YO PENSE Q LAS VOCES DE LA SERIE PRINCIPAL ERAN DE MEXICANOS POR Q SIEMPRE LO HACEN BIEN PERO LOS ARGENTINOS LO HICIERON HERMOSO
@Hyunee75 ай бұрын
Sin duda alguna voces icónicas, ojalá hubieran seguido con las voces originales
@vectorwolf95025 ай бұрын
esta horrendo el doblaje, mil veces mejor el original
@lionelmaciel32185 ай бұрын
@@vectorwolf9502 que no te guste es distinto 😊
@kaikaimanga5 ай бұрын
@@lionelmaciel3218No si es malo a comparación del audio original
@lionelmaciel32185 ай бұрын
@@kaikaimanga cuando decis mil veces el original? Te referis al argentino o al mexicano? Porque el argentino le pasó el trapo al mexicano en esta serie
@357_magnum5 ай бұрын
No debieron cambiar la voz de darry, le quedaba perfecta
@Dangraves.5 ай бұрын
a mi me gusta mas la nueva,se parece mas a la original,o sea en ingles,estoy mas acostumbrado a la voz en ingles d norman
@KAJ1675 ай бұрын
@@Dangraves. ah orale
@luisbn18615 ай бұрын
Quien es Darry?
@sergiosaid44685 ай бұрын
Me recordaba a Joel de TLoU 😿😿
@tonnymtzz4204 ай бұрын
@@Dangraves. tranquilos banda, yo le pregunte
@themaxpower46255 ай бұрын
joder no pensé que la serie principal que vi toda la vida fuera doblada en angertino lo cual me gusta al la primera voz de rick ser la preferida por todos y la de daryl qué no se cambió durante toda la serie principal
@brayanmiranda54005 ай бұрын
La voz de neggan es GOD amigo argentina se rifo con el doblaje 10/10
@kevinchami5 ай бұрын
Es la voz de Kano en MK LEGENDS 3
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Es la voz de shane de la segunda temporada solo que sabe como cambiarle el tono para que suene diferente me re copaba 😊
@E.C.F.5 ай бұрын
La voz de negan y daryl en el doblaje argentino es god👌
@SandraSander-fz8xz5 ай бұрын
Adrian wowczuk es la voz perfecta para Daryl❤
@DLuna-46e85 ай бұрын
Si era una voz más gruesa y que queda mejor con el personaje
@Tony1982GOT5 ай бұрын
el doblaje mexicano siempre fue excelente ,pero en TWD el doblaje Argentino fue muy bueno quiero que vuelvan
@kevinchami5 ай бұрын
Como persona das asco si te gusta el doblaje argentino. A mi me gustaba hasta hoy que recién me entero que es Argentino. Ahora hasta A mi mismo me desprecio x haberme gustado ese doblaje.
Me gustaban más las voces de antes que las de orita 😢
@albertootero45125 ай бұрын
Lo malo que ningún spin-off tiene las voces de la serie principal 😢
@Danyx_XD5 ай бұрын
@@albertootero4512 literal pipipi
@DavidLaudin-kk7qt2 ай бұрын
@@albertootero4512 amazon prime tiene los peores doblajes
@ignaciothiagoromerosecunda68605 ай бұрын
Nunca pensé que todo el tiempo, las voces eran en mi país de argentino
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Y todo gracias a este video de 1 mes de haber sido publicado en KZbin 🤨 ? 😂😂
@Anime-xe9ff5 ай бұрын
La voz de daryl en su spinoff no le queda para nada con su apariencia, parece la voz de un joven
@Dangraves.5 ай бұрын
su voz real es igual a esa,se ve raro cuando norman habla
@Anime-xe9ff5 ай бұрын
@@Dangraves. eso es verdad Pero aun asi no quita que dentro de la serie deben mantener ese tono que le pone Norman a su personaje xd
@Mxyanorms5 ай бұрын
Ni el doblaje Arg como Mx acertaron a la voz carrasposa de Norman, no sé que tanto te quejas. En mi opinión los doblajes son buenos, si buscas que sea idéntico mejor contrata a Norman xd
@Anime-xe9ff5 ай бұрын
@@Mxyanorms nunca dije que quiero que sea exactamente igual Pero a mi opinion y tambien por los comentarios puedo ver que la mayoria concuerda con que la argentina esta mejor ,no perfecta, pero si mejor. Pero si a ti te gusta ambos tampoco tengo problema con ello, disfrutalo
@royplagos5 ай бұрын
@@Anime-xe9ff La voz argenitna no le queda nada, solamente eres nostálgico.
