The hidden opportunities of the informal economy | Niti Bhan

  Рет қаралды 76,756

TED

TED

Күн бұрын

Пікірлер: 74
@rossmilburn7838
@rossmilburn7838 7 жыл бұрын
This is a brilliant video that demonstrates that Africans could make there societies wealthy, if they were given the chance. But what they need is to be respected as the heart of a free economy, and then infrastructure, cheap land for affordable housing and business premises, and good road and rail systems to take their goods to market. What they do NOT need is large government agencies, significant taxation, or red tape, which all slow down small businesses. The Chinese are making a contribution, but African governments need to insist on the use of significant African labour (not just Chinese workers), and the transfer of technology and ownership after the Chinese have made a profit. Small government makes for fast growth.
@mainmain5303
@mainmain5303 7 жыл бұрын
Yes. Recognition need not come with burdens that make business processes complicated and the whole process, sluggish.
@landonwilliams4747
@landonwilliams4747 2 жыл бұрын
Government is the end point of all their and many people’s misfortunes and problems, it’s been proved time and time again
@mainmain5303
@mainmain5303 7 жыл бұрын
One of the few talks nowaday which can open one's mind with a new perspective under 10 minutes. Really good!
@julekhalatib4204
@julekhalatib4204 Жыл бұрын
That's what really needs to be said As a leader of Informal Street Traders in South Africa we cannot come to terms with the struggling Economy that we sit in and our women traders and youth that sometimes walks for miles because of no moneynot of using a Taxi as no trains are operating to come into the CBD sell in their spaces in such outrages conditions still the fear of been poor still continues and these older women and youth....nothing else to only provide a decent livelihood....much more needs to be done job creation but how when the economy is at it's worst in 2023
@prockstem
@prockstem 7 жыл бұрын
Fascinating story. We have much to learn.
@vanawmtea
@vanawmtea 11 ай бұрын
Thank you ma'am
@MetallicReg
@MetallicReg 7 жыл бұрын
Isn't it the task of the respective governments to set recognized standards for its businesses? If foreign countries start to intervene, they will always have to deal with the government first. So if you are not suggesting further onesided market imperialism, they will have to deal with their markets themselves - at first. When they are willing to play on the world market, they can accept the rules (which includes all the bureaucracy and insurances on *all* instances - not only on _one_ end). Then - and only then - we can talk about investments.
@beth8775
@beth8775 7 жыл бұрын
MetallicReg She's talking about being able to measure economies. About a misperception in how we look at this part of the world.
@MetallicReg
@MetallicReg 7 жыл бұрын
Yes, and her intention is to raise the investment into this economy that "seems" to be unregulated. She talks about how investors underestimate this area. She makes a good point about how some entrepreneurs are documenting and doing their part of bureaucracy, just to be denounced in the end because their overall system does not meet the worldwide standards. The main problem is: Investors do not like turbulent politics. And this is what is lacking in this video - doing "a bit" of organization on one end does not replace governmental security.
@MassDynamic
@MassDynamic 6 жыл бұрын
not all of them run as the example given. there's also reliable/efficient method of collecting data from those businesses; no data, no packages made by banks.
@MrSirAussie
@MrSirAussie 7 жыл бұрын
Awesome & Invigorating...........thank you
@jantekina5238
@jantekina5238 7 жыл бұрын
So what is being suggested here? Why trash microloans? Maybe the person in the example wouldn't benefit from one, but many others find them very helpful. And if that person paid government fees, it's not really all informal, is it? There seems to be a mix up of viewpoints here, too. In a developed nation, where government provides significant social services and infrastructure, the grey market is a serious issue. If the aim is to rise to a higher standard of living, formalising the commercial sector alongside other development is a necessity.
@TBGUPTA
@TBGUPTA 2 жыл бұрын
Excellent presentation. Eye opening views
@buddy77587
@buddy77587 7 жыл бұрын
Here here!
@simlucien
@simlucien 7 жыл бұрын
Yeah, being an entrepreneur is hard. And being in a 3rd world country is hard. And living in a place with a terrible government is hard. Also, at what point do we draw a line between "informal economy" and "black market" in general?
