Wow, this is truly a sort of Walt Disney Animation.
@christopherwilliams4409 Жыл бұрын
Oh, please do translate this. I could not begin to attempt such a complicated translation job. If you have the talent to translate this then I implore you to do so. It would make so many Astro Boy fans very, very happy.
@janelle99988 жыл бұрын
I WANT SUBTITLES!!! I CANT POSSIBLY LIVE WITHOUT THEM!!
@kitty-lue7 жыл бұрын
I've been working off and on for several months with translating this video. Whenever I finish, if you're still interested I could put the translation here.
@littleblues88866 жыл бұрын
Kitty Lue Yes please do
@emilytheimaginer20436 жыл бұрын
@@kitty-lue yes please :)
@greenblanko8155 жыл бұрын
@@kitty-lue please, I can't sleep at nights because of this video not having subs TnT
@janelle99983 жыл бұрын
@@kitty-lue I am still interested
@michaellam53559 ай бұрын
Thanks for sharing this treasure to Astro Boy fan!
@caraelwell-cook99736 жыл бұрын
did anyone notice that the background music at the end was a modernized version of the origional theme song?
@XDoFairiesHaveTailsX10 жыл бұрын
If only I knew More Japanese!!! Maybe once I finish taking the language I'll come back and put subtitles on this!
@axessoul6 жыл бұрын
CosmicSpaceWitchLovely That would be great😁!
@-king-12306 жыл бұрын
And you never did
@UTAU53Yui13 жыл бұрын
Please, don't worry about any know-it-all college student bitching to you about copyright. This is a great service you've provided us, and I thank you for it. You are not the devil, and no one is going to make you "know your mistake" by way of torches and pitchforks. It's times like these that I understand just how great Craving Explorer is :)
heyy! they used the original music at the end from the 1960/80 episodes! :D
@FlyingFman12 жыл бұрын
The download is only $1 for a week. Most people are not going to watch this more than once. But once it's out there on KZbin, nobody needs to pay for it ever again. I just couldn't grasp that someone would be cheap enough to upload a $1 movie on KZbin and ruin possibly more than half of its possible future profits.
@Costro556713 жыл бұрын
Thank you for uploading this! I have been waiting for something like this for so long. And now it's finally here.
@MsLauralc12 жыл бұрын
oh so thats what happened to Tobio!!! :P thank you soo much!
Por favor que alguien lo traduzca al español!!! Asi comprendería un poco mas la historia de AstroBoy
@chenoahtenma62799 жыл бұрын
omg i love how TEnma Hakase looks in here!!! heheh
@MoonarEclipse12 жыл бұрын
is there a dubbed or subbed version of this? i can't stand not knowing what they're saying ;_;
@AlasBabylonxx12 жыл бұрын
THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU!!! I LOVE YOU!!
@dukered99047 жыл бұрын
6:34 that guy reminds me like General Red from Astro Boy (2003 remake).
@dukered99047 жыл бұрын
And I know him, He's General Red! A young version
@MarcosChaser326 жыл бұрын
Watching it in 2018 ♡♡♡ #ILoveAstroBoy #Brasil #RioDeJaneiro 😍😍😿😿
@RiverKentValley12 жыл бұрын
@Zombiekiller2866 Do you possibly have English Subtitles for this? Or do you know where I could find some? And thank you so very much for uploading this! I love AstroBoy and esp., Dr Tenma! :D
@Aang59913 жыл бұрын
Thank u for posting this :)
@RandomoVideos12 жыл бұрын
I'm ever so slowly finding out there's even more to my favourite anime series of all time, and I'm also ever slowly finding out that it's becoming nearly impossible/extremely fucking hard to find all of it; even in Japanese XD
@ikeahiro39316 жыл бұрын
18:05 天馬博士かっこいいかっこいい😆
@estu0489 жыл бұрын
Thanks for the uploading, if only someone could upload the 2003 anime in japanese along the 5 shrot films, awww dreaming is free...
@edward185179 жыл бұрын
Well, last I checked Tudou had a subtitled version of the series (though the subtitles aren't the best in the world).
@zachanikwano9 жыл бұрын
estu048 there's an english version of the series online now. At least I watched em all in english
@edward185179 жыл бұрын
are you sure that isn't just the dub they used for Toonami which cut out and changed a lot of stuff?
@estu0489 жыл бұрын
edward18517 No, english version was edited A LOT.
@zachanikwano9 жыл бұрын
estu048 ?? Really? Like they cut a lot out?
