As an Arab I've always thought this was genius too.
@kIRO_mmz71104 ай бұрын
A COPTIC AGREES WITH YOU
@amj.composer4 ай бұрын
I have a question, how often do you come across the letter ڤ?? I have never seen it used elsewhere!! (Non Arab here)
@cs41554 ай бұрын
@@amj.composer First time in my life I see it
@prysp4 ай бұрын
@@amj.composer Is it an F/ف that grew dots (nuqta/نُق٘طہ)?
@Thedimensionalwarrior4 ай бұрын
@@amj.composerit's only used in persian, as it isn't an Arabic letter, I rarely come across it and it's only when someone writes a foreign name like steven in Arabic they sometimes use it
@kalvon3 ай бұрын
Bro that's just some genius logo design I've seen so far. I can't express how beautiful it is.
@usmanfaisal20054 ай бұрын
there isn’t a p sound in Arabic there is in Urdu and Persian and other Persian origins language but no p bit this is a very good design they did really good
@belkYT4 ай бұрын
Yeah it should be with “ب" which is the B sound and it has 1 dot under
@prenomnom28124 ай бұрын
Yes, but there are /p/ and /v, β/ in perso-arabic scripts. That's why he said the 7up logo was written in "perso-arabic script", not "arabic script" :)
@Doopen4 ай бұрын
@@belkYTit has 3 dots under!!! it's different
@moussaalmoussa69894 ай бұрын
Same with v ڤ
@AngelShrimpChips4 ай бұрын
thats why they call it bebsi
@amj.composer4 ай бұрын
I had NO idea Arabic uses ڤ sometimes. That's interesting!!
@luluraheem84874 ай бұрын
It actually doesn't! But it's sort of an extra letter that is exclusively used for foreign words. If you ever visit an Arab country, you'll see it only on shop signs mostly for foreign brands. Same with the "p" sound (پ), which is not in the actual arabic alphabet but was added to adapt to foreign words.
@mohannad_1394 ай бұрын
as the person above me said, it's not used in standard arabic, but only in sound-translatiom. here are some other letters: v (like in van): ڤ g (like in game): گ p (like in up): پ s/g (like in vision or magic): چ and other sounds that does not exist in english: ڞ,ڠ,ڜ,ڰ,ڟ,ژ
@turquoiseninju74 ай бұрын
That letter (along with the one for p) is actually used in languages like Urdu and Persian.. hence why he called it the Perso-Arabic script
@amj.composer4 ай бұрын
@@mohannad_139 Yeah I'm aware of the existence of those letters. Btw, چ doesn't have a Jh sound from what I know (unless they use it in Egypt since they pronounce jeem as a geem (like g in gift), I have simply no idea). But in persian, urdu and a bunch of other languages in the area it's pronounced as che with ch as in "chill". Also ژ is the letter in Persian, urdu etc which is used for "viSIon" and "pleSUre". Not sure if چ really does that, never seen a language is چ that way.
@mohannad_1394 ай бұрын
@@amj.composer you are correct, چ is CHeh and ژ is Jeh but most arabs don't use ژ since they see it confusing (because it's similar to ز Zeh)
@BlearyBox3 ай бұрын
I always noticed this but I didn't appreciate it as much when i was younger, but now as a graphic designer i understood how it was designed, it's truly perfect Whoever made the arabic 7UP logo is a genius
@rishabtirupathi94314 ай бұрын
Now, I really want to learn arabic
@enamishalive4 ай бұрын
oh sweet child….
@enkephalin.4 ай бұрын
tip: the grammar rules never end, It's infinite.