@JesusRamirez-rg8jy5 ай бұрын
La primera voz de Rick me parece extraordinaria, pero ya con el cambio no me importaba tanto una nueva voz... La de Negan me encanta aunque no se parece a la original, siento que le pone un tono muy adecuado para el humor del personaje. Lo de Daryl no tiene nombre, 11 temporadas con la misma voz y que se la cambian...
@H4riF4205 ай бұрын
Terrible decisión de Amazon prime al no contratar a los mismos actores de doblaje
@AdamSmasher-yj9xx5 ай бұрын
La neta negan se siente bien culero con esa voz
@luizm.3395 ай бұрын
Le tengo cariño a la voz del doblaje argentino, pero si ves la serie en su idioma original verás que su voz es grave, más parecía a la que pusieron en el nuevo doblaje que me agrado más Las demás si dejan mucho que desear
@metrajegrafico5 ай бұрын
Sin duda, tantos años con las voces de los personajes y se las cambiaron para los spin offs. Así van a tener menos audiencia del público latinoamericano. La voz de Daryl era icónica. 😢
@ElfandelRickGrimes5 ай бұрын
Se los pidieron por Whatsapp a los actores de doblaje 😂
@israelvelasco91835 ай бұрын
no fue decisión de AMAZON fue de AMC, ya que los derechos de el doblaje original y de la serie original aquí en LATAM los tiene FOX ahora STAR+ o DISNEY, es por eso que AMC LATAM nunca paso TWD por su canal, solo paso FEAR y actualmente los spin off, y por lo tanto Amazon igual tiene todo el TWDU menos la original pq DISNEY tiene los derechos en LATAM, así que fue decisión de AMC el doblaje
@metrajegrafico5 ай бұрын
Amazon cometió un gravé error de hacer el doblaje en México en lugar de Argentina. The Walking Dead siempre tendra mas voces iconicas de los actores argentinos. 😢❤
@israelvelasco91835 ай бұрын
no fue decisión de AMAZON fue de AMC, ya que los derechos de el doblaje original y de la serie original aquí en LATAM los tiene FOX ahora STAR+ o DISNEY, es por eso que AMC LATAM nunca paso TWD por su canal, solo paso FEAR y actualmente los spin off, y por lo tanto Amazon igual tiene todo el TWDU menos la original pq DISNEY tiene los derechos en LATAM, así que fue decisión de AMC el doblaje
@reguluscorneas13665 ай бұрын
Pues empezando el video, no me gusta nada la voz de Negan en el doblaje de argentina xD
@Sventt5 ай бұрын
Soy de México y concuerdo contigo, fue un error gravisimo cambiar las voces originales, no les pegan nada a los personajes
@adrianchen32634 ай бұрын
Alguien me dice por que hay capítulos en Latinos , Y OT4OS EN ESPAÑOL ESPAÑOL PERO CASTELLANO DIGO NO ENTIENDO NADA
@dylantomasgomez94425 ай бұрын
Yo siempre lo vi con doblaje argentino y me quedo con ese
@ML-xq8rl4 ай бұрын
Soy Mexicano pero sin duda los hermanos Argentinos hicieron un doblaje excelente que debieron mantener las personas de amazon.
@robackerman61505 ай бұрын
Soy mexicano, pero me molesta como los estudios les quitan las series a otros países para cambiarles la voz, las personas han invertido mucho tiempo en ellas para que otros les quiten sus personajes, es odioso
@IvamPadill5 ай бұрын
Es culpa de la plataforma quien cambio de estudió no es que se peleen por la licencia como tal
@royplagos5 ай бұрын
culpa al cliente, no al país, ellos solo están trabajando.
