Cuando le ponen Saxofón a sus canciones se me pone la piel de gallina y me dan orgasmos cerebrales ♡ Para mi la canción explica que no eliges de quién y cuando enamorarte, cuando dice que no estaba buscando una relación seria, sólo una emoción barata, terminó dándose cuenta que había encontrado amor como un océano por eso el nombre de "Deep blue" porque continua enamorándose a pesar de seguir callendo en el océano profundo de las emociones que genera estar enamorado. ♡ A veces solo tienes que dejarte encontrar y dejar de evitar.
@themidnight82993 жыл бұрын
Te felicito, acertaste a la letra.. Yo adoro, amo.. Estoy mas que enamorado de su música, es el único medio de canalización que me hace sentir en el pasado..
@gerardosalazar98813 жыл бұрын
me esta pasando esto, lo peor que no estoy con ella, ya esta con alguien mas y me resigne pero la.recuerdo con un sentimiento creo que estoy maldito
@kevvel2406 Жыл бұрын
Ahuevo, temones.
@oconnorthomas69443 жыл бұрын
La palabra ''blue'' en inglés puede ser interpretada de dos formas. Tanto por el color u objeto que es de color azul o también en el término psicológico ''Blue'' a tristeza. Por lo tanto cuando dice ''into the deep blue'' puede traducirse como ''entrando en una profunda depresión''.
@LuityakaGhost4 жыл бұрын
Que bien que alguien haya traducido esta obra de arte
@sfogli13 жыл бұрын
*Waooooo que música, que voz, que letra !!! Es profundamente interesante todo, una obra magistral.* Pero y como es que la humanidad no está escuchando esto.
@blaker71373 жыл бұрын
Pues como dicen las buenas lenguas "en gustos se rompen géneros". Pero es evidente que aunque el synthwave no sea un género mainstream, The Midnight es la banda más influyente de éste mismo.
@sfogli13 жыл бұрын
@@blaker7137 la verdad es que si, 100% de acuerdo contigo, pero *FM-84* son buenísimos también, te los recomiendo si aún no lo conoces.
@gerardosalazar98813 жыл бұрын
no todos esta preparados para aprecia esto
@marcelolarizza547018 күн бұрын
Muy bueno
@jairo2922 жыл бұрын
Que tremendo dúo... Buen tema y traducción!👏
@HellPhantom2 жыл бұрын
"Deep blue" se traduce en este contexto como "profunda tristeza".
@angelsarao49252 жыл бұрын
Él buscaba solo un rato casual sin sabes quién se encontrariatcon alguien que lo haría sentir tantas cosas. Haciendo referencia a que el Deep blue es la depresión/tristeza al final de una relación. Por lo que le coro de la canción habla de que según él, el punto del amor es evitar caer en tristeza, y supongo que él lo ha experimentado como para no querer pasar por lo mismo.