@altigojira3 ай бұрын
my fault Tenma, I wasn’t familiar with your game
@TimberJackEB11 жыл бұрын
i can't find the "astroboy 2003 japanese episodes" center. whenever i try to tell a taxi to go there, t takes me to the english dub side of town. I need directions for getting to "astroboy 2003 japanese dub" street without taking any english dub detours. I would be forever in slightly minor dept to whoever can give me good directions. Thank you. minor note: i need website directions, not street directions.
@Gittykitty12 жыл бұрын
wow this was awesome even with out the subs
@theater_fan_channel_artislife6 жыл бұрын
Can someone please tell me where could I find this episode duplicated in English or with English subtitles? I will be very grateful.
@ElAmoDragon10 жыл бұрын
alguien lo tiene que traducir!! Dx
@FlyingFman12 жыл бұрын
Buying a router and picking up a connection is not going to pay for that movie being made. Even official streams that are legitimately free, at least have ads that make the producers money. Companies release products to make money out of them. Even your TV example doesn't work, because there's also TV on demand where you can pay to watch what you want directly. And you can't upload "anything" on KZbin. This would get taken down if someone reported it.
@DIYdudeguy13 жыл бұрын
@Animefreakchelly I agree, the ending was amazing. I am working on getting this subbed and once finished I should be able to get it up soon.
@kkwazha16588 ай бұрын
💀
@newprime412 жыл бұрын
man i am shock toby can make a bike all by him self
@batdetectivetheknight45636 жыл бұрын
IN THE MOVIE THE DAD WENT A LITTLE CRAZY AND THIS VERSION HE TOLLEY LOST IT
@toshiootomo2nd12 жыл бұрын
It seems that there are a lot of retcon if compared with the original anime. Still, it's pretty shocking to see Tobio's body.
@Batman-p7f6 жыл бұрын
toshiootomo2nd Still less dark than Batman's origin.
@lillygames61175 жыл бұрын
All I know is Tobio died and I don’t think they showed that in English
@reiayami360925 күн бұрын
Where i can find this in a good quality??
@MysticSkyes11 жыл бұрын
Do you think you could add english comments so I can understand what's going on?
@janelle99983 жыл бұрын
TELL ME THE SONG YOU USED FOR YOUR "ASTRO BOY UNSEEN EPISODES TRAILER" PLEASE
@DIYdudeguy3 жыл бұрын
The song is Falling Skies by Immediate Music
@DIYdudeguy13 жыл бұрын
@FMan191 I don't know if you know this, but I'm not the first to have distributed it. Also, you said that there were a couple of movies including this one right? Well I could give the link to the other movie(s) and probably increase their profit by 75% because most people outside of Japan don't even know about it and probably never will. Anyways, I'd rather not continue this here. PM me on ABO and we'll talk about it if you wish.
@gutsguts133 ай бұрын
a higher quality version of this short exists on nyaa by Koten_Gars
@FlyingFman12 жыл бұрын
It's nice that you've decided your own moral ground on how to use (or not use) your money, but you're going against the wrong people. Tezuka Productions is not a rich company, they can barely ever make any new anime and their characters are just mostly tossed onto adverts for cars or medication. It's almost embarrassing. Supporting them is also supporting us fans, so we can get more of what we love.
@crizzociouss10 жыл бұрын
¡¡Me encanta!! Es emotivo, triste y esperanzador a la vez. Me gusto, aunque entienda la mitad de lo que dicen jajaja (oh gracias a las demas versiones de la historia). Esto es como me hubiera gustado que fuera la pelicula de Imagi... ¿Acaso soy la unica que comenta en español XD?
@Hirpina8110 жыл бұрын
I am sorry, but I think that few Spanish... or Italian... come this way. The different language is an obstacle too big. And, in my case, almost no-one knows Astro Boy. The only way is to watch it in English, Latino or original Japanese. Well, if you want someone to talk with, in your language, you're welcome with me: I learned so much watching the whole 2003 series in Spanish. :-)
@crizzociouss10 жыл бұрын
Hirpina81 Ok!! te tomo la palabra :)
@Hirpina8110 жыл бұрын
I liked the voice of Atom/Astro in Latino dubbing: that boy spoke as he was sillabify the each word, and that fits to a robot, and makes him more cute! :-) They made also some mistakes: they called Shadow "Sombra" once, but in the next episode they called him Shadow again. It seem that they were a bit confused. I also liked the sound of CJ in Spanish. I read it in English, "Si Gei", meanwhile in Spanish became "Se Hota". In original Japane version she has got another name, of course. I don't know why the English name of Roxanne is Brianna, and in Spanish she became Frionna or something like that. What's the matter with Roxanne? The reference to Cyrano de Bergerac was in her name and in Anton and Atom's situation: two boys in love for the same girl, and one helps the other to speak with her and to show his feelings. I listened also the Portoguese version, where Astro/Atom says CIAO! As if he was speaking Italian! :-)
@crizzociouss10 жыл бұрын
Tengo entendido que el actor tenía como 13 cuando dobló a Astro en la versión latina y ya tenía preparación para el doblaje. Esos errores de nombre son bastantes comunes acá, creo que pasa cuando no se ponen de acuerdo con los nombres que oficialemente van a usar: lo bueno es que lo corrigieron, porque me gusta mas como suena en inglés (es mas misterioso). Sobre los nombres, no recuerdo quien es CJ jaja pero sé que asi se pronuncian las letras. Y Roxanne/Brianna/Frionna pues será que es dificil de pronunciar para los niños. Oh :3 pero bien sabemos que Astro sabe muchos idiomas, asi que no suena tan descabellado. yo quiero oirlo en portugues ¿Es posible verlo?