@supawithdacream56264 ай бұрын
pain and pleasure at all times id say go for it so rich and you just get deep into it bits of fun
@ADudeNamedCaleb4 ай бұрын
trust me, you don't
@Walker.....4 ай бұрын
@@enkephalin. Why did you say that
@weakw1ll4 ай бұрын
So its kinda spelt put phonetically in arabic? Thats so cool
@AjZ5304 ай бұрын
Arabic spelling is 100% phonetic. There's no weird spelling rules and exceptions, what you hear is what you write. Only thing is that letters look different depending if they're in the middle or the beginning/end of a word
@MisterJimLee4 ай бұрын
@adamibnousman647 It's phonetic until they are writing in a different dialect than they're speaking. Plus the vowels can really be all over
@OptimusPhillip4 ай бұрын
Apparently, yes. It seems to just be a straight transliteration of the English "Seven Up"
@fernit05054 ай бұрын
@@AjZ530with consonants it is, but vowels do present variation (on top of the fact you can just leave the short ones unwritten).
@AjZ5304 ай бұрын
@@MisterJimLee but that's still phonetic though, phonetic simply means it's pronounced the same way its written and vice versa. The vowels aren't "all over the place" there are just multiple words that sounds similar
@scientivore4 ай бұрын
Check out the logo for Lay’s potato chips in Thai. It manages to look like the English “Lay” and the Thai “เลย่” at the same time. (เลย่ is Lay spelt phonetically in Thai.)
@wareva48043 ай бұрын
L=เ a=ล y=ย์
@thomasnguyen44274 ай бұрын
thank you, I’m recalling days of highschool learning all sorts of arabic with my awesome tracher
@Lifesuccsalways3 ай бұрын
I wish I had an awesome tracher too ❤😂
@rikustorm134 ай бұрын
That is genius! :o
@TheMostSusGuy4 ай бұрын
But boycott 7 up for supporting Israel
@mashhud32903 ай бұрын
yeah frick israel@@TheMostSusGuy
@surpriseman3 ай бұрын
I have always loved this detail as a child and used it in many jokes
@Aoxxet4 ай бұрын
Ins't the "P" sound only common in Farsi and Urdu? I was pretty sure they've added it into their languages because arabic doesn't naturally use that sound.
@tarekmegahed14234 ай бұрын
We use Persian, Kurdish, and Urdu script sometimes to represent foreign words with letters we don't have like V, P, and G. But each country uses it differently. G is the most notable example. In Egypt we use ج which is J in Arabic, but we pronounce most J's as G's in the Egyptian dialect. In the gulf they use ق which is the uvular Q because they pronounce most Q's as G's. Meanwhile in Iraq they use the Persian گ which is an Arabic K with a dash over it to represent the G sound. P is also represented in Persian script, and V is represented as ڤ which is an F with three dots over it instead of one. However, in the Maghreb area they avoid using this because it looks similar to ڨ which they use to represent the G sound; the letter being a Qaf with three dots instead of two, so they're technically different but in cursive script they look the same. Maghrebis use ڢ instead, which is an F with a dot under it instead of over it to represent the V sound. And the reason for this is that maghrebis use a different script as a default script for the Quran(المغربي المبسوط), because their default reading of it(warsh) is not as common in the Eastern Arab countries(Hafs), and this script uses the letter ڢ to represent a normal F sound so they're used to seeing it.
@Ayaan135504 ай бұрын
پ in used in Perisian, Urdu, Pubjabi, Pashto, Dari, Balochi, Sindhi, Uyguur
@alixx_legenddark_xx28194 ай бұрын
Dialects
@user-ke7md3pk4d3 ай бұрын
@@Ayaan13550Dari and Persian are the same btw
@y4d214 ай бұрын
I noticed this during my time in Kurdistan when I asked my relatives about it
@Donutdunot4 ай бұрын
its funny that 1234567890 is called hindu-arabic but hindu uses different and arabic uses different Edit:thanks for the likes. Also lol your just replying to each other in the replies
@343JustMe4 ай бұрын
Is it not the Greek numbers?
@player17wastaken4 ай бұрын
@@343JustMeGreek numerals are repurposed Greek letters. So 7-up would be Ζ´-up.
@eddie-roo4 ай бұрын
They’re actually called the indo-Arabic numbers. Hindu is one who practices Hinduism.