@Sventt5 ай бұрын
Estoy contigo, no es que lo hagan mal, pero ya todos nos acostumbramos a las voces de los actores argentinos, y que de repente lo hagan con otros actores es horrendo, yo soy de México y amo las voces que le pusieron en Argentina
@H.AtripleZ4 ай бұрын
@@IvamPadillpues fueron bastante estúpidos la verdad 😂
@IvamPadill4 ай бұрын
@@H.AtripleZ sonará feo pero la razón principal por la que hacen esto es para darle mayor calidad sin importar que hayas acostumbrado a las voces anteriores esto es más común de lo que parece varias franquicias tenían doblaje en un país de LATAM y actualmente se fueron a grabar a México
@fernet24265 ай бұрын
Soy argentino, el doblaje mexicano es histórico en varias series, pero en The Walking Dead, el doblaje argentino es extremadamente superior.
@nenalinda7775 ай бұрын
Como mexicana acepto totalmente que el doblaje argentino fue el mas icónico en esta serie
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Se esmeraron realmente 👍🏻
@Guido-rd1yn5 ай бұрын
El mismo argentino que le da la voz a Daryl también le da la voz a Joel de The last of us Dos grandes de los apocalipsis
@kevinchami5 ай бұрын
QUEEEE? ANTES AMABA EL DOBLAJE DE THE LAST OF US pero ahora q me decís q el tipo q hace de Joel es Argentino me da asco 🤮🤮🤮 Una porquería entonces THE LAST OF US
@harolds.47395 ай бұрын
México en éste doblaje se parece al doblaje castellano de España. El doblaje argentino es precisa y me quedo con ello. Más no de la segunda voz, que lo interpreta a Rick.
@WilfeRivera5 ай бұрын
La costumbre...
@harolds.47395 ай бұрын
@@WilfeRivera no necesariamente, porque en el juego de PS2 God of War, 1, 2 y 3, tiene el mejor doblaje español, luego el resto, no pasa nada. Se esperaba mucho de los mexicanos, pero en ese juego, almenos una se hizo el doblaje español.
@metrajegrafico5 ай бұрын
Soy mexicano... Y estoy de acuerdo, es un doblaje horrible. Era mil veces mejor el doblaje Argentino para la serie.
@harolds.47395 ай бұрын
@@metrajegrafico ya que eres de méxico, sabes si tienen el video de Jacky chang "historia policiaca 1" con la voz de Mario Castañeda?
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Es aceptable pero ni le llega a la primera voz de rick
@Mxyanorms5 ай бұрын
Buah Rick es genial como no cambia mucho su tono de voz siendo que es doblado por tantos actores 😯
@clediapuchicama95785 ай бұрын
La voz de daryl argentino, es la mejor esa voz me mata, cuando la llegue a escuchar en the last of us, Uncharted entre otras ahora twd 😮
@drimfox34075 ай бұрын
Ojala le hagan un redoblaje a los spin off con las voces originales, porque parecen fan dub
@crazyaboutgunsnroses5 ай бұрын
Recién me acabo de enterar que es doblaje Argentino, la verdad que estoy orgulloso del buen trabajo que hicieron, yo siempre elegí el doblaje Mexicano a la hora de ver una peli o serie, pero la verdad me a dejado asombrado el perfecto trabajo que hicieron con el doblaje de TWD los Argentinos. 🇦🇷
@diegoenalgunlugar53685 ай бұрын
Porqué cambiaron las voces en los spin-offs? (dead city, Daryl dixon, The ones who live) yo extraño las voces del doblaje original de argentina 😢😢😢 (y soy mexicano)
@metrajegrafico5 ай бұрын
Porque la sede de Amazon prime latinoamericana se encuentra en México, y tienen convenios con estudios de doblaje mexicanos. Lamentablemente no le dieron continuidad al doblaje y en vez de mandarlo a Argentina lo dejaron en México.