@heyyall9378
@heyyall9378 7 жыл бұрын
Does integrate with the formal economy mean you want them to change their ways and be more like typical business owners? Does it mean you want them to spend money on some land and a building that's up to code and western standards? Does it mean most of these people will go out of business, because you're expecting them to run their business in an entirely different, and more expensive way? And is this focus on trying to get these business owners to integrate into the formal economy because richer businesses that do have beautiful buildings don't have as much business as they would have if these informal businesses were shut down? Isn't it true that local people like to go to these more informal, traditional stands than go to the new stores? Sorry if I'm sounding very negative, but I just don't understand the motives behind integrating these informal businesses into the formal economy. It sounds to me like these people have very low overhead and a lot of freedom. Integrating them will come with all sorts of new regulations, won't it? And only the richest would be able to comply, isn't that right? Don't you know how many people in the U.S. would love to be able to open a roadside stand? And yet most can't. This country isn't as free as it holds itself out to be. And it's because there are all sorts of codes and regulations, that pretty much makes this sort of thing illegal. The roadside stands aren't pretty enough for the snobs who are in control, therefore they've almost been completely outlawed. That is what will happen to the countries in Africa if Africans aren't very careful.
@rinopw4262
@rinopw4262 4 жыл бұрын
I think her idea was to enable the woman to have access to bigger loans to make her business bigger, at least I believe there should be the option for her to become a formal business person if she wanted to than at the time of the video where she doesn't really have an option
@dinhgamechannel
@dinhgamechannel 7 жыл бұрын
Thanks for the sharing :) It helps me much.
@chilinh8001
@chilinh8001 5 жыл бұрын
So, this, ladies and gentlemen, is what so desperately needs to be recognized. As long as the current assumptions hold that this is criminal, this is shadow, this is illegal, there will be no attempt at integrating the informal economic ecosystem with the formal or even the global one. 02:34 I'm going to tell you a story of Teresia, a trader who overturned all our assumptions, made us question all the stereotypes that we'd gone in on, based on 20 years of literature review. Teresia sells clothes under a tree in a town called Malaba, on the border of Uganda and Kenya. You think it's very simple, don't you? We'll go hang up new clothes from the branches, put out the tarp, settle down, wait for customers, and there we have it. She was everything we were expecting according to the literature, to the research, right down to she was a single mom driven to trade, supporting her kids. 03:19 So what overturned our assumptions? What surprised us? First, Teresia paid the county government market fees every single working day for the privilege of setting up shop under her tree. She's been doing it for seven years, and she's been getting receipts. She keeps records. We're seeing not a marginal, underprivileged, vulnerable African woman trader by the side of the road -- no. We were seeing somebody who's keeping sales records for years; somebody who had an entire ecosystem of retail that comes in from Uganda to pick up inventory; someone who's got handcarts bringing the goods in, or the mobile money agent who comes to collect cash at the end of the evening. Can you guess how much Teresia spends, on average, each month on inventory -- stocks of new clothes that she gets from Nairobi? One thousand five hundred US dollars. That's around 20,000 US dollars invested in trade goods and services every year. This is Teresia, the invisible one, the hidden middle. 04:34 And she's only the first rung of the small entrepreneurs, the micro-businesses that can be found in these market towns. At least in the larger Malaba border, she's at the first rung. The people further up the value chain are easily running three lines of business, investing 2,500 to 3,000 US dollars every month. So the problem turned out that it wasn't the criminalization; you can't really criminalize someone you're charging receipts from. It's the lack of recognition of their skilled occupations. The bank systems and structures have no means to recognize them as micro-businesses, much less the fact that, you know, her tree doesn't have a forwarding address.
@mcfdeanrudeboy
@mcfdeanrudeboy 4 жыл бұрын
"bank systems and structures have no means to recognize them as micro-businesses"... once the banks do, that the end of Teresia's business.. and that called integration...
