🏹The Qin EMPIRE EP1🏹 | starring-gaoyuanyuan | Chinese costume drama

  Рет қаралды 145,049

China Zone - English

China Zone - English

Күн бұрын

🏹Subscribe Now
☞China Zone剧乐部(China Zone Club): bit.ly/2AObfYy
☞ China Zone纪录片(China Zone Documentary): bit.ly/2zhbhHW
☞Thank U for your following!bit.ly/3dwXdsA
🏹Trending
Legend of Lu Zhen 🤞 bit.ly/2DzW2vK
The Qin EMPIRE 🤞 bit.ly/30K9ztI
The Qin EMPIRE2 🤞 bit.ly/3fIRRLh
Nirvana in Fire 🤞 bit.ly/3dwXdsA
Diamond lover 🤞 bit.ly/2ZJza5V
Diamond lover2 🤞 bit.ly/37lxTUe
Love Designer 🤞 bit.ly/3iBA8b9
SUMMER PALACE 🤞 bit.ly/2ZPxOql
Justyna‘s Gourmet Journey 🤞 bit.ly/2X9Ioqs
A Bite of China 🤞 bit.ly/2YhDu9T
Aerial China 🤞 bit.ly/2VP9qlK
China's Mega Projects 3 CHINA Revealed 🤞 bit.ly/37lBj9H
Secrets of China 🤞 bit.ly/2UsYKsn
China·瓷 🤞 bit.ly/3g0vp0T
Porcelain Story 🤞 bit.ly/2BsR7eW
Tea| Documentary 🤞 bit.ly/3eGwrid
The LAUGHING IN THE WIN 🤞 bit.ly/2ZCMN52
Tribes and Empires:Storm of Prophecy 🤞 bit.ly/3e41hQu
The Silk Road🤞 bit.ly/3izZxlK
Water Pulse | Chinese documentary 🤞 bit.ly/38nYVLm

Пікірлер: 149
@JohnSmith-zf1lq
@JohnSmith-zf1lq 3 жыл бұрын
Honestly I'd must prefer Chinese audio and English subs. I like the sound of the language
@MIMALECKIPL
@MIMALECKIPL 3 жыл бұрын
And it sounds real
@berliancell4189
@berliancell4189 3 жыл бұрын
Very agree...
@latter-daysaintbatman2679
@latter-daysaintbatman2679 3 жыл бұрын
Ironically, I am of Chinese heritage, happily westernized living in Canada and I prefer the shows in english audio.
@janekcity7108
@janekcity7108 2 жыл бұрын
I prefer anything original
@runacorda7207
@runacorda7207 2 жыл бұрын
Me also
@anastasia6340
@anastasia6340 3 жыл бұрын
Agree with others, I also prefer subs+Chinese. It helps to understand emotions better
@chiangchengkooi9791
@chiangchengkooi9791 Жыл бұрын
The ancient Chinese did not speak Mandarin.
@hazaramujahideen2177
@hazaramujahideen2177 2 жыл бұрын
Chinese are really great in making historical films❤️
@AG-GA
@AG-GA 2 жыл бұрын
Grateful for all of the effort to make this awesome series in English.
@andreal.3097
@andreal.3097 3 жыл бұрын
Although it's best to have a Chinese language with English subtitles, but I'm still grateful for all of the effort to make this awesome series in English. My Chinese is not bad, but I had to watch this series three times before I could understand it. Ancient Chinese and especially if it's related to politics is very difficult. Thanks a lot for the English sub.
@chiangchengkooi9791
@chiangchengkooi9791 Жыл бұрын
The ancient Chinese did not speak Mandarin.
@andreal.3097
@andreal.3097 Жыл бұрын
@@chiangchengkooi9791 ?? And what's exactly are you trying to convey? do you expect the TV series is spoken in an ancient language that nobody knows how's the sound?