@diegoenalgunlugar53685 ай бұрын
@@metrajegrafico pero nisiquiera se tomaron la molestia de continuar con cómo llaman a los zombies. Osea en la serie original siempre les dicen "caminantes" pero en los spin-off les dicen "andantes" o "herrantes". Nisiquiera eso pudieron continuar.
@metrajegrafico5 ай бұрын
@@diegoenalgunlugar5368 Eso no lo sabía. Y si es así, entonces es horrible. Desde el inicio Amazon debió mandar la serie nuevamente a Argentina. La verdad, los spin offs no los veré en español, por respeto a los actores argentinos.
@Rouss-cr5 ай бұрын
El doblaje de Rick mexicano no se oye mal,pero si se extraña la voz de antes de el .
@IvamPadill5 ай бұрын
@@diegoenalgunlugar5368eso es porque en el idioma original también. Hay grupos que les dice de forma diferente a "walkers"
@zancudo7.5 ай бұрын
Me gusta más la voz anterior de Negan, argentino
@anamcewen77015 ай бұрын
el doblaje argentino le quedó de 10, lastima que hubo muchos cambios a veces parecia que el alma de shane se apoderaba de rick y su voz xd
@Sventt5 ай бұрын
Si, eso no me gustaba xD , pero concuerdo, Argentina hizo un excelente trabajo, soy de México
@alexandercarbajaldominguez20935 ай бұрын
Nadie reemplazará a Diego Brizzi lml
@urielvicente5845 ай бұрын
Bueno la verdad creo no volverá a el es claro fue mejor para rick y los demás :"v
@say_myname_25 ай бұрын
Igual ya se retiró XDD
@metrajegrafico5 ай бұрын
Es verdad, Pero es el único caso entendible, ya que el actor se retiró. Dejo no solo la voz de Rick a la mitad, también la de Saúl Goodman en Better Calle Saúl
@PatriciaGracielaSanchez4 ай бұрын
QUE BUENO QUE LLEGO DOBLAJE LATINO PLUS SI ES EL AÑO 2024 LOS VIDEOS DE DOBLAJE SI APARECERA LO MAS MÍNIMO POSIBLE
@xXTheJLuXx5 ай бұрын
Sé que no tiene nada que ver pero Adrián Wowczuk tiene la voz perfecta Albert Wesker (prestó su voz para un mod para voces en español latino de RE5, búsquenlo).
@jhonstorm5 ай бұрын
Es sorprendente que el doblaje argentino en esta ocasión fue mejor que el doblaje mexicano. Y mira que soy partidario e hincha del doblaje mexicano pero aquí si dejo que desear🤷🏾♂️ Grande Pedro Ruiz dándole voz a 3 personajes principales, Rick, Shane y Negan😂
@Sventt5 ай бұрын
Opino lo mismo, yo soy de México y Argentina hizo un excelente trabajo, fue un error gravisimo cambiar las voces de los actores argentinos
@jhonstorm5 ай бұрын
@@Sventt Totalmente de acuerdo. Pero las cosas hechas estan y hechas se quedan 🤷🏾♂️
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Para shane y negan supo darle un tono un poco distinto para que se distinguira xd me costó un poco de atención darme cuanta que tenían la misma voz 😂😂
@jhonstorm4 ай бұрын
@@H.AtripleZ La diferencia del tono era mínima🤣 Pero yo si capte que era la misma voz. Es como reconocer el doblaje de Mario Castañeda 🤭
@H.AtripleZ4 ай бұрын
@@jhonstorm yo me di cuenta en los comentarios hace tiempo pero si sabia que en la tercera tempo le habían cambiado la voz de rick por la de shane y no me gustó como le quedo 🤣
@novostack1235 ай бұрын
Ninguno se merecia cambio de voz🥺
@sebastianarana72475 ай бұрын
Jajaja la manco comunidad... primeras vez en la vida que amo el doblaje argentino muy capos yo juraba que eran mexicanos.
