Дубляж этого аниме - это один из редких случаев, когда есть желание смотреть его без субтитров. Более того, в данном случае дубляж воспринимается намного приятней, чем оригинал
@greenspark780310 ай бұрын
Как же хорошо построены взаимодействия между персонажами... Прекрасно
@yehorkoriakin84415 жыл бұрын
Топчик! Давно этой годноты не смотрел.
@FlameNikR5 жыл бұрын
Спасибо за работу!
@RamonRaa5 жыл бұрын
Не могу дождаться бесконечной 8ки
@ТестТест-в3ъ4 жыл бұрын
Блиин , только этого не хватало
@aviencloud51674 жыл бұрын
Круто 👍
@YamazakiOo4 жыл бұрын
Какой статус выхода у 2-ой серии? Просто мне очень понравилось то, какую вы работу проделали с полной (!) локализацией надписей и после этого аж захотелось пересмотреть полностью весь тайтл, и даже посоветовать своему другу посмотреть) Но когда видишь, что только одна серия есть, от этого как-то грустно становится:(
@ASUMediaChannel4 жыл бұрын
Пока данный проект заморожен из-за нехватки бюджета для его реализации.
@АлександрВадимович-ь5я2 жыл бұрын
@@ASUMediaChannel Хорошая работа. Жаль что за 2 года на такую классику так и не нашлись меценаты((
@ASUMediaChannel2 жыл бұрын
@@АлександрВадимович-ь5я 😔
@arsssssseniy5 жыл бұрын
Просто бомба
@tetsuyatsurugi92505 жыл бұрын
Ах Харухи. Всё ещё пример золота в российском дубляже аниме, как в плане озвучки, так и в плане дубляжа саундтрека.
@MrNamber35 жыл бұрын
Более ужасной озвучки трудно и представить. Во-первых, этот веником убитый перевод... Какието анахронизмы, полумат, бессмысленная тупость и прочие извращения просто потому, что переводчику захотелось показать свою "оригинальность" против нормального перевода, сделанного до него А эти голоса...Няшную и прикольную Аю Хирано, заменила мужиковатая баба, жутко переигрывающая и не владеющая интонациями собственного голоса.Философа Сугиту подменил а какаято истеричная плакса.Даже у Асахины противный хриплый голос. А Асакура? Какие нах 5 с плюсом, три с минусом , не больше... Как вообще можно смотреть этот дубляж без физической боли?
@tetsuyatsurugi92505 жыл бұрын
MrNamber3 А про саундтрек ни слова. . Мужеподобную? И где? Вы где у Харухи слышите голос аля Харука Тено из СМ ? Вполне нормальный голос у Судзумии.
@MrNamber35 жыл бұрын
@@tetsuyatsurugi9250 К саундтреку, слава богу эти хрееноделы из реани руку не приложили, кроме опенинга и эндинга, которые они тоже испортили. Сравни например перевод с kzbin.info/www/bejne/jnK5qIOkhMuKbck Мне всё равно, что ты считаешь нормальным голосом. Он не соответствует оригиналу и лишает привлекательности персонажа.
@tetsuyatsurugi92505 жыл бұрын
MrNamber3 и что вы скажите о нашем God Knows, от которой западный фандом Харухи едвали не тащится и ставит в один ряд с Хирано?
@ThelIHTCIl5 жыл бұрын
@@MrNamber3, не поверите, но "перевод дословный" и "перевод для дубляжа" - разные вещи. То, что вы тут бомбите - скорее от бессилия, что версия реани пошла в народ:) PS - заранее пока!
@ДаринаИвашута3 жыл бұрын
прошу пожалуста сделайте русскую озвучку к аниме евангелионе 3.0+1.0
@АбдулатифГачимучи2 жыл бұрын
У вас есть какие-нибудь источники, где можно спонисировать это аниме?
@ThelIHTCIl5 жыл бұрын
Есть какие-то значимые изменения в этой версии, кроме апскейла?
@ASUMediaChannel5 жыл бұрын
Полностью пересобрана и перенесена русская локализация с DVD Reanimedia, в Blu-ray версию Харухи Судзумии. Так же добавлена и графическиая локализация надписей, важных для сюжета.
@ThelIHTCIl5 жыл бұрын
@@ASUMediaChannel, то есть переписка кёна с нагато в замкнутом пространстве будет с русскими субтитрами?
@ASUMediaChannel5 жыл бұрын
@@ThelIHTCIl Если вы про 3-тью серию, то говорить пока о ней рано, у нас бюджета только пока на 2-е первые серии.
@ASUMediaChannel5 жыл бұрын
@@ThelIHTCIl и да, это не апскейл, это японская Blu-Ray версия с заново смонтированной русской локализацией из DVD (вручную, воссоздавали все заставки, титры и тому подобное + добавляли графическую локализацию надписей), которую выпускала компания Reanimdeida. (Blu-Ray версию Харухи реанимедиа не выпускала). Что касаемо 4K разрешения данной серии на нашем канале, это сделано умышленно, чтобы качество было 1080p с минимальными потерями ( включая разрешение 4K, вы смотрите 1080p с минимальными потерями в качестве).
@chromastar3465 жыл бұрын
Урааа
@Vladosyo5 жыл бұрын
Я не понял зачем? Ремастер так все серии надо бы, а так... Я смотрел blu-ray версию с озвучкой реанимедии, ничего сверх естественного, тупо сведение, а заставки не смотрю все равно.
@ASUMediaChannel5 жыл бұрын
Повторяем, ремастер ЛОКАЛИЗАЦИИ: титров, заставок, графическое добавление перевода надписей (влияющих на понимание сюжета), ремастер и локализация дополнительных материалов ( ТВ ролики, рекламирующие следующий эпизод и тому подобное.) Reanimedia, не выпускала Blu-Ray версию с полной локализацией, только DVD. Мы заново воссоздали всю локализацию с DVD диска Реанимедии и дополнили её в японскую Blu-Ray версию. Проще говоря, мы наглядно сделали так, как бы выглядела (примерно) версия полной локализация Харухи Судзумии от Reanimedia на Blu-Ray.
@ASUMediaChannel5 жыл бұрын
То что вы не смотрите заставки, удел выбора каждого.
@ASUMediaChannel5 жыл бұрын
Вся эта работа стоит немалых средств. Выпуск по мере готовности серий и наличия бюджета.
@Vladosyo5 жыл бұрын
@@ASUMediaChannel да прочитал в другом ответе. Что вы сделали.
@bagel4you3875 жыл бұрын
молодой человек, у нас тут не принято скипать опенинги