@hazaramujahideen2177
@hazaramujahideen2177 Жыл бұрын
Thanks for uploading and sharing this series!❤️
@juniperabbott2614
@juniperabbott2614 3 күн бұрын
thank you, excited to watch this one, saving it for later. really appreciate the dubbing ,as unable to see well enough to read subtitles. Love the historicals!!!
@seanbester1465
@seanbester1465 3 жыл бұрын
I appreciate the amount of work that went into this. Thanks!
@melloLL4722
@melloLL4722 2 жыл бұрын
Thank you! Originally, I skipped the first season.. too much reading, and over 50 episodes! Watched S2 Started Season 3. Ive enjoyed it so much then remembered I didn't even get through S1. Now S1 episode 31. My eyesight's getting bad from the subtitles, nonetheless, its Epic. I can now binge, close my eyes, and listen.
@butbunwin3107
@butbunwin3107 3 жыл бұрын
This is awesome. ;)
@user-cc5ec3ui1x
@user-cc5ec3ui1x 3 жыл бұрын
This is smazing thank you so much🙂
@dipendragahamagar2386
@dipendragahamagar2386 Жыл бұрын
Am so happy to have this Chinese historical drama series in English dubbed ❣️🤘
@crimeoperastudios891
@crimeoperastudios891 3 жыл бұрын
This is amazing, thank you so much!
@Arabelle2009
@Arabelle2009 3 жыл бұрын
Original sound so that we can hear the voices of the actors please with preferably Chinese AND English subs. This way we can learn some Chinese as we watch it.
@fusionxtras
@fusionxtras 2 жыл бұрын
Learning chinese by reading is probably one of the most difficult tasks to accomplish
@evelynmanuelle1033
@evelynmanuelle1033 3 жыл бұрын
the dub feels weird, appreciate the effort tho.. thanks for uploading! i agree, subtitle with no dub is sufficient and much better :)
@zeusherculesolympic6283
@zeusherculesolympic6283 3 жыл бұрын
another thing, fortunately this drama series are pre-unification. when I watched other Chinese drama related to royal family titles, the English sub got weird still I could understand but when they sub it, it no longer weird., it becomes inapropriate. Imagine "Tai zi" (Crown Prince) is higher in rank than "Wang" (King). Sometimes they stupidly translates "Wang" to Prince. Then when that "Wang" meets a King of other Kingdom the translation becomes messy because Wang is a prince and a king at the same time. If it is a sub, they still can somehow preserve the Chinese culture, a broken translation sometimes better because Chinese is not English so we can still grasp the meaning. In contrast, dubbed meaning they have to change it to English culture which totally destroy the meaning.
@niming5983
@niming5983 3 жыл бұрын
dont feel disheartende, uploader. i for one very much appreciate all your english dubbed dramas. it is a great source for me to improve my english.
@mokhtaramran7041
@mokhtaramran7041 3 жыл бұрын
Finally, i have waited since 2010. I could have learn the language since then but lazy as ever...
@anilamanganaro9801
@anilamanganaro9801 3 жыл бұрын
like so much . thank you so much for english
@sitiasiahahmadjunan9305
@sitiasiahahmadjunan9305 3 жыл бұрын
Thanks a million, dubbed or subtitles is fine with me. But I prefer subtitles. Watching men in ancient Chinese costumes speaking English is quite disconcerting to me. Somehow I'm into Ancient Chinese History at the moment. Just finished watching Etughrul, Ottoman Empire. Japanese, next.