@metrajegrafico5 ай бұрын
Ojo, en el spin off lo tradujeron mal, o bueno, en el doblaje mexicano está mal adaptado, en la serie principal durante la última temporada con el doblaje original argentino se le llama "mancomunidad". Que de por si ya suena chistoso, ahora que lo separaron remarcaron la palabra "manco" xd jaja
@luzfernandezt.37375 ай бұрын
Wow crei que eran doblaje Mexicano, pero resulta que el mejor doblaje en twd es Argentino 🙌🏻✨ excelente.
@juanramirez16015 ай бұрын
la primera voz de negan es uff viejo, ese sarcasmo que le mete en cada maldita frase es muy buena, no sé xq cambiaron de doblaje para dead city ;c
@edwarddddf04665 ай бұрын
Solo diré que el doblaje de otros países es mil veces mejor que el doblaje mexicano desde un punto de vista neutro ya que lo comprobé con otras series, animes, películas, y no todo de México es wauu en este caso la primera voz de Rick grimes muy acorde a los gestos vocales, movimientos incluso, la tonalidad y contraste con el personaje le dan esa voz que necesita de líder como costumbre. El último de México en Rick grimes si va por ahí en tanto al resto si lo arruinaron, no van a corde a la fuerza que cada personaje necesita y ligereza a la vez, el pero a negan a él lo nerfearon horrible.
@beyond40965 ай бұрын
Hay muchos estudios de doblaje latino, pero el mexicano actualmente es el mejor, la cuestión aquí es la costumbre del doblaje argentino por la serie original
@no_soy_cuapio5 ай бұрын
A pesar de que apoyo el trabajo realizado con doblaje de mexicano, debo reconocer que siento un gran cariño con el trabajo realizado en Argentina. Lo considero icónico y me cuesta trabajo asimilar a los personajes sin esas voces tan emblematicas. Además, extraño la interpretación de Diego Brizzi para dar voz a Rick Grimes.
@veget4evolve5 ай бұрын
Vaya potra que en el Argentino usaran la voz de Shane en 3 personajes, Shane obvio, Rick y Negan
@bigbrother34655 ай бұрын
Lo malo del doblaje original es que se repetían mucho las voces, como si tuviesen pocos actores para tantos personajes.
@miguelarmenta23985 ай бұрын
Creo que si, Rick unas temporadas se escuchaba como Shane LOL
@metrajegrafico5 ай бұрын
Es que si eran pocos actores. El gremio de actores argentinos es mucho más pequeño que el mexicano.
@IvamPadill5 ай бұрын
También supongo que por eso cambiaron de estudió argentina si tiene un gremio grande de actores el problema era que para ahorrar presupuesto preferían que un mismo actor hiciera más de 2 o 3 personajes en vez de llamar a otro y también algo que notaba era la mezcla de audio en las primeras temporadas sonaban las veces muy ENCIMA del Audio original (algo asi como los doblajes de documentales donde se escucha la voz en español mas alto con los sonidos de. Fondo y la voz original pero bajito ) pues aquí lo mismo pero sin la voz original creo que después mejoraron eso solo ví hasta la temporada 3
@H.AtripleZ4 ай бұрын
@@miguelarmenta2398 en la 3 temporada creo 😮
@DarioGallardo-vw1zv5 ай бұрын
las voces de arg son goooooood
@sebalazo53635 ай бұрын
mil veces mejor el doblaje argentino, que asco el cambio de voces
@PatriciaGracielaSanchezАй бұрын
PERSONAJES CON LA VOZ DE LOURDES ARRUTI-DOBLAJE LATINO NUEVO VIDEO
@Nan_Gaming.5 ай бұрын
Amo el doblaje mexicano pero solo veo con doblaje series o pelis animadas, animes, y eso, lo demás lo veo subtitulado, así que mis opiniones no se basarán en que me acostumbré o no a tal o cual doblaje ya que TWD la vi SIEMPRE subtitulada. Voz de Negan: prefiero su voz en doblaje mexicano, es más agresiva a mi parecer, mas rasposa y grave. Voz de Daryl: (Aunque ninguna es como la voz original ni un poquito) la prefiero en doblaje argentino, es más susurrada y pausada, la del doblaje mexicano es muy clara para ser de Daryl q siempre habla como gruñendo (en la original) Voz de Rick: Doblaje argentino esta mil veces mejor que el mexicano, incluso como empezó hablando suavecito y luego fue mostrando una voz más fuerte y decidida.
