от жизни
@utin-ujloАй бұрын
недимон, ты б,редишь м,олью 🤪бай,деновской и 🤡нет,аньяшкой)))?🤣
@uprsng442 ай бұрын
Обожаю этот фильм! Великолепная парикмахерская работа!!!
@antona.4572Ай бұрын
Причёски 80-х.
@kiNopulsАй бұрын
Шедевриалный фильм даже в 2024
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@bitstream2000Ай бұрын
@@oper_reporter до 2029 года уже недалеко, про апокалипсис в котором в фильме говорилось.
@ЕвгенийМедведев-н1в2 ай бұрын
Я первый раз посмотрел этот фильм на видео, в переводе Володарского.
@ЯтгыргынМоуэт2 ай бұрын
Володарский был оч.крут.. До сих.пор ловлю себя на том, что от многих сегодняшних - да и вчерашних - студийных "художественных" переводов кривлюсь, и на их месте представляю себе именно Володарского и ещё одного тогдашнего переводчика - и фильм воспринимается гораздо лучше.. Очень живо те первые переводчики умели прямо на лету атмосферу передавать.. и голоса самих артистов и прочие звуки тоже сохранялись и поддавали эмоций..
@carelessforester71402 ай бұрын
Удивительно. В такой озвучке совершенно другой фильм.
@Kottt142 ай бұрын
да, никакой. москва слезами не верит
@deseyOnelive18 күн бұрын
Спасибо за ностальгию, щас с удовольствием пересмотрю один из самых любимых фильмов той эпохи.
@oper_reporter18 күн бұрын
@@deseyOnelive Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@alexandrprilepkin1172 ай бұрын
Он засунет руку ей в глотку и вырвет через него сердце! Вот перевод
@keerealyo8299Ай бұрын
через кого "него"?
@alexandrprilepkin117Ай бұрын
Через горло
@HRONA-SSАй бұрын
@@alexandrprilepkin117 распротрошит интересней. У американцев учебный словарный запас. Надрать задницу да вырвет сердце - эпогей их перевода.
@zag2artАй бұрын
@@keerealyo8299 я так понимаю "влагалище" не подходит?
@mihaalimov263725 күн бұрын
Стопроцентов. Иэто михалёв кажется переводил дословно, советским такое нельзя говорить было рано
@gorinski72918 күн бұрын
Смотрел в конттеатре в 7 лет, весь фильм просидел закрывая лицо руками😅
@oper_reporter7 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@alekseimutovkinАй бұрын
Сразу после этих кадров идёт сцена, где чёрный коп другому белому товарищу спокойно без разговоров дадёт М16, сразу понимаешь, что эти твое были вместе во Вьетнаме. Режиссура - топ!
@myLiveyoulive2 ай бұрын
Смотрел кинотеатре, было детство, теплое лето, закаты и рассветы, было очень спокойно. Фильм воспринял как полёт фантазий. Сейчас тревожно, похоже фильм был пророческий.
@knmasters12 ай бұрын
Эт точно, я своего робота пылесоса немножко побаиваюсь
@Цитата-ш3э2 ай бұрын
@@knmasters1бойтесь пейджеров!
@Иорданявашротственик23 күн бұрын
Я в 2024 давно не видел нечего круче 😊
@oper_reporter22 күн бұрын
@@Иорданявашротственик Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@lexxvideo57672 ай бұрын
Советский дубляж, ностальгический. Сразу вспоминаются фильмы с Бельмондо, Ришаром, Челентано ;-))
@RussChannel13Ай бұрын
До чего прекрасна была Линда Хэмилтон в молодости! Очень красивая девушка!
@DukRisheleАй бұрын
Посредственная. Ничего особенного.
@artforart1695Ай бұрын
У нее пухлые губы (свои), ресницы не наклееные, естественная красота. Видимо, кто говорит посредственная, привыкли считать красивыми инста див
@yorgent4523Ай бұрын
Я дворовую пепсиколу заставил посмотреть первый терминатор в 2022 году. Сказали что пи....е фильма не видели 🤯🤯🤯🤯🤯. Молодежью нужно заниматься .
@hammermark6325 Жыл бұрын
"..Значит, такое предложение: сейчас мы нажимаем на контакты и перемещаемся к вам. Но если эта машинка не сработает, тогда уж Вы с нами переместитесь, куда мы Вас переместим!.."
@pahhaspb88602 ай бұрын
А этот козёл то с дырочками, там что-ли остался?