@firstminecraft47214 ай бұрын
Hindu is someone who follows hinduism, so calling it "Indian" might be better
@music-master4 ай бұрын
@@firstminecraft4721 He is talking about hindi probably
@ZAK790864 ай бұрын
In the original arabic the authentic Quranic arabic doesn't have the word for P, Ch, T, D, G, R. There is just one thing these letters are pronounced differently in english. The T and D which are said in English by clicking the tongue on the mouth is not in arabic. For example the D used when saying Dad is not there. Same for the T the one used when saying Tap is not there. And the R used when Rad or Radio is also not there. And the G when used for saying Gang too. Hope this helped guys.
@tundar22604 ай бұрын
Also there is a persian version with same idea , it's cool
@obkf-too4 ай бұрын
12345... Are the Arabic digits. ١٢٣٤٥...زare the Indian/Persian digits that inspired the Arab to create their version, it was slightly different from the modern version that we use now (basically there where no curves just strait lines, and the digits represents the number of angles it has)
@wiwita633 ай бұрын
i hate how no one does actual research whenever they bring up "arabic numbers" they just google it once and that's it even though the first results after the first clearly say the english-speaking numbers 123 ARE the arabic numbers -_-
@Light.Of.Kshahrewar2.03 ай бұрын
In persian it’s a bit different ۱۲۳۴۵
@db.30363 ай бұрын
Funny how once on a channel, there was a show where an Arab Chinese presenter goes to a Chinese elementary school to see how those kids were taught. She went to a math class and all the kids knew that 12345.. were Arabic numbers originally. She stood up and was like "No, you're wrong. ١٢٣٤.. were the Arabic numbers!!!" one of the kids was shown going home telling his mom that he knew wrong all along about numbers' origins. She totally messed up with those kids' studies!!
@user-mm1hz2fw1t3 ай бұрын
No its fake 1234 is westrent لا تصير ذليل
@db.30363 ай бұрын
@@user-mm1hz2fw1t imagining stuff. Those are Arabic numerals. You must not be Arab and learnt a word or two and came here saying them. What لا تصير ذليل has to do with that?! So irrelevant with what the guy said. Lmao!
@GDCyberHehe4 ай бұрын
there are SO MANY MORE LOGOS THAT DO THIS AND ITS SO COOL. i went to saudi before and the number of logos that implemented a genius meaning behinds it is actually so insane
@lucky_loot4 ай бұрын
Call me crazy, but the "English" numbers (1234567890) are actually an Arabic development, and the modern Arabic numbers (١٢٣٤٥٦٧٨٩٠), We adopted these from Indian numerals, AND the number 0 is an Indian invention, It developed and spread to Europe by Arabs, at time when the the number line is as simple as kindergarten, lol 😂, that's why Indians and Arabs are good at explaining maths in YT, but not IRL
@RohitKulan4 ай бұрын
:(
@jevilcatfan1234 ай бұрын
The Mayan civilization was the first to discover 0. But, everything else you said was correct 👍.
@anthemsofeurope24084 ай бұрын
Well before that we europeans had our own number scripts. Western Europe used I, V, X, L, C, Eastern Europe used α̅, β̅, γ̅ and so on. Basically Europe used an alphabetical number system, where every letter at a numberal meaning. There was btw a zero in greek numbers "𐆊". It was used first in 140 BC and came from Babylonian
@KraanFanFan4 ай бұрын
@@jevilcatfan123 evidence pls. i want to see about this cuz i always thought aryabhatta discovered 0
@jevilcatfan1234 ай бұрын
@KraanFanFan Just simply google Maya numerals. You would realise it came first. The oldest instance/discovery was used obviously in the Mesoamerican Long Count calendar. The infamous calendar that the world thought would mark the world's end if it finishes in 2012. It is roughly calculated to have created in 3144 BCE. However, the earliest long count date is from 36 BC, where it was required to use zero primarily as a placeholder for 2-digit numbers (e. g., 10 and 20). In addition, they used a simple drawing of a sea shell as a placeholder for NOTHING. Which was used way before 700 AD, a rounded date I believe was when Aryabhatta discovered 0. Therefore, historically, the Mayan civilization discovered the 0 first. Despite that, I might also be incorrect. So, tell me what you think should be corrected, and I might look forward to researching more.