@universoencantado367
@universoencantado367 3 жыл бұрын
Vim pelo minuto da terra. Aquele canal legal
@SchiwiM
@SchiwiM 7 жыл бұрын
African economy system looks kinda different, but it seems to work. Imagine how it could evolve if they would be supported
@ohnonono1799
@ohnonono1799 7 жыл бұрын
Schiwi M “But it seems to work.” Africa’s nominal GDP per capita is around $2,500 USD. To put that into perspective the US’s is over $57,000, the UK’s is around $40,000. Africa’s economy system clearly isnt working.
@SchiwiM
@SchiwiM 7 жыл бұрын
Best Name did you count tje informal economy in?
@ohnonono1799
@ohnonono1799 7 жыл бұрын
You can look up African poverty rates, and aid. The African economy is really messed up. I think the presenter knows this, and is just saying that expanding upon the informal economy will help improve the African economy.
@SchiwiM
@SchiwiM 7 жыл бұрын
yeah, that's why i said, imagine how it could evolve if this would be officially supported
@gardenlarder
@gardenlarder 7 жыл бұрын
For people who watch TED talks for a bit of education, to find out about the world and see other peoples perspectives and lives there sure are a lot of nasty and ill informed commenters here.
@mainmain5303
@mainmain5303 7 жыл бұрын
Sure are... :(
@exquisitemoments
@exquisitemoments 7 жыл бұрын
Surprising isn't it?! Haters gonna hate ;)
@mainmain5303
@mainmain5303 7 жыл бұрын
What she said was so clear it took just 7 minutes to explain.
@exquisitemoments
@exquisitemoments 7 жыл бұрын
Straight to the point! She knows her stuff.
@LeonidasGGG
@LeonidasGGG 7 жыл бұрын
I have a feeling this is so the Banking System can get into low/middle-wage Africa.
@contrafax
@contrafax 7 жыл бұрын
My thinking as well, enslave more people to the idea that running your business and life in debt is a good thing.
@chilinh8001
@chilinh8001 5 жыл бұрын
The informal markets of Africa are stereotypically seen as chaotic and lackadaisical. The downside of hearing the word "informal" is this automatic grand association we have, which is very negative, and it's had significant consequences and economic losses, easily adding -- or subtracting -- 40 to 60 percent of the profit margin for the informal markets alone. As part of a task of mapping the informal trade ecosystem, we've done an extensive literature review of all the reports and research on cross-border trade in East Africa, going back 20 years. This was to prepare us for fieldwork to understand what was the problem, what was holding back informal trade in the informal sector. 01:01 What we discovered over the last 20 years was, nobody had distinguished between illicit -- which is like smuggling or contraband in the informal sector -- from the legal but unrecorded, such as tomatoes, oranges, fruit. This criminalization -- what in Swahili refers to as "biashara," which is the trade or the commerce, versus "magendo," which is the smuggling or contraband -- this criminalization of the informal sector, in English, by not distinguishing between these aspects, easily can cost each African economy between 60 to 80 percent addition on the annual GDP growth rate, because we are not recognizing the engine of what keeps the economies running. 01:52 The informal sector is growing jobs at four times the rate of the traditional formal economy, or "modern" economy, as many call it. It offers employment and income generation opportunities to the most "unskilled" in conventional disciplines. But can you make a french fry machine out of an old car?