@czifear2 ай бұрын
"Нет, нельзя"
@PRO-TAXI2 ай бұрын
@@czifearда можно…. -Ты что видишь? -Песок…
@user-dx9vw6os1l2 ай бұрын
Сейчас я скажу, что ты стоял и бездействовал и тебя быстро транквилизируют
@czifear2 ай бұрын
@@user-dx9vw6os1l транклюкируют)))
@BogatovEasyTradeАй бұрын
Раньше казалось фантастика, а сейчас похоже становится реальностью))
@ИванМистер822 ай бұрын
Первый раз смотрел этот фильм как раз в году наверно 1990 ом, сразу захотелось пересмотреть
@Марк-о6ъ1эАй бұрын
По всей видимости это самая качественная озвучка
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@TV-vv4fgАй бұрын
Этому советскому дубляжу нет равных до тех пор пусть множество неправильно переведены слов но это не умаляет он совпадает похож больше на оригинал чем на дубляж такой надо было дубляж всегда озвучивать было такого фильма теперь нигде не найти
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@nexusi6867Ай бұрын
Да ни хрена он не похож на оригинал.
@ZBoleslavGondirevZ5 жыл бұрын
конечно не без косяков дубляж. Но он очень интересный!
@РусланМагомедов-ы7ы4 жыл бұрын
Boleslav Gondirev в отличие от Володарского эмоции актёров передаёт.
@Glavael2 жыл бұрын
@@РусланМагомедов-ы7ы Да даже лучше, чем дубляж 2015.
@anandadams3 ай бұрын
@@РусланМагомедов-ы7ыГаврилов с Пучковым вполне себе эмоции передали
@rpocc2 ай бұрын
Надо будет в познавательных целях посмотреть, а также поискать альтернативные переводы французских комедий, которые у нас дублировали. Подозреваю, что впечатление будет совершенно другое.
@МихаилАлексеев-ч1м2 ай бұрын
Что Гаврилов что пучков передают эмоции на уровне табуретки. Одно дело, когда этим занимаются профессиональные актеры и совсем другое, когда - любители самоучки.
@barsdkd6859Ай бұрын
Мне перевод напомнил старые индийские фильмы, что мать любила смотреть, прям ждал, что щас будет "Джими Джими ача часа"
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@РусланГолтаковАй бұрын
Советский дубляж - Короткое замыкание, Терминатор, Чужой, Конвой, Полёт навигатора, Рембо первая кровь, Звёздные войны и много других. Всё это смотрел в кинотеатре - вот это круто.
@Игорь-г2ф1вАй бұрын
Не было такого дубляжа, там гундосый чел все переводил и мужиков и баб
@Ayan_AldayevАй бұрын
Спасибо дружище 🤝, некоторое время назад , никак не мог вспомнить название фильма, где пацан летает на тарелке 😅, теперь будет легко найти
@abrakadabrra4161Ай бұрын
короткое замыкание и полёт навигатора в кинотеатре смотрел, Остальные чуть позже только на кассетах.
@РусланГолтаковАй бұрын
@@Игорь-г2ф1в был такой дубляж, в конце 80х и начала 90х всё это смотрел в кинотеатре.
@loomikey2302 ай бұрын
Как же клево ☺️спасибо кто это придумал и реализовал) советский голос сары👍🏼. Посмотрел бы две первых серии остросюжетного художественного кинофильма с Артёмом Швартным! 😅
@ivanovolgovich13822 ай бұрын
В роли Сары - Нонна Мордюкова.
@loomikey2302 ай бұрын
@@ivanovolgovich1382 люся марковна
@loomikey230Ай бұрын
@@ivanovolgovich1382 Елена Коренева
@Михаил-х6р4оАй бұрын
А дубляж-то шикарный. Очень естественный, без этих современных придыханий
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@sammantaexodus59373 жыл бұрын
Я словно Алису с пропавшим миелофоном посмотрел
@ДарьяИксванибур2 ай бұрын
Да там есть и смешные моменты😁
@grixetelАй бұрын
Нет будущего другого кроме того, что мы творим сами. " Товарищ Кайл Риз😊
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@Dan_4ik-o54 күн бұрын
Какой невероятный ляп сценария я обнаружил лишь через много десятилетий, оружие пронести невозможно через машину времени, но киборг из металла и аккумулятора покрытый живой плотью обманул машину времени🤪 как я мог верить в такой косяк. И после сказанного что киборг был спрятан в живую плоть мусорок выключает телек и резко начинает быстро говорить, будто нужно срочно замять этот момент
@oper_reporter4 күн бұрын
@@Dan_4ik-o5 Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@sergeytelesh83102 ай бұрын
4:38 озвучивает Никулин ))))
@mikewilmer86172 ай бұрын
@@sergeytelesh8310 и вправду
@tatyanavetrova682 ай бұрын
Я уже думал, никто не заметил кроме меня
@ОлегСлавгородский-е1х2 ай бұрын
Похоже))
@skyfox552 ай бұрын
@@ОлегСлавгородский-е1х, это факт, - охранника озвучивал Юрий Никулин.