@justaduck16644 ай бұрын
As an egyptian I have never seen that in my life
@ayaashraf59604 ай бұрын
how?? as an egyptian, I've seen it
@justaduck16644 ай бұрын
@@ayaashraf5960 bas ana momken makontesh merakez fel ketaba 3ala el can el 7up, fa 3al a'3lab enta 3andak 7a2
@bruhed30594 ай бұрын
@@ayaashraf5960he didn’t see this type of can I think
@carneb.73124 ай бұрын
Question! I thought Arabic didn’t have P sound. We use the letter پ in Urdu but I didn’t know it exist in Arabic.
@theechickengamerz4 ай бұрын
They don't, you are right. They are using the urdu script.
@humanteneleven4 ай бұрын
It doesn’t have p, but they sometimes use پ for transliteration of foreign words
@battashi9114 ай бұрын
We use it to write foreign words which have the "p" sound
@Existing_Productions4 ай бұрын
@@humantenelevenI've been to Jordan (which is in the middle east I think) but the logo doesn't look like that.
@save_sudan_and_palestine4 ай бұрын
We use it sometimes with foreign words like "seven" but It's not an Arabic letter
@Nehauon4 ай бұрын
I understood immediately! 😂 Awesome
@3bigbignig-abandoned4 ай бұрын
lol thank you for making it more popular
@TheMostSusGuy4 ай бұрын
But boycott 7 up for supporting Israel
@3bigbignig-abandoned4 ай бұрын
@@TheMostSusGuy Yes ’in šā’ Allāh ❤️ And I like Pepsi the best so I got Kīnzā Cola today. It's amazing ❤️
@3bigbignig-abandoned4 ай бұрын
@@TheMostSusGuy I love your name 🤣🤣
@BlearyBox3 ай бұрын
Sadly with the recent 7UP rebrand, they didn't use the previous arabic design choice they made, so now the 7UP logo in arab countries is the same as the whole world with nothing unique about it anymore
@domyjamjoom7063 ай бұрын
ما توقعت اشوفك هنا 😳
@pundit56824 ай бұрын
But arabic does not have the character for "P" and instead uses "B" right? I always thought the character for P was created by Persian when it adopted the Arabic script in order to accomodate the P sound which exists in Persian but nor Arabic.
@maciejszulc26844 ай бұрын
I guess even when the letter is not technically used in a language, it may still be recognisable. I mean - here in Poland we don't use the letters "Q", "V" and "X" in our language, but we still know how they look like and what sounds they roughly correspond to.
@tugayturkylmaz22004 ай бұрын
@@maciejszulc2684 same for the Turkish.
@3bigbignig-abandoned4 ай бұрын
Man I love you. Sorry you are just smart and charming 😭
@4U70_DeadAuto4 ай бұрын
i would reccomed saying "Highly Enjoy" instead of "Love" to avoid any wrong hints on what you mean
@kowalski11844 ай бұрын
@@4U70_DeadAuto who gives a shit lol? It's not like it matters.
@4U70_DeadAuto4 ай бұрын
@@kowalski1184 if I was honest as ever I don't really care about your opinion, don't care about mine either? who cares, that's just society or smth as bad as i am at arguing i'm just being honest with myself
@3bigbignig-abandoned4 ай бұрын
@@4U70_DeadAuto xD xD
@3bigbignig-abandoned4 ай бұрын
@@4U70_DeadAuto He is really cute 🥺👉🏻👈🏻
@user-lb6uc7kk9u3 ай бұрын
As a guy lerning arabic this is genius
@anirudhgupta281411 күн бұрын
🎯 Key Takeaways for quick navigation: The Arabic 7Up logo was designed to accommodate Arabic language reading from right to left The number 7 in Arabic is different from the English numeral 7 The Arabic 7Up logo features the word "seven" in Arabic script and the number 7 modified to resemble Arabic letters The logo maintains similarity to the English version for brand recognition but is pronounced in Arabic as "seven up" Made with HARPA AI
@fostertomer46303 ай бұрын
So you're telling me, the turned the up into 7, and the 7 into up?!?! Amazing!