@lydialing136
@lydialing136 2 жыл бұрын
Thanks for the English Subtitles
@noraarip7810
@noraarip7810 9 ай бұрын
Love it
@judithimhereplzmadade7996
@judithimhereplzmadade7996 Жыл бұрын
Much love from Kenya ❤
@lubegalauben4938
@lubegalauben4938 Жыл бұрын
I was looking for this
@redpanda6125
@redpanda6125 4 жыл бұрын
We still need the subtitles please... International fans don't necessarily speak English, but manage to read it... Please, don't cut non-English speakers from your audience. Moreover, another reason: we love to listen to the Chinese language
@BuffQY
@BuffQY 3 жыл бұрын
you can find the Chinese language sub here. bit.ly/2i8pVIj
@G107nationalroad
@G107nationalroad 3 жыл бұрын
@@BuffQY 这部片子值得好好重新编辑一下,中文语音,中文和英文双字幕自由选择。
@bwyyc2886
@bwyyc2886 3 жыл бұрын
@@BuffQY he/she meant Chinese language in audio, with English language in subtitle. A lot of people prefer the original audio because you hear the emotions in the original actors.
@mianekko6678
@mianekko6678 3 жыл бұрын
中文音频+英文字母更好呀……很多地方感觉换了语言就没有气势了……或者可以把这边cc的字幕导入中文版的视频里?
@cathalj1523
@cathalj1523 3 жыл бұрын
I Watched the Second Season of this show in Mandarin with English Subtitles and I loved it is on Netflix. Update. Season 3 is on Netflix in Mandarin with subtitles too.
@berliancell4189
@berliancell4189 3 жыл бұрын
Netflix??? I don't think so
@cathalj1523
@cathalj1523 3 жыл бұрын
Called Qin Empire Alliance, or are you objecting to using Netflix 🤔
@chochooshoe
@chochooshoe 2 жыл бұрын
thank you!!! I'm gonna watch s2 on netflix then. I can't stand the dubbed ver :(
@cathalj1523
@cathalj1523 2 жыл бұрын
Season 3 added to Netflix it is really great. with subtitles 👌 😄
@cathalj1523
@cathalj1523 2 жыл бұрын
@@chochooshoe season 3 on there too now is good. There is another couple of shows there too. King's War is brilliant is the story about the aftermath of Qin.
@Reacted1991
@Reacted1991 2 жыл бұрын
Solid dub wish more of these Chinese war dramas got dubbed a lot more people would be interested in giving them a chance if they had them would love if three kingdoms 2010 had a dub
@nicoleelardo7240
@nicoleelardo7240 3 ай бұрын
Qin dynasty epic the most the best qin dynasty Chinese drama in history
@Wabazanga
@Wabazanga 3 жыл бұрын
Come on guys, Chinese audio and English sub is much better!!!!! Be proud of your culture.
@CHANDRASHEKAR_J
@CHANDRASHEKAR_J 3 жыл бұрын
👌👌👌
@marmin6560
@marmin6560 3 жыл бұрын
Thanks for english sub.....
@dharmdevil
@dharmdevil 3 жыл бұрын
is there any chinese audio with eng sub? Chinese audio is more authentic
@song1861
@song1861 3 жыл бұрын
Nice effort.. but can we have the English subtitle instead? Thanks
@waisrahmani508
@waisrahmani508 Жыл бұрын
lol this dubbing sounds like a comedy skit are they serious lmao???? the old guy voice isssss soooo funnnyyyyy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2 жыл бұрын
yes
@zeusherculesolympic6283
@zeusherculesolympic6283 3 жыл бұрын
26:14 the Magistrate said "Elder Prince" but the Chinese ver said "Gong-zi". shouldn't it translated as "Young Lord" instead? 26:29 He said "Your Highness" to Qín Xiàn Gōng ..the Chinese ver. said "Jun-shang" so I think it should be Lord/ruler/Duke or something like that. Well, this drama setting is that before the Chinese unification. After the unification The Highest authority is Huang Di (eq. Emperor) and his son Huang-zi = Imperial Princes) will be appointed as Wang (lit. KING). When promoted as Imperial successor, the King will be titled as Crown Prince. In other word, Imperial Crown Prince is higher in rank than a mere King. Chinese is not English and English is not Chinese. Their hierarchy system is way far different. so the term Your Highness, Your Majesty, Your excellency and so on cannot be applied in Chinese.
