@@ihaveaname7885 cool! Its so hard to see any person from there
@ihaveaname78854 жыл бұрын
Lol. Did all the Marshallese just suddenly show up?
@ANTSEMUT14 жыл бұрын
@@ihaveaname7885 i think they were all waiting for Marshallese language to appear in their KZbin recommendations.
@clorisadonaie78114 жыл бұрын
It’s crazy this my home , 😩🇲🇭 it’s so beautiful
@uts44483 жыл бұрын
Micronesians are not Lima gang but it’s related. Our languages have Melanesian influence. That’s why it’s different from other Austronesians. The number 5 in Micronesian languages: Lalem (Marshallese) Nimu (Chuukese) Limou (Fanapii) Limahu (Pohnpeian) Limekosr (Kosraean) Lal (Yapese) Eim (Palauan) Nimaua (I-Kiribati) Aijimo (Nauruan)
@guirigones12524 жыл бұрын
Awesome! I only heard of Marshallese last week. You work so fast!
@felanieable4 жыл бұрын
This was great. Even if the greetings are using pre-standardized spellings, I'm glad for the high quality audio of the story of the Prodigal Son. Em̧m̧an am̧ kwaļo̧k kajin in.
@eagirl9604 жыл бұрын
Save the Marshall Islands 💙💙💙 climate change is destroying them
@lionberryofskyclan4 жыл бұрын
I wonder why in a lot of the languages I heard numbers of, 7 is longer than the rest
@GooneyJib3 жыл бұрын
although our number 5 is Lalem... Lima is in the number 500... Lima-Bukwi - 500... 100 is Ji-Bukwi...
@GooneyJib3 жыл бұрын
so wer'e part of the lima gang as well, it's just in the number 500😁
@Alligator6672 жыл бұрын
Greetings from Marshallese island
@alexgeorge89092 жыл бұрын
yokwe
@haydenalderson2022 жыл бұрын
I don't understand the m thing or the dots below the o, could someone explain the diacritics please?
@monerz-034 жыл бұрын
Bruh my language do be complicated tho!😂🤦🏾♂️
@ferseirafion4 жыл бұрын
Looks like some austronesian languages mixed with korean language
@user-hnjga8is1zr6u2 жыл бұрын
Because of its phonology, their pronunciation of b, d, j (sounds like "ty"?) somehow has a stress similar to Javanese-Madurese "məɖ̥ʰɔʔ" ("voiceless voiced plosives-affricates").
@MeltinaGideon190002 жыл бұрын
The thing is I went vacation to Hawaii and a lot of Hawaiian Marshallese kids don’t know how to speak our language nor eat our own foods this is a big problem for us Marshallese so thank for making this video komolol 😃
@Alligator6673 жыл бұрын
Yes I’m happy it marshall
@TheBag_head3 жыл бұрын
Already know how to say hello in Marshallese
@nicholasgonzales0305 Жыл бұрын
Whe I was a kid another kid taught me bad words. The only thing I ever remembered. Something like this... Welum chinum bre bre be be e nak.
@loganandoreo46874 жыл бұрын
🤔 it’s not in the Lima gang Interesting 🧐 but cool it sounds a lot like Indonesian or Turkish
@darkbloodprince23504 жыл бұрын
jalem (lem) like in another Ausronesian language in Vanuatu (Melamesia) they say Tevelem(lem) for number five, and other lima gang squads say Aulem, Aulima etc...
@ANTSEMUT14 жыл бұрын
Still kind lima gang, lem is not that far from lima.
@junjunjamore77354 жыл бұрын
"Lima" is in words like "Lemañoul" (50) and "Limabuki" (500), so the root is still there.
@faris1104 жыл бұрын
I'm indonesian. To me it sounds like Tagalog
@khamsamhoang6784 жыл бұрын
It doesn't even sound like Turkish tbqh
@Tranxhead4 жыл бұрын
Transcriptions of this have really complicated vowel clusters, but hearing the languages makes me think it was an overanalysis.
@SquigPie4 жыл бұрын
Marshallese is weird. The difference between the phonemic (structural, abstract) level and the phonetic (how it actually sounds) is completely different. On a phonemic level the language has a tone of consonants and extremely few vowels, but on a phonetic level the language has a ludicrous number of vowels. So you have the Marshallese word for future, spelled: "naaj" On the phonemic, abstract level this is is /nʲaɰatʲ/, so Three consonants and two vowels. On a phonetic level, as in how it's actually pronounced, this is: [nʲæ͡ɑɑ͡ætʲ] So you have a short "a" in the front of you mouth that fades into a long "a" in the back of the mouth before ending in a short front "a" again. The Orthography is the result of someone trying their damnest to merge these two layers into something that's actually writeable with the latin script. Can't comment on how good a job they did, though.
@zach0gr4 жыл бұрын
It reminds me Tamil a bit
@ANTSEMUT14 жыл бұрын
It's the presence of lots of retroflex consonants.
@pearllang83753 жыл бұрын
pov u are remarchal
@meltinagideon24563 жыл бұрын
yokew aolep
@nheycastillo50652 жыл бұрын
🇲🇭
@jennifercoons88544 жыл бұрын
My son is a missionary for the church of Jesus Christ of Latter Day Saints speaking Marshallese! If anyone wants to learn about the gospel of Jesus Christ taught in this amazing language. Let me know I can hook you up through zoom.
@gabelotz40214 жыл бұрын
That is so cool, i just got called to washington speaking Marshallese for my mission!! it’s awesome to see another person!!
@danielhilderbrand73934 жыл бұрын
One of my close friends served in the Marshall Islands!
@felanieable4 жыл бұрын
That's where I learned Marshallese. More than ten years ago now. I write for a Marshallese online newspaper, Chikin Melele, and I'm working on a heritage language curriculum. Where is your son right now?
@clorisadonaie78114 жыл бұрын
It’s crazy this home , 🇲🇭🇲🇭
@MrAlexanderrangel4 жыл бұрын
If someone told me this was Indonesian or Javanese I wouldn't think twice
@wos_liwet4 жыл бұрын
As an Indonesian who understands Javanese this doesn't sound like both to me Some other people have said that Marshallese sounds like Indonesian but I can't pinpoint the similarity
@ANTSEMUT14 жыл бұрын
@@wos_liwet not the words but how they pronounces consonant does sound Indonesian-ish.
@fragolegirl20024 жыл бұрын
It sounds Filipino
@reijinvyskra17594 жыл бұрын
Hellllll noooo
@Butaritari4 жыл бұрын
Austronesian language
@minim69814 жыл бұрын
Not at all. We have lots of vowels. This language is all mumbles