@Mesopotamian284 ай бұрын
These are arabic numbers 123.... just to clarify
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
And so are these ١٢٣ Where I'm from we literally use both. It's just that every single human being in existence uses 123 because every other place does
@ah.1190Сағат бұрын
Both are. 123 were standardized in the Maghreb and Al-Andalus by the Almohad and Almoravid dynasties while ١٢٣ was established in the Levant and Peninsula under the Abbassids and Fatimids. Western Europe borrowed 123 through Spain and the Maghreb (e.g.: Fibonnacci studied in Béjaïa, Algeria as a boy).
@Romy---4 ай бұрын
This guy looks so much like FRED. First KZbinr to reach 1 million subs. 😂
@imadsting24674 ай бұрын
how did i not notice this? lmao
@shubhsrivastava44173 ай бұрын
“Up” is actually up of 7 too 😮
@Firas984 ай бұрын
I just want to correct that Arabic numerals are the numbers that people around the world use in mathematics today: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 0. They were originally developed in India and Arabic countries before being adopted in Europe and other parts of the world.
@HelloSirHowCanIScamYouToday4 ай бұрын
We don't have a P (پ) letter even if we can pronounce it. The Persians use it from my knowledge and could be originated from them.
@Mark-Wilson4 ай бұрын
Arabic is pretty
@tasnime45983 ай бұрын
Well Arabic and I never like to try to read it or anything but that's so genius 😭
@SquarahKat3 ай бұрын
That's so cool
@gasun12744 ай бұрын
In Jawi that could theoretically be read sepen-anya.
@jawijawijawi50476 күн бұрын
There's no پ letter in Jawi😅 nya is ڽ instead 🙏
@faisalal-salamah63373 ай бұрын
the h and m logo is cool too
@kelving4202 ай бұрын
Can somebody tell me what color his eyes are? It's so weird because it looks green-ish but when you zoom in they look gray?
@PinkxPnther4 ай бұрын
Geographically accurate Vsauce.
@endlessedgar45764 ай бұрын
"It's just some soda logo in Arabic, don't go too hard"
@diamondore48304 ай бұрын
i'm wondering if they wanna give some harokat at their logo, i mean, arabic doesn't really have 'E' sound except in special case (imalah), would they use fathah (safan), or kasrah (sifin), or both 😂
@Xipe753 ай бұрын
Bro this is crazy I just realised that
@hrmmstthefillager90414 ай бұрын
Fact: Number That We Use Is Hindu-Arabic Number, But Hindu And Arabic None Uses
@hihii27413 ай бұрын
As an Arab I'm telling you, you'll never know how creative people are these days
@DarmonYT3 ай бұрын
Bro HOW DID I NOT NOTICE THAT AFTER 17 YEARS
@--lp8pu3 ай бұрын
Arabic doesn't have the P sound, that's urdu, we only have the B sound.
@tobysmith20814 ай бұрын
What letter on a arabic has 3 noktas on the bottom? I thought the only Arabic letters with 3 noktas were se and seen. But the both have noktas on the top not the bottom
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
It's not an Arabic letter at all It's just used to describe the P sound Same with چ with the G sound and ڤ with the V sound But some sociopaths also decided ڨ could be G... Which means ڤ and ڨ are the same when in the middle of a word ڤڨڤڨ Epic
@SalehTranslates3 ай бұрын
The funny thing is the numbers used in English are originally Arabic, the numbers used in Arabic are originally Indian.
@fariesz67864 ай бұрын
and yet another instance where the _uh_ sound /ʌ/ [ʌ~ɐ~ə] is rendered in a different language as /a/ (or arguably /æ/)
@ZiViZiV4 ай бұрын
Isn't that Farsi or something else other than Arabic? Since Arabic do not have the letters P and V.