@wrht919
@wrht919 2 жыл бұрын
The Chinese word “Gong” means Duke, the highest title a warring state lord can have. “Gong zi” means son of Duke or prince, no age is associated with it. The Chinese word “Jun Shang” means Your Majesty. It was how people called their rulers during the warring states period. Although the word “Tian zi” means son of heaven, and is only reserved for the nominal ruler of China of the Zhou dynasty at the time, however warring states are pretty much independent at the time. Last, the title “Huang Di” was a late invention by the first emperor of China, after he united China under direct centralized rule for the first time in the history in 221 BC.
@zeusherculesolympic6283
@zeusherculesolympic6283 2 жыл бұрын
@@wrht919 this is somehow sophisticated. even if Zhou dinasty had been weakened to such condition, the King of Zhou is still legally/ nominally the highest authority right. According to English system (which of course irrelevant here), he was the only one qualified as to be called "His/Your Majesty". the problem was that those Gong and Jun at that time started to shift the fief from just "pricipalities" to independent "states". In Chinese it is "Guo". So according to Zhou dinasty law they were feudal lords. In English the feudal lords are called Your Highness the Prince or Your excellency the Duke. This is very complicated until when the Jun crowned themselves as Wang (simply King). then from that until before Qin Shihuang became emperor, I think they can be called Majesty. Later, after the Unification in many dramas "Wang" is often under-translated with just "prince".
@chuhan5239
@chuhan5239 2 жыл бұрын
周天子名义上还是天下的共主,但是对列国的统治力已经很弱了,这导致天下秩序大乱,各列国相互争斗,为取得对天下更大的权利。
@GodSEndOMG
@GodSEndOMG 4 күн бұрын
Good job. When is Qin season 3 ready?
@niming5983
@niming5983 3 жыл бұрын
can you reupload ep3 and ep9 of legend of lu zhen, plz? coz those two cant play in the current playlist.
@maiteartigas1138
@maiteartigas1138 3 жыл бұрын
Mil gracias por los subtítulos en español 🏆🏆🏆 espero poder seguir viviendo toda la serie con los subtítulos en español gracias por los vídeos 🏆🏆🏆🎎🎎🎎
@areles41
@areles41 3 жыл бұрын
cómo la puedo ver con subtítulos en español? gracias
@XjjAstrus
@XjjAstrus 2 жыл бұрын
@@areles41 puedes elegir la trducción automatica en la opción de subtitulo.
@sunshinelive4967
@sunshinelive4967 3 жыл бұрын
Can you please prepare (download) Ming Dinasty in English vision?
@oofaseovme1169
@oofaseovme1169 3 жыл бұрын
Watch it multiple times plus other eng dub series all good so thank u
@xinruishi6731
@xinruishi6731 3 жыл бұрын
Honestly wish you guys just do the English sub or turn on the English captions on the Chinese version.
@ignaciochoi4985
@ignaciochoi4985 3 жыл бұрын
I noticed there are sometimes gaps in the dubbing, and the dialogue is replaced by music. Will these get filled in later?
@sunlei8077
@sunlei8077 3 жыл бұрын
why would you dub it instead of subbing? Just why?
@SH-uv5kv
@SH-uv5kv 3 жыл бұрын
greedy and wants more money. he wants those to be new videos and not duplicates. he also switched scenes here and there
@valiantlee1341
@valiantlee1341 Жыл бұрын
Does anyone know is there somewhere i could watch this with English subtitles and Chinese sound? Pretty please. I watched Qin Dynasty epic and absolutely loved it (highly rec it) and now i want to watch these series but can only find it in Chinese without any subs on in this eng dubb with eng subs and its just distracting. much rather prefer to listen to original sound and read captions. Does it exist anywhere?
@zoef9882
@zoef9882 3 жыл бұрын
我纯属好奇进来围观,结果发现穿着古代服装讲英文实在是。。。AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!浑身上下都不适!