@Hirpina8110 жыл бұрын
For the Portoguese version, search you-tube for: Astro Boy - Capitulo 1 Dublado PT-BR, and you'll find all chapters, with the same errors you can find in the English dubbing. Some episodes are swapped, some episodes are badly cut, some others are changed and deeply censored. But that's it. On you-tube the last episodes are missing: I don't remember if Latino or Portoguese last episodes aren't available... but one of the two series is not complete. I also saw few episode in Persian; the word for robot is "Alijeni" or something like that :-) And the episode of Roxanne/Biranna is missing too in this version -_- The dubber of Astro, in the Latino version was a boy, and it was a boy in all the other versions I saw. The exception is the English version, where he's dubbed by a woman, who shouts "Let's rocket!" so loud that I asked myself how loud Atom/Astro could shout... ^_^' All the versions around the world are taken from the English one, so the name of Roxanne is changed in Brianna. I don't see any difficulty in pronouncing any of these names. I really don't know what the problem is; maybe in Spanish they tried to translate all the names, as always French movies and books do. It was too diffcult to change again all the phrases, all the words, all the names again, so they adopted "Shadow" as official name, and they went on. To tell you the truth, I don't like "Zoran"'s name: what was wrong with Uran? In 2003s serie Atom is not kept alive by a nuclear engine anymore, so, they were just names. Maybe Ochanomuzu/O'Shea wanted to give those names to his robot kids. Meanwhile, the name the English version gave to Blue Knight was good: the original name was Blue Bon, after Tezuka's original comic. The English translators called him Cobalt, or Cobalto, in the Latino and Portoguese version, that sounds good: Blu Cobalto, Blue Knight (o Caballero Azul :-) ). The 2003s series never arrived here. We saw the 1980s series, that was good, but made hastly and a bit too cruel in some points, with a hard and heavy atmosphere that feared me as a kid. But the most strange thing were those moment where Astro/Atom was in danger and they started his main theme, as he was winning... or the comic situations, put here and there, that were meant to light up the atmosphere, and instead they just break it, with an awkward creepy effect. Astro was dubbed by an Italian boy who became quite famous as a dubber. I can't find the Italian version anywhere, so I watched the original Japanese with English subtitles on you-tube. Then we had the 2009s movie, but our Astro was dubbed by Silvio Muccino, and he was adult. A bit strange, but good. I had to arrange a bit, and find out all the languages I could understand. But there are not many French episodes on you-tube (they are not cut and not changed), so I had to adapt even to Persian version. CJ was the daughter of the rich man who hired Skunk to make a robot that stole other robots' minds and heart. So Atom has to run for it and stop it, and when the red robot-thief goes crazy, it steals the girl's mind too, in spite of the fact she's a human. And Atom has to let the thief steal his brain too, to save her, Skunk and all the poor stolen robots' hearts. CJ was the girl who gave that strange cross-shaped toy to Atom, and he tries to play it, while her father is speaking against AI robots, and doctor O'Shea is trying to stop him. And she was the girl who had that pretty tiny yellow robot bird, that can send messages. They don't explain how it is able to reach Atom and to take a message straight to him, but that's it :-) Her name in Japanese was different, but not that memorable.
@peaceoutman10 жыл бұрын
The japaniese problem was a bother, but with a basic understanding of the plot, I could understand what was going on most of the time.
@Aang59913 жыл бұрын
It makes me said to see such a young child's life being taken away
@Batman-p7f6 жыл бұрын
Aang599 Still less dark than Batman's backstory, where the parents die by homicide. Here, a CAR ACCIDENT is the thing that kills Tobio.