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
We still use them to describe the sounds
@jesusbeliever98764 ай бұрын
That's cool God bless you ✝️ 🙏 ❤️
@midnight_marshadow4 ай бұрын
people reacting to americas brands: "thats so easy, not unique at all." people when theres a slightly changed arabic 7 up: "GENIUS!! SO CLEVER!!"
@ivyssauro1233 ай бұрын
Ok that's cool
@takatoo4 ай бұрын
The three dots in pa also look like bubbles
@sturgeon28884 ай бұрын
Sefen Ub.
@alixx_legenddark_xx28194 ай бұрын
How have I never noticed that?
@db.30363 ай бұрын
7 is the original number in Arabic. ٧ is indian.
@manoeddotube4 ай бұрын
I'm an Arab and I've never noticed that 😂😂
@timXJ2204 ай бұрын
The irony of a long short...
@QwertyQwerty-dg5yn4 ай бұрын
“آه، نعم، الكمال”
@Silence__Edits3 ай бұрын
I am an Arab and i already knew this
@proxagonal59543 ай бұрын
Congrats
@Silence__Edits3 ай бұрын
@@proxagonal5954 thanks
@spittyjr.21814 ай бұрын
V and P have no use or presence in arabic but I've seen the three dots ب or ف being used in most brands as a sort of placeholder for them. Another thing, REMINDER TO BOYCOTT PEPSICO PRODUCTS
@azzzr1el4 ай бұрын
why boycott pepsico? im genuinely curious
@spittyjr.21814 ай бұрын
@@azzzr1el Because it is financially benefitting Israel in its genocide of the Palestinian people.
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
@@azzzr1el bEcAuSe ThEy SuPpOrT iSrAeL For the love of god it's for the people living there not the fucking military
@user-creeeeeeper3 ай бұрын
I thought they would add 2 towers and 1 plane.
@icyxxxxx4 ай бұрын
I live in uae and have never seen it
@wandomwindow67624 ай бұрын
neato
@sanndwichh14 ай бұрын
what is the "p" letter i never seen it in the alphabet. (not a native speaker just read Al Quran)
@a2k.q4 ай бұрын
Fun fact: these numbers ١٢٣٤٥٦٧٨٩٠ are actually Indian and these numbers 1234567890 are Arabic,it’s ok if you don’t believe me,you can believe the liers who say the opposite.
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
Algerian here We use both interchangeably Just absolutely no one uses ١٢٣ in math and it's basically just left for the Quran
@Freepalestine453573 ай бұрын
Bro i have been an arab for almost 14 years now how did i not notice that
@ibrahimberwari3 ай бұрын
Same 😂
@diablow14114 ай бұрын
Are you sure its Arabic? Considering they dont have p alphabet, nor the v alphabet they used in the circle. I'm sure this is from Iran.
@slaybotcom4 ай бұрын
lmao no im egyptian and this is the arabic logo. we don't have the sounds v and p so we borrow the letters ڤ and پ to translate them phonetically from foreign words you'll even find them in arabicbkeyboard for this reason
@namonef3 ай бұрын
In pure arabic, it is سفن أب (sefen ab) The letter in this video is persian alphabets or perso-arabic alphabets. By the way, does سفن أب have any meaning in arabic? Does it have to do with father?
p is not in the araabic alphabet, The closest thing to p is baa, which makes the b sound. I think its the urdu logo, because that letter is in urdu. Still genius though,
@km-mk95032 ай бұрын
٧ IS NOT ARABIC. 7 IS ARABIC. ٧ IS INDIAN.
@oooshafiqooo47224 ай бұрын
The "P" youre talking about is "Nya" in Jawi text
@jawijawijawi50476 күн бұрын
Nya is ڽ not پ 😅
@oooshafiqooo47225 күн бұрын
@@jawijawijawi5047 pretty sure you're showing the same thing
@saadfadel9243 ай бұрын
Is this guy Lebanese and what’s his name
@mikhailbryuzgin55234 ай бұрын
Note that the Arabic logo shows Somaliland, while the English one shows a united Somalia. I wonder if that contributes to Somaliland sales lol.