@richelieude384
@richelieude384 3 жыл бұрын
我也是哈哈哈哈哈哈
@saber6596
@saber6596 3 жыл бұрын
就當作文化輸出 搞不好未來會出“全戰-春秋戰國” 之後CA又要出DLC狅撈中國人的鈔票 我準備好了! 你準備好了嗎?
@luisachavez118
@luisachavez118 2 жыл бұрын
Subespañol por favor gracias.❤❤❤🇵🇪🇵🇪
@kevinvang2361
@kevinvang2361 3 жыл бұрын
came here after qin dynasty epic, they really deserved to unify the land
@bluegray8428
@bluegray8428 3 жыл бұрын
when i heard the english dubbing, i lost interest right away. i prefer english sub and hearing chinese voices...dubbing takes away a great deal from the drama...
@ATakan173
@ATakan173 3 жыл бұрын
Can you do it in türksh please.
@kausarmdmostofa7683
@kausarmdmostofa7683 3 жыл бұрын
English dubbing is the best. Thanks to this channel because watching captions is very tough. I am a subscriber from Bangladesh. Wish you all the best.
@MIMALECKIPL
@MIMALECKIPL 3 жыл бұрын
I prefer chinese with ENG subtitles
@user-oi4bt6dg6h
@user-oi4bt6dg6h 3 жыл бұрын
هل يوجد ترجمة باللغة العربية للمسلسل بجميع حلقاته
@christineslabbert5955
@christineslabbert5955 Жыл бұрын
Same father from Changlin featuring in this series, like him. Let's see what he does here?
@chiangchengkooi9791
@chiangchengkooi9791 Жыл бұрын
Ancient Chinese during that time seldom fight on horse back but rather on chariot driven by horses as stirrup was only invented much latter during Han Dynasty.
@anotheryoutubeuser
@anotheryoutubeuser 3 жыл бұрын
This will sound ungrateful but honestly, it would have been preferable if you put the money that went into dubbing this instead into subtitling this.
@PatrickMoon994
@PatrickMoon994 5 ай бұрын
Watch this drama side by side with Kingdom manga by Yasuhisa Hara for maximum more immersion.
@indioarmani8209
@indioarmani8209 Жыл бұрын
there are many version of ROTK or Dragon Saber, why Chinese movies production do not update this colossal history that's the way better than those series? thanks for english version for this Qin dinasty 1-4 series.
@ananto9072
@ananto9072 3 жыл бұрын
Audionyaa yang aslinya,nii jadi aneh dan gak enak di dengar,mohon ganti yang aslinya
@berliancell4189
@berliancell4189 3 жыл бұрын
Kabarin donk klo dpet link yg uadio Mandarin trus text english. Ig:harry_mayday. Thanks
@TCFung0101
@TCFung0101 2 жыл бұрын
How come there is no sound in the beginning ???
@delfuego6190
@delfuego6190 10 ай бұрын
Ridiculous battle, far away epic battles from movies as Red Cliff
@user-qk4np1zr1w
@user-qk4np1zr1w 10 ай бұрын
The dubbing has taken away too much from the movie,sub titling will have done a better job
@vanessaguor1346
@vanessaguor1346 2 жыл бұрын
Who's the lead actor?
@sabrinanaves7148
@sabrinanaves7148 Жыл бұрын
FYI This show, with the next two seasons, is on Netflix, with original Mandarin and English subtitles. This dub is hard to listen to 😂
@RobNokes
@RobNokes 2 жыл бұрын
I want to watch this but the English acting is so bad. Wish there was English sub-titles.
@user-ru6gl6gt2k
@user-ru6gl6gt2k Жыл бұрын
有没有英文字幕,中文原声的
@mariesfortius8569
@mariesfortius8569 3 жыл бұрын
Chinese audio would be nice to hear than this...is there any channel😏😚
@d2selling
@d2selling 2 жыл бұрын
I still don’t get the English sub What is this called in Netflix ?