@DIYdudeguy13 жыл бұрын
@InsaneAstroBoyLover Yeah, I would like to share it with people on ABO, but the mods would probably disapprove of that :(
@NeylaTL12 жыл бұрын
Can I download this short movie somewhere?
@Cable33866 жыл бұрын
Can you post Astro boy The Glorious Earth too?
@MirnaHernández-r4zАй бұрын
Traduzcanlo por faaaa 🥹💞
@MysticSkyes11 жыл бұрын
Comments. Crap. I meant Captions.
@frannyrbfan6412 жыл бұрын
i know there are more , 4 more but i've been searching in google and i just can't find them! *shakefist*
@herebutnothere99738 жыл бұрын
How many episodes of Astro Boy are there? Movies? Seasons? Someone help me!?
@ewoutverheij47458 жыл бұрын
From what I have gathered this is 1 of 5 more or less short´s that where made after the original run of the 2003 anime consisting of 50 episodes. These special shorts are really hard to find and are a lot darker in tone than the original anime.
@dennisroy62828 жыл бұрын
Original manga TETSUWAN ATOMU ("Mighty Atom") by Osamu Tezuka (1951-1968 + misc. short stories) = 23 volumes in paperback (English translation published by Dark Horse Comics, as ASTRO BOY) 1963-1966 (black & white, considered to be the first anime series) = 193 episodes/4 seasons (Japan); 104 episodes/syndicated (US translation) = 2 DVD Box sets (Right Stuf International) 1980 (1st color remake) = 52 episodes (Japan); 51 episodes (English translation) = 1 DVD Box set (Manga Entertainment) 2003 (2nd color remake) = 50 episodes (Japanese/English) = 1 DVD box set (SONY/Columbia-TriStar)
@bonibondamealoid432412 жыл бұрын
ERMAGERD T-Tobio. . .//nosebleed Y U SO CUTE?!
@sintetu7 жыл бұрын
1963,1980より悪魔になっとるwwwwww
@LockyMVoices11 жыл бұрын
So when does this take place in the series?
@puddimilk13517 жыл бұрын
before
@j0uji1627 жыл бұрын
CosmicSpindash YEp, prologue to 2003.
@muningningdakat41324 жыл бұрын
I would appreciate if there are subs added to it.
@Angel29Lifelight9 ай бұрын
Was that the blue core!? 1:28
@MarleneGomes-rj8kf21 күн бұрын
❤❤❤😢😢😢⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️
@FlyingFman13 жыл бұрын
@Zombiekiller2866 Yes other people are doing this too and opening a window to let others steal as well. The age thing was because I did not think you even realized that what you're doing is wrong. I guess you still don't because you pretend the fact others do it makes it just fine. This movie at least had not been illegally distributed until now. You might have made it lose 75% of all future profits and you don't care? Anyway I'm not the internet police. I'm not even reporting this.
@DIYdudeguy13 жыл бұрын
@FMan191 Who's laughing, because I am definitely not. If I'm stealing, then so is every other person that ever put up any Astro Boy episodes, some who are older than you. If you do not have permission from a publisher/producer to put them up on a website, then it is stealing, so I better see this message in other people's video comments.
@FlyingFman13 жыл бұрын
When you're older you'll hopefully understand that theft is no laughing matter.
@lukeirvin62336 жыл бұрын
Can you please praying in English I cannot know Japanese
@sintetu7 жыл бұрын
17:50 うぇ!?あぁ❗アラァぁぁぁぁぁ\(^o^)/
@monoris20087 жыл бұрын
大和田伸也の天馬博士もいいね
@DIYdudeguy12 жыл бұрын
@elmofreak121 Yes, there are more take a look at my vids and look for the unseen episodes trailer and info about it will be in the description of the vid
@zachanikwano9 жыл бұрын
Augh no skin Astro is terrifying Kid I love you but keep your skin on please
@mist99459 жыл бұрын
Hey how did the REAL Tobio die?
@mist99459 жыл бұрын
neha ghosh also who was tobios mother? I heard the word mama sometimes so who?
@zachanikwano9 жыл бұрын
neha ghosh hoshie tenma
@zachanikwano9 жыл бұрын
neha ghosh Tobio dies in a car accident of some form throughout the versions
@aracelypinto40789 жыл бұрын
+neha gosh he died in a cae accident
@j0uji1627 жыл бұрын
In the originals and manga, Tenma was busy at work and hadn't spent time with Tobio in a while so Tobio decided to take a car to surprise visit him, from what I remember. There was a wreck, Tenma blamed himself, and went insane.