@КурбановМедвежон2 ай бұрын
@@skyfox55недумаю что у киевской студии хлопушка в 1991 были деньги на то чтобы пригласить Никулина на дубляж фонового персонажа😂
@DoubleJuriy26 күн бұрын
охренительная озвучка! Прям высший пилотаж.
@oper_reporter26 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@Геннадий-ж7о4цАй бұрын
Только сейчас узнал что был советский дубляж Терминатора! Очень профессионально. Но я всë равно смотрю на языке оригинала.
@oper_reporter29 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@psn90862 ай бұрын
Советский дубляж - как всегда лучший. (он даже слишком хорош - например, индийские фильмы без дубляжа Мосфильма смотрятся как надуманные приключения картонных персонажей).
@Deiffify2 ай бұрын
Хрень полная! Посмотрите современный дубляж
@djmagicvnov2 ай бұрын
Да чувствуется подача вот это дубляж высокоразвитой цивилизации! Даже фильм становится много круче!
@Nodus19862 ай бұрын
@@Deiffify Дубляж на самом деле очень неплохой (для того времени). единственный минус - отсутствие некоторых звуков. например выстрела и тд. ну или удара ного терминатором по двери - звука нет.
@CoyoteSimple2 ай бұрын
Лутше тока москаль в чорном мешке
@КайратЖумагулов-ъ8м2 ай бұрын
Ничего подобного! Атмосфера утеряна!
@TheDergraueАй бұрын
я был мелкий, но помню, как старший брат пришел после просмотра терминатора, где-то по видаку, ночью не смог уснуть - боялся, притащил матрас с постелью и постелил возле дивана родителей, ему лет 14 было тогда 😁 на следующий день мне рассказывал сюжет ))) 😁
@oper_reporterАй бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@АстахЕгоркин29 күн бұрын
Из всех серий эта самая лучшая, в первом терминаторе Шварценеггер реальный киборг, беспощадный и настоящий робот с программным обеспечением.
@oper_reporter29 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@Fataliti-YT27 күн бұрын
Увы таких дубляжей больше никогда не будет. 😢 Советская школа дубляжа это высший пилотаж.
@oper_reporter27 күн бұрын
Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@dmytrosamara25 күн бұрын
Да ващщще😂😂😂. Жизнь остановилась после удачного развала СССРа. 😂😂😂 Этот дубляж неудачний
@sergiuslarson282223 күн бұрын
Гавно твой союз и этот дубляж
@nomadman108Ай бұрын
Как бы я хотел посмотреть этот фильм в советском дубляже. Но к сожалению не встречаю эту озвучку
@ДмитрийНегодяев-ж4лАй бұрын
на hdрезке есть с этой озвучкой, называется просто "дубляж"
@nomadman108Ай бұрын
@@ДмитрийНегодяев-ж4л спасибо за совет, раньше не встречал
@iceberg-2689Ай бұрын
Самый лучший боевик, актуальный и в наши дни
@oper_reporterАй бұрын
@@iceberg-2689 Как-же ты прав!
@oper_reporterАй бұрын
@@iceberg-2689 Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@SergeyHaustov2 ай бұрын
"Я приду позже" :D
@max_biker41492 ай бұрын
I'll be back 😎 😅 // Думаю, что более уместный перевод "Я вернусь", иначе по советской версии Т800 соврал - не пришёл, а приехал
@rpocc2 ай бұрын
Ну вот это, кстати, как раз нормально. Меня больше покоробила фраза Риза «я не знаю» в ответ на вопрос о возвращении.
@SergeyHaustov2 ай бұрын
@@rpocc И это тоже, здорово снижает драматизм момента по сравнению с тем что он открытым текстом говорит, что это был билет в один конец. А тут дескать, еще не знает, дело новое, но как-нибудь разберется. Но просто в сцене с Шварцем знаковая фраза всей франшизы, и мне как-то смешно стало, что Терминатор говорит что-то типа "я попозже зайду". ;)
@rpocc2 ай бұрын
@@SergeyHaustov именно. Там важно то, что чувак вызвался добровольцем на путешествие в один конец, в мир, где вообще всё против него, даже люди.
@enosunim2 ай бұрын
Ну раздули. Он же сказал "еще никто не возвращался". Это и есть "билет в один конец" по сути.
@Серега-п2о1уАй бұрын
Я бы посмотрел полный фильм с таким переводом.
@DeonisDan14 күн бұрын
Отличный фильм, прекрасный дубляж!
@oper_reporter14 күн бұрын
@@DeonisDan Плейлист Терминатор - советский дубляж студии Синхрон kzbin.info/aero/PLkfMkIXqmOT7Wj-jRZbUu1HaNFZcqLbK5&si=LcOwDKrQFkuXUe5_
@__Feniks__6 ай бұрын
дубляж из прошлой жизни
@bladebizon17652 ай бұрын
Я приду позже😂😂😂😂😂😂 Спасибо большое за название. "СИНХРОН"... Будем-посмотреть😅