@sabrinanaves7148
@sabrinanaves7148 Жыл бұрын
Qin Empire Alliance.
@kareng4120
@kareng4120 3 жыл бұрын
Now I can't watch at 2x🤦🤦🤦
@MCorpReview
@MCorpReview 3 жыл бұрын
So good I’m tired of reading subtitles even on paid services like Netflix. B good if they had something like 👍 this for qin epic iii about zhaoxiang. Like the way they say “report!” Imagine they r little war Pokémon’s from total war Rome 🤓 Wei 1, qin 0
@darklesschin6933
@darklesschin6933 3 жыл бұрын
why is this version and chinese version slightly different?
@promisekosi9457
@promisekosi9457 3 жыл бұрын
Why like this...no CC
@mariajosemorenomoreno396
@mariajosemorenomoreno396 2 жыл бұрын
Poner esta novela en sub título en edpañol
@unwantedpeople368
@unwantedpeople368 3 жыл бұрын
English subs with original voices,,,it ruins it to have awful dubbed voices, and takes away from the acting.
@patricktan6456
@patricktan6456 11 ай бұрын
Sorry. Can't watch this English dubbed show. Reminds me of the Sword of Destiny with everybody "speaking" English too. Why they did that is beyond me because the original Crouching Tiger, Hidden Dragon in full Mandarin was an international sensation. It would have been better for the show to be in Mandarin with English subtitles.
@XerxesX.
@XerxesX. Жыл бұрын
Where can i find just the english subtitles version and not the cheesy dub
@tekkichan4739
@tekkichan4739 3 жыл бұрын
What's with the dub? i'd very much prefer the chinese audio with english subtitle . But thanks for the effort
@ChinaZone-English
@ChinaZone-English 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/fYqQdKqtrbGFiLM they have chinese audio
@Arabelle2009
@Arabelle2009 3 жыл бұрын
@@ChinaZone-English But we want the subtitles on Chinese audio. Please understand that anyone who is not of Chinese ethnicity watching these kinds of shows are maybe Sinophiles. We want to hear the original language being spoken. We need the subtitles because we do not speak the language. Thank you.
@winstonkam5166
@winstonkam5166 3 жыл бұрын
@@Arabelle2009 Agree. It's hard work and they they've done a great job but they don't get. It would have been simpler to leave the original Chinese audio then add english subs. That's the way it should be done. English dub AND english subs in the same video makes little sense.
@tibeklucio3418
@tibeklucio3418 3 жыл бұрын
It is much better not to dubb in English , better in sub title .
@a.gs.p2806
@a.gs.p2806 Жыл бұрын
Indonesian sub please
@xinruishi6731
@xinruishi6731 3 жыл бұрын
This show is much better than the Qin Epic (which has nearly 1 million views) and it's such a pity that because of dubbing, this series can not be enjoyed by more people.
@chochooshoe
@chochooshoe 2 жыл бұрын
ikr? I was planning to watch this with my non chinese speaking friends but now I can't because I can't stand the dubbed version and they obviously can't understand it without eng subs 😑
@fernly2
@fernly2 3 жыл бұрын
Thanks be to all who helped make this series. The English voice is not so good. I must find the original Mandarin voices.
@cyberpunk2978
@cyberpunk2978 3 жыл бұрын
美式英语 哈哈
@AG-GA
@AG-GA 2 жыл бұрын
NO no 模仿的重口音古英语. 非常棒 ! 那时候根本没美国
@cyberpunk2978
@cyberpunk2978 2 жыл бұрын
@@AG-GA 你知道什么是古英语吗? 这明显是美式英语。要真是古英语你以为你还能听得懂?别搞笑了。
@AG-GA
@AG-GA 2 жыл бұрын
@@cyberpunk2978 我听着像权力游戏的各地乡土口音英语. 但是就是没有美式纽约丹佛德克萨斯加州口音. 好像就这就对了.