@estu0485 ай бұрын
GRANDES WOWCZUK Y BRIZZI!!!!!! :D
@VogelBaum-or5tc5 ай бұрын
esos dos los conocí por Bridge Carson y Jack Landers de Power rangers SPD.
@Robert_Org5 ай бұрын
La verdad Geno Sánchez como Rick Grimes no esta nada mal, de heho, me recuerda mucho a Diego Brizzi, obviamente no es igual, pero definitivamente se escucha bien. En cuanto a Negan, no me lo imagino con otra voz, mucho menos a Daryl, su voz es iconica.
@JustCirou5 ай бұрын
Darryl mexicano parece el narrador de Bear Grylls 💀💀💀
@PatriciaGracielaSanchezАй бұрын
PERSONAJES CON LA VOZ DE MARIO CASTAÑEDA-DOBLAJE LATINO NUEVO VIDEO
@PatriciaGracielaSanchezАй бұрын
DOBLAJE LATINO PLUS COMO YA ES SEPTIEMBRE LOS VIDEOS NUEVOS SI APARECERA ESPERO QUE VUELVA ACTIVAR
@PatriciaGracielaSanchez2 ай бұрын
PERSONAJES CON LA VOZ DE MARIO FILIO-DOBLAJE LATINO NUEVO VIDEO
@kamisama47935 ай бұрын
Son muy suaves las voces en latino pero e el argentino tienen el toque se siente real
@deigoa9025 ай бұрын
No me molestan los cambio de voces porque es normal que eso pase, pero por favor ni se molestan en ver si las voces les quedan a los personajes
@PatriciaGracielaSanchez4 ай бұрын
SI ES LA COMPARACIÓN DE DOBLAJE DE THE WALKING DEAD
@FARNUX015 ай бұрын
La voz de negan en Argentino (mi pais) es godddsddd
@andreadokidoki8675 ай бұрын
Siempre❤
@FARNUX015 ай бұрын
@@andreadokidoki867🤫🧏🗿🍷
@FARNUX015 ай бұрын
@@andreadokidoki867fue una cagada que le cambiarán la voz
@andreadokidoki8675 ай бұрын
@@FARNUX01 :( por eso creo que la veré en el idioma original, arruinaron todos los spinn off
@FARNUX015 ай бұрын
@@andreadokidoki867 si :(
@PatriciaGracielaSanchezАй бұрын
RALPH EL DEMOLEDOR ESTARA EN PERSONAJES CON LA VOZ DE MARIO FILIO-DOBLAJE LATINO
@diegoavz2845 ай бұрын
Todos lo hacen estupendo pero los Argentinos waooo, quitan todo su acento y quedan unas voces bellas. Mis respetos y un saludaso desde Colombia 👋🏽
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Exacto por eso si doblan un juego quedaría mejor en neutro 😊
@darthoz5 ай бұрын
No sabía que ya estaban doblados los episodios de los spin off
@PatriciaGracielaSanchez4 ай бұрын
GRACIAS POR EL VIDEO DOBLAJE LATINO PLUS ❤
@agustinquispeguzman64025 ай бұрын
Negan que tuvo su doblaje en Argentina... supera por mucho a los demás me encanta 😍
@XLV-4265 ай бұрын
Las voces de Pedro Ruíz y Adrian Wowczuck son insuperables (y eso q soy mexicano, pero en verdad la cagaron con el doblaje de aquí)
@traduccionesmetalcod3805 ай бұрын
Bro no tiene nada que ver la nacionalidad, si te gusta un doblaje e independientemente donde sea y es bueno y que hagan una cagada como está, pues está bien feo.