@whereeveritgoes
@whereeveritgoes 7 жыл бұрын
I am offended by the fact that nothing in this video offended me. >=(
@chilinh8001
@chilinh8001 5 жыл бұрын
So she's trapped in the middle. She's falling through the cracks of our assumptions. You know all those microloans to help African women traders? They're going to loan her 50 dollars or 100 dollars. What's she going to do with it? She spends 10 times that amount every month just on inventory -- we're not talking about the additional services or the support ecosystem. These are the ones who fit neither the policy stereotype of the low-skilled and the marginalized, nor the white-collar, salaried office worker or civil servant with a pension that the middle classes are allegedly composed of. 06:02 Instead, what we have here are the proto-SMEs these are the fertile seeds of businesses and enterprises that keep the engines running. They put food on your table. Even here in this hotel, the invisible ones -- the butchers, the bakers the candlestick makers -- they make the machines that make your french fries and they make your beds. These are the invisible businesswomen trading across borders, all on the side of the road, and so they're invisible to data gatherers. And they're mashed together with the vast informal sector that doesn't bother to distinguish between smugglers and tax evaders and those running illegal whatnot, and the ladies who trade, and who put food on the table and send their kids to university. 06:52 So that's really what I'm asking here. That's all that we need to start by doing. Can we start by recognizing the skills, the occupations? We could transform the informal economy by beginning with this recognition and then designing the customized doorways for them to enter or integrate with the formal, with the global, with the entire system. 07:18 Thank you, ladies and gentlemen.
@abishaipaul2298
@abishaipaul2298 4 жыл бұрын
Well said...the only way to transform economy of third world countries like the one I live in i.e. India, is to recognize informal sector and boost their development
@chilinh8001
@chilinh8001 5 жыл бұрын
Các thị trường không chính thức của châu Phi được xem là rập khuôn và hỗn loạn. Mặt trái của việc nghe từ "không chính thức" là hiệp hội lớn tự động mà chúng ta có, rất tiêu cực, và nó đã gây ra hậu quả đáng kể và thiệt hại kinh tế, dễ dàng thêm - hoặc trừ - 40 đến 60 phần trăm lợi nhuận cho chính thức Thị trường một mình. Là một phần của nhiệm vụ lập bản đồ hệ sinh thái thương mại không chính thức, chúng tôi đã thực hiện đánh giá tài liệu rộng rãi về tất cả các báo cáo và nghiên cứu về thương mại xuyên biên giới ở Đông Phi, cách đây 20 năm. Điều này là để chuẩn bị cho chúng tôi thực địa để hiểu vấn đề là gì, điều gì đã kìm hãm thương mại không chính thức trong khu vực phi chính thức. 01:01 Những gì chúng tôi phát hiện ra trong 20 năm qua là, không ai phân biệt được bất hợp pháp - giống như buôn lậu hoặc buôn lậu trong khu vực phi chính thức - từ hợp pháp nhưng không được ghi nhận, chẳng hạn như cà chua, cam, trái cây. Sự hình sự hóa này - cái mà trong tiếng Sw gọi là "biashara", đó là thương mại hoặc thương mại, so với "magendo", đó là buôn lậu hoặc buôn lậu - hình sự hóa này của khu vực phi chính thức, bằng tiếng Anh, bằng cách không phân biệt giữa những thứ này các khía cạnh, dễ dàng có thể chi phí cho mỗi nền kinh tế châu Phi bổ sung từ 60 đến 80 phần trăm vào tốc độ tăng trưởng GDP hàng năm, bởi vì chúng tôi không nhận ra động cơ của những gì giữ cho các nền kinh tế hoạt động. 01:51 Khu vực phi chính thức đang phát triển việc làm với tốc độ gấp bốn lần nền kinh tế chính thức truyền thống, hay nền kinh tế "hiện đại", như nhiều người gọi nó. Nó cung cấp cơ hội tạo việc làm và thu nhập cho những người "không có kỹ năng" nhất trong các ngành học thông thường. Nhưng bạn có thể làm một chiếc máy chiên kiểu Pháp từ một chiếc xe cũ không?
@papulrocks794
@papulrocks794 7 жыл бұрын
Where are the african speakers? Why are they getting indians to speak for african economy?
@DeoMachina
@DeoMachina 7 жыл бұрын
For some reason every time an African does a speech for Ted, it gets dislike-bombed. I can't possibly figure out why.