@athinamarkellou6211
@athinamarkellou6211 Жыл бұрын
Δυστυχώς με την μεταγλώττιση χάνει το έργο από την αίγλη του. Πολύ,παρά πολύ.
@Gat02117
@Gat02117 2 жыл бұрын
Yo tambien preferiría el audio chino con sus subtítulos... Parece hollywood...y no me gusta para nada...😤😤😤
@pink3080
@pink3080 3 жыл бұрын
古装剧 英语 一点意境都没有了
@japrus16
@japrus16 3 жыл бұрын
I am sory to say it: With English dubbing the series is not watchable.
@jazminej9
@jazminej9 3 жыл бұрын
Forget this series it's censored in places with music it's translation is all f..ked up.
@chochooshoe
@chochooshoe 2 жыл бұрын
please, for the benefit for your own and the rest of us, provide original audio + eng subs. you spend much less effort (and can translate more lovely chinese tv shows) and more of us can enjoy. it makes no sense to dub. never dub. the chance of dubbing sounding good is not 0% but it's a very tiny percentage.
@stannlover_
@stannlover_ 2 жыл бұрын
What a joke. Shame on the voice over surely the creators could've done a better job. You ruined a good drama
@John-kj3xr
@John-kj3xr 2 жыл бұрын
the dubbed version just sounds stupid.
@kennethverana5885
@kennethverana5885 3 жыл бұрын
Why putting an English voice this ruins the whole series 😢
@ss206
@ss206 3 жыл бұрын
Can't watch this weird dub ...add eng sub plz
@thongluong3228
@thongluong3228 3 жыл бұрын
Only English auto-generated, wrong translations. No English sub
@laviniajanehollis4064
@laviniajanehollis4064 3 жыл бұрын
I really hate dubbed dramas. I'd rather watch it with subtitles. It feels so fake, I want to listen to real Chinese voice or the actors themselves.
@nesadcruz7840
@nesadcruz7840 3 жыл бұрын
As an Asian I find the dubbing and the choice of music a turn off. It just makes it so fake. Western voices and pronunciation make it more so. I would prefer subtitles.
@akurmute2016
@akurmute2016 Жыл бұрын
English dub ruins the show.
@x3vontar669
@x3vontar669 3 жыл бұрын
英語!好怪! 聲音表情不夠好,還要加油!不然怎麼與好來屋比!
@MIMALECKIPL
@MIMALECKIPL 3 жыл бұрын
English sounds too arficial here
🏹The Qin EMPIRE EP2🏹 | starring-gaoyuanyuan | Chinese costume drama
47:44
Secret Experiment Toothpaste Pt.4 😱 #shorts
00:35
Mr DegrEE
Рет қаралды 38 МЛН
ПРОВЕРИЛ АРБУЗЫ #shorts
00:34
Паша Осадчий
Рет қаралды 7 МЛН
【ENG SUB】Nirvana In Fire Ep1 【HD】 Welcome to subscribe China Zone
40:17
China Zone 剧乐部
Рет қаралды 2,4 МЛН
[Full Movie] Rise of Tang Dynasty 1 | Chinese History & War Action film HD
1:20:49
Q1Q2 Movie Channel Official 圈影圈外官方电影频道
Рет қаралды 1 МЛН
【ENG DUBBED】The Best Partner 01 精英律师 | Jin Dong,  Lyric Lan, Sun Chun |
43:07
MZTV Exclusive Chinese Drama
Рет қаралды 32 М.
MAGIC FINGER TRICK TUTORIAL 😱😳
0:11
Milaad K
Рет қаралды 10 МЛН
Neden yüzünü saklıyor
0:19
H. DANIŞIK
Рет қаралды 35 МЛН
УДИВИЛА ПАРНЯ🤯👏
0:20
Бутылочка
Рет қаралды 5 МЛН
Они так быстро убрались!
1:00
Аришнев
Рет қаралды 2,3 МЛН