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Ya no es lo que era mucha mafia 😢😢
@AlejoConejo-vb8ln5 ай бұрын
Por eso es mejor en el languaje original (ingles) con subtitlos en español
@Rhaegar235 ай бұрын
No pensé que fuera argentino debería de seguir así
@loquendero85725 ай бұрын
Entonces the walking dead ya no va a tener doblaje argentino?:c
@PatriciaGracielaSanchez4 ай бұрын
PERSONAJES CON LA VOZ DE BENJAMIN RIVERA-DOBLAJE LATINO NUEVO VIDEO
@Cocinadeisabel5 ай бұрын
En el doblaje en castellano NEGAN Y DARYL son más voz de hombre elegante mientras los mexicanos más una voz de jóvenes y nada que ver
@Edubs23.5 ай бұрын
No te sabes las banderas? Reprobaste geografía xd?
@compianofranco63335 ай бұрын
No sabia que les habían puesto otras voces para sus spin offs la verdad son malisimas son mucho mejor las de la serie original y la mejor voz de Rick es la que tuvo hasta la temporada 7 la de la 8 safa pero la primer voz es la mejor
@Arthur-op1lf5 ай бұрын
Al menos se hubieran esforzado por traer actores que ya los habían interpretado, por ejemplo negan, en rampage la voz que le pusieron tenía bastante estilo, idzi dutkiewicz, y no perdía mucho la esencia que le tenía en twd
@GUSTAVO-sm7gl5 ай бұрын
Mechico como siempre kgandola
@santiagobernardini99005 ай бұрын
Soy mexicano, pero en el doblaje mexicano, para nada le queda esa voz a Daryl, no se a quien se le ocurrió escojer a ese actor
@PatriciaGracielaSanchezАй бұрын
PERSONAJES CON LA VOZ DE BENJAMIN RIVERA-DOBLAJE LATINO SALDRA A CARTER GRAYSON/RANGER ROJO
@clau65455 ай бұрын
Adrián wowxzuk de Daryl me gusto mucho❤
@ybaancena11385 ай бұрын
Con razón, estaba viendo un capitulo de la temporada 3 y escuchaba a rick con la voz de negan jsjsjs
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Pero con una interpretación distinta y un tono más profundo para así diferenciar 😂
@PatriciaGracielaSanchez4 ай бұрын
NUMERO CUATRO/GUERO TORRES ESTARA EN PERSONAJES CON LA VOZ DE BENJAMIN RIVERA-DOBLAJE LATINO
@gokublueslife58775 ай бұрын
Pedro Ruiz mi papa cuando hace la voz de Negan
@ernestodominguez9647Ай бұрын
Woooowwww..... los actores de doblaje son Argentinos??, me saco el sombrero, nunca lo imaginé, Negan, Daryl, Rick... excelentes!!!! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@kofran19885 ай бұрын
Me impresionó el doblaje argentino, que gran nivel
@Alvaro7go12 күн бұрын
Para Norman Reedus, hubieran, seleccionado al actor de doblaje Grabriel Basurto, es el mismo qué lo doblo en el juego Death Stranding, la voz de esté actor de doblaje mexicano, suena parecido al de la Serie principal The wolking dead
@dark-galaxy26625 ай бұрын
3:55 me gustó este fragmento de escena cuando habla de aquel mundo de antes y como era policía
@osoperro68375 ай бұрын
no sabia que el argentino ERA EL DOBLAJE ORIGINAL Y ES DE GRAN CALIDAD .
@NagasumiSekai5 ай бұрын
Cómo muchos me sorprendió saber que los primeros doblajes eran argentinos de mis personajes favoritos ya que siempre suelen ser de México los mejores pero se lucieron en Argentina en esta ocasión lastima que fueron cambiadas las primeras voces de Rick y Negan ya que se lucieron 🔥
@Luis-mq3zc5 ай бұрын
Tengo que admitir que las voces argentinas se hicieron muy iconicas en los personajes, es difícil aceptar el cambio y todavia no estoy convencido de la nueva elección de voces.