@chilinh8001
@chilinh8001 5 жыл бұрын
Vì vậy, điều này, thưa quý vị và các bạn, là những gì rất cần được công nhận. Chừng nào các giả định hiện tại cho rằng đây là tội phạm, đây là bóng tối, đây là bất hợp pháp, sẽ không có nỗ lực tích hợp hệ sinh thái kinh tế phi chính thức với chính thức hay thậm chí là toàn cầu. 02:34 Tôi sẽ kể cho bạn một câu chuyện về Teresia, một thương nhân đã lật ngược tất cả các giả định của chúng tôi, khiến chúng tôi đặt câu hỏi về tất cả các định kiến ​​mà chúng tôi đã thực hiện, dựa trên 20 năm xem xét tài liệu. Teresia bán quần áo dưới gốc cây trong một thị trấn tên là Malaba, ở biên giới của Uganda và Kenya. Bạn nghĩ nó rất đơn giản phải không? Chúng tôi sẽ treo quần áo mới từ các chi nhánh, đưa ra tấm bạt, ổn định, chờ đợi khách hàng và chúng tôi có nó. Theo nghiên cứu, cô ấy là tất cả những gì chúng tôi mong đợi, ngay cả khi cô ấy là một bà mẹ độc thân được thúc đẩy để buôn bán, hỗ trợ con cái. 03:19 Vì vậy, những gì đã đảo ngược các giả định của chúng tôi? Điều gì làm chúng tôi ngạc nhiên? Đầu tiên, Teresia trả phí thị trường của chính quyền quận mỗi ngày làm việc để có được đặc quyền thiết lập cửa hàng dưới gốc cây của mình. Cô ấy đã làm điều đó trong bảy năm và cô ấy đã nhận được hóa đơn. Cô giữ hồ sơ. Chúng ta đang thấy không phải là một thương nhân phụ nữ châu Phi yếu thế, yếu thế, dễ bị tổn thương ở bên đường - không. Chúng tôi đã thấy ai đó giữ hồ sơ bán hàng trong nhiều năm; ai đó có toàn bộ hệ sinh thái bán lẻ đến từ Uganda để lấy hàng tồn kho; ai đó có những người giao hàng mang hàng hóa vào, hoặc đại lý tiền điện thoại di động đến để thu tiền mặt vào cuối buổi tối. Bạn có thể đoán trung bình mỗi tháng Teresia chi bao nhiêu cho hàng tồn kho - hàng tồn kho quần áo mới mà cô ấy nhận được từ Nairobi? Một ngàn năm trăm đô la Mỹ. Đó là khoảng 20.000 đô la Mỹ đầu tư vào hàng hóa và dịch vụ thương mại mỗi năm. Đây là Teresia, người vô hình, trung gian ẩn giấu. 04:34 Và cô ấy chỉ là nấc thang đầu tiên của các doanh nhân nhỏ, các doanh nghiệp siêu nhỏ có thể được tìm thấy ở các thị trấn này. Ít nhất là ở biên giới Malaba lớn hơn, cô ấy ở nấc thang đầu tiên. Những người tiếp tục chuỗi giá trị dễ dàng điều hành ba ngành kinh doanh, đầu tư 2.500 đến 3.000 đô la Mỹ mỗi tháng. Vì vậy, vấn đề hóa ra đó không phải là hình sự hóa; bạn thực sự không thể hình sự hóa ai đó bạn đang tính phí biên lai từ. Đó là sự thiếu công nhận nghề nghiệp lành nghề của họ. Các hệ thống và cấu trúc ngân hàng không có cách nào để nhận ra chúng là các doanh nghiệp siêu nhỏ, thực tế là, bạn biết đấy, cây của cô ấy không có địa chỉ chuyển tiếp.