@GoodTimesMan3 ай бұрын
actually Arabic numbers are these 1234567... also BOYCOTT THESE!
@moeenuddin64673 ай бұрын
I dont know why I keep getting recommending videos by this guy... I am not interested in linguistics and he speaks way to fast for me.
@MrLedeberg4 ай бұрын
7up still exists ?
@shwanmirza93064 ай бұрын
Uhh yes?
@cybr69lol4 ай бұрын
arabs try not to make the most genius logo redesigns in their language: (impossible
@user-oq2rk7ep8f3 ай бұрын
But they don’t have پ in Arabic. It’s a Persian addition. Still a genius logo.
@bmuraaz60244 ай бұрын
Umm... Who's gonna tell this guy that the 7up logo is not Arabic and is likely Persian or Urdu? Still though, understandable and nice video.
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
We use Persian letters when we see a sound that isn't in arabic
@leckerp4 ай бұрын
But why does have 3 dots? Should ba have 1? ب
@andrewpinedo18834 ай бұрын
In Arabic, the letter پ (pe) may be used in loanwords to represent /p/ exclusively. In other languages, such as Persian, پ is its whole new letter separate from ب.
@LucyInTheSkyWithDiamonds694 ай бұрын
🤯
@MAZ20384 ай бұрын
7 actually is an Arabic number tho it was changed to one of indias languages number ٧
@supawithdacream56264 ай бұрын
what never knew tha makes a pa sound im slighty confused tbh
@StanbyMode4 ай бұрын
Tha is with the 3 dots on top: ث Pa is non-standard, and is used for actual words in persian, its dots are underneath: پ
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
It's not. The dots are at the bottom and not the top ث پ
@scribbles37214 ай бұрын
Can you speak Arabic?
@StanbyMode4 ай бұрын
Yeah he speaks the Lebanese dialect as far as i know, most probably modern standard too
@fernit05054 ай бұрын
I think he's learning MSA, and I guess he speaks at least a bit of Lebanese dialect.
@TaufanRezzafriMochamad4 ай бұрын
Savant abb
@warstrategy4 ай бұрын
7 October 2023
@TossMesh3 ай бұрын
They don’t have this in Lebanon never seen it
@ProNoobChad3 ай бұрын
0:21 the English numbers you guys say are actually arabic numbers and the arabic numbers ur saying is Indian numbers
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
ANCIENT ARABIC AND MODERN ARABIC ARE STILL BOTH ARABIC
@haithamalallam98474 ай бұрын
The ٧ seven doesn't have anything to do with arabic
@DragonTheOneDZA3 күн бұрын
It's used with 123 interchangeably
@randomclips77774 ай бұрын
But theres no P in arabic?
@GreenCreatureWithSunglasses4 ай бұрын
it's not, they're Urdu and Persian letters and since Urdu and Persian letters looks similar to Arabic it's used here just for accurate pronunciation
@adamadventurechannel77604 ай бұрын
In Malay ڤ means p and ڽا is nya
@KiwiFlopsHere4 ай бұрын
What is this guy on we dont have a p in arabic
@giorgospapoutsakis52714 ай бұрын
Yes it doesn't exist in the Arabic script itself in case you didn't notice in the captions he said perso arabic script aka Urdu which has a p sound
@KiwiFlopsHere4 ай бұрын
@@giorgospapoutsakis5271 OH I didn't know that ty
@alwannt35054 ай бұрын
The thing is that the modern 7 is made by an Arab, so it is Arab, the V is an Indian 7.
@sinewedbastion4 ай бұрын
Didn't know there was a p sounding alphabet in Arabic
@GreenCreatureWithSunglasses4 ай бұрын
it's not, they're Urdu and Persian letters and since Urdu and Persian letters looks similar to Arabic it's used here just for accurate pronunciation.