@Hewllsito5 ай бұрын
Me gusta mas las voces mexicanas, pero la de Daryl en Argentina es inigualable... Y creo que todos pensamos lo mismo
@oscarbarrales76615 ай бұрын
La voz de geno me gustó y no noto un cambio tan brusco, se nota una voz mas deprimente
@simonnairhere25835 ай бұрын
Me encantan las dos versiones!!!!... La verdad que trabajo el del doblaje !!!!!! ❤❤❤❤❤
@rodrigodrexler84345 ай бұрын
Con lo acostumbrado que estaba con las voces en latino, pero bueno, tuve que ver todo twd de nuevo en inglés 😅
@juannava75485 ай бұрын
Hay personas comunes que saben o tienen la voz muy similar a los personajes de series... A todas esas se les deberia buscar cuando tienen que cambiar de actor de doblaje 😣... No es que las voces nuevas sean malas, pero estamos acostumbrados a un tono/timbre de voz
@Cocinadeisabel5 ай бұрын
La voz de NEGAN ES ÉPICA EN CASTELLANO, simplemente le meten sazón ❤😅❤❤
@vicmandelarosa73975 ай бұрын
Yo si quería que los espinof los actores tuvieran sus voces originales de la serie, me desilusióne bastante cuando oí sus vices
@axelrami14624 ай бұрын
Si se iba a doblar aquí en México, la mejor opción era el actor Armando Coria. Que imitó muy bien a Adrian Wowczuk, en Zombieland 2. Lamento este doblaje, a pesar de que Marco Guerrero es amigo mio.
@Antonio-e7i8k2 ай бұрын
Por mas que sea mexicano acepto que el doblaje argentino en la serie de the walking dead fue el mejor le dieron la voz perfecta para rick daryl y negan muy acorde a la personalidad de los personajes
@pablito-x44905 ай бұрын
Sin lugar a duda el doblaje Argentino o por lo menos los dobladres originales eran perfectos, lastima que en Argentina no son muy profecionales con la continuidad de las voces y se nota vastante en la serie
@H.AtripleZ4 ай бұрын
Tal, vez con rick y shane pero no con los demás
@aracelymunoz3423 ай бұрын
El doblaje de negan obviamente la de argentina Daryl lo mismo y que decir la de Rick se nos cayó fuerte Amazon con los doblaje realmente se siente una diferencia enorme😢
@Rochard125 ай бұрын
Mi mayor problema del doblaje latino en TWD es el constante cambio de voces a muchos personajes. Cuando me cambiaron la voz a Rick por tercera vez en la séptima temporada decide ver la subtitulada y se disfruta mucho más.
@IvamPadill5 ай бұрын
Si y luego en las últimas temporadas se tardaron bastante en doblarlas ya era mejor verla en inglés
@Emi.G20255 ай бұрын
Los doblajes de Rick y Daryl argentinos son los mas destacados!!
@cristobalbrintruprios52445 ай бұрын
La voz de Daryl en el doblaje Mexicano en su nueva serie, le queda genial.
@Edubs23.5 ай бұрын
No le queda nada la voz del doblaje mexicano a daryl es muy juvenil no se parece en nada a la apariencia que tiene el personaje
@kevinmonreal5965 ай бұрын
La neta está muchísimo mejor en el idioma original, empecé a verla con el doblaje Argentino y me encantó, no me gustó que cambiaran de voces a cada rato, por eso decidí verla en inglés y fue la mejor decisión, todas las emociones se transmiten 😮
@geraargentina35955 ай бұрын
Coincido! Los doblajes originales son los mejores! Uno ya se identificó con la voz del personaje, ojalá vuelvan las voces originales de doblajes argentinos! 🙏
@brianluevano6697Ай бұрын
En el redoblaje yo hubiera puesto a Raúl Anaya para Rick, Humberto Solorzano para Negan y Pepe Vilchis para Daryl (Aunque el doblaje argentino ahora si le gano al mexa)
@jeremydominguez20455 ай бұрын
Que alguien use inteligencia artificial para que la voz de Negan y Daryl suene como en la serie original
@n3rk0v905 ай бұрын
Ya hay doblaje de towl y DD ?? No que a partir de julio iban a sacarlos?
@momomo..5 ай бұрын
Los dos doblajes tienen su mérito, al principio el doblaje de la serie no me gustaba, pero con el tiempo le tomé cierto apreció, es eso mas que nada, no es que el mexicano sea malo, es muy bueno también.