@ivanopiano5970
@ivanopiano5970 7 жыл бұрын
Besser zehn Neider denn ein Mitleider - Better 10 envious than 1 pity compassionate
@chilinh8001
@chilinh8001 5 жыл бұрын
Vì vậy, cô bị mắc kẹt ở giữa. Cô ấy rơi vào vết nứt của những giả định của chúng tôi. Bạn biết tất cả những microlone để giúp thương nhân phụ nữ châu Phi? Họ sẽ cho cô ấy vay 50 đô la hoặc 100 đô la. Cô ấy sẽ làm gì với nó? Cô chi 10 lần số tiền đó mỗi tháng chỉ cho hàng tồn kho - chúng tôi không nói về các dịch vụ bổ sung hoặc hệ sinh thái hỗ trợ. Đây là những người không phù hợp với định kiến ​​chính sách của những người có tay nghề thấp và bị thiệt thòi, cũng không phải là nhân viên văn phòng cổ áo, lương hoặc công chức có lương hưu mà tầng lớp trung lưu bị cáo buộc. 06:02 Thay vào đó, những gì chúng ta có ở đây là các proto-SME, đây là những hạt giống màu mỡ của các doanh nghiệp và doanh nghiệp giữ cho động cơ hoạt động. Họ đặt thức ăn lên bàn của bạn. Ngay cả ở đây trong khách sạn này, những người vô hình - những người bán thịt, thợ làm bánh nến - họ tạo ra những cỗ máy làm khoai tây chiên của bạn và họ làm giường của bạn. Đây là những nữ doanh nhân vô hình buôn bán qua biên giới, tất cả đều ở bên đường và vì vậy họ vô hình trước những người thu thập dữ liệu. Và họ bị nghiền nát cùng với khu vực phi chính thức rộng lớn mà không bận tâm để phân biệt giữa những kẻ buôn lậu và những kẻ trốn thuế và những kẻ chạy trốn bất hợp pháp, và những người phụ nữ buôn bán, và đặt thức ăn lên bàn và gửi con cái họ đến trường đại học. 06:51 Vì vậy, đó thực sự là những gì tôi yêu cầu ở đây. Đó là tất cả những gì chúng ta cần bắt đầu bằng cách làm. Chúng ta có thể bắt đầu bằng cách nhận ra các kỹ năng, nghề nghiệp? Chúng ta có thể chuyển đổi nền kinh tế phi chính thức bằng cách bắt đầu với sự công nhận này và sau đó thiết kế các cửa tùy chỉnh để chúng đi vào hoặc tích hợp với chính thức, với toàn cầu, với toàn bộ hệ thống. 07:18 Cảm ơn các bạn, thưa quý vị.
@symfanie
@symfanie 7 жыл бұрын
In the mind of every being with high melanin count; "I'ma HUSTLA BABY!!!!"....... its life for those who arent born into "wealth".
@seanli5133
@seanli5133 7 жыл бұрын
作为一个英语盲,这么多的生单词,完全看不懂。谁能拯救我呢?
@Marco-dm8ph
@Marco-dm8ph 7 жыл бұрын
First Comment
@erricomalatesta2557
@erricomalatesta2557 7 жыл бұрын
Ya guys unstable hours and zero benefits are awesome
@keaneaglio1989
@keaneaglio1989 7 жыл бұрын
but they are POC, we have so much to learn
@divyanshpandey6153
@divyanshpandey6153 7 жыл бұрын
third
@yousuf817
@yousuf817 7 жыл бұрын
India English
@atharvak5748
@atharvak5748 7 жыл бұрын
so?
@5842785
@5842785 6 жыл бұрын
so... hard to understand her words...
@syedanasahmed9110
@syedanasahmed9110 7 жыл бұрын
Second :')
@uzeyirbulbul8392
@uzeyirbulbul8392 7 жыл бұрын
India englishhhhhhhhh
@ChrisPyle
@ChrisPyle 7 жыл бұрын
I can barely understand this old man
Robert Neuwirth: The power of the informal economy
12:30
SA's township economy is worth BILLIONS | GG Alcock
9:32
Centre For Risk Analysis
Рет қаралды 3,9 М.
Мама у нас строгая
00:20
VAVAN
Рет қаралды 11 МЛН
Alison Brown - The Urban Informal Economy
15:15
UN-HABITAT WORLDWIDE
Рет қаралды 13 М.
Ruth Adu-Daako: The Informal Economy: A Blueprint for Survival
9:40
Stanford Graduate School of Business
Рет қаралды 2,4 М.
6 Things I Wish I'd Learned At 20 | Robin Sharma
23:46
Robin Sharma
Рет қаралды 2,8 МЛН