Como alguém pode ouvir uma perfeição como essa e ficar indiferente?
@LuisContreras-mx1rk4 жыл бұрын
Lo que más me llama la atención de la canción es la cantante Victoire Scott, hay muy poca información sobre ella en Internet, incluso dicen que ese no era su nombre real y que a pesar de ser una de las pioneras del indie rock en Francia pasó sin pena ni gloria entre la escena yeye de la Francia de los 60 y 70, una lástima sus canciones son muy buenas.
@ferfranco0079 жыл бұрын
Hermosa canción! La mejor del disco. Por alguna razón me hace llorar! Escuché la original, y es muy buena también.
@Nickstico4 жыл бұрын
Ami igual
@juliettacookie6248 жыл бұрын
MAGNÍFICO, me he quedado sin palabras de tal belleza.
@guillermoaguileracarrasco5 жыл бұрын
Solo agradecerte, por darnos la oportunidad de disfrutar esta tremenda canción subtitulada y con esas lindas imágenes, Gracias!
@yvyvyvy96403 жыл бұрын
La cereza del pastel de este video es el tipo de letra cursiva ... qué bonito es lo bonito !!! El unicornio dorado, gracias por tan lindo video y traducción !!!
@AndersonAlvarezVasquez3 жыл бұрын
increíble, muy buena edición y forma de resaltar la canción, gracias.
@jean-louistiberghien95526 жыл бұрын
La licorne d'or, de Victoria Scott, reprise merveilleusement par Thérion Me croirez-vous si je vous dit Je l'ai vu la licorne d'or Elle était bien triste et transie Devant une branche de bois mort Elle m'a dit "Vois, l'hiver fait rage Si tu me donnes ton gilet Je t'indiquerai la forêt Où les poètes ont le passage" Et tendrement m'a regardé Et tendrement m'a regardé Me croirez-vous si je vous dit Que revenue dans mon abri Était-ce larme ou bien rosée? Les fleurs se mirent à pousser Je connais des petits lutins Qui m'ont donné ce bon conseil "Surtout ne lui refuse rien si tu veux revoir le soleil" Et la licorne très doucement A mis sa corne sur moi l'enfant
@tenmukenga3699 Жыл бұрын
Je cherche un livre sur la licorne d'or....les 64 clés d'or.....cela vous dit il quelque chose ?
@jean-louistiberghien9552 Жыл бұрын
Non, désolé.La numérologie de 64 ne me dit rien, donc il doit s'agir d'alchimie et, dans ce domaine, il faut beaucoup chercher. Cela étant dit, depuis une quinzaine dannées, tous les livres anciens traitant d'alchimie ont été raflés par de curieux passionnés..@@tenmukenga3699
@luislibret4 жыл бұрын
Simplemente, majestuoso!!
@josejerez64609 жыл бұрын
Oh por Dios! por Dios! qué es esto tan hermoso... excelente tu vídeo
@VictorVonBelmont9 жыл бұрын
La traducción tiene algunos leves errores, pero en general es buena y el vídeo quedo hermoso con esas imágenes para acompañar la canción.
@fantomeduchateaux81369 жыл бұрын
Gracias! Más que traducción es interpretación, traté de mantener la sonoridad lírica cambiando algunos conceptos, pero manteniendo la idea. Aunque hubo palabras se me complicaron :)
@VictorVonBelmont9 жыл бұрын
***** si, me imagino. Yo apenas llevo poco aprendiendo Francés, y si hay partes difíciles de intepretar ya que es un idioma tan rico como el Español. Excelente trabajo el que haces y me suscribo a tu canal.
@IzayoiMeiHigu6 жыл бұрын
Cualquier pieza musical interpretada por Lori es arte
@gargolena7 жыл бұрын
Buena traducción y hermosa presentación de tan buena rola, gracias
@belmontavan9 жыл бұрын
Maravilloso (música, letra y traducción),saludos
@MrAAANTON7 жыл бұрын
Que buen trabajo, y que gran canción. gracias por compartir
@degial5 жыл бұрын
Que belleza
@javierronjimenez16966 жыл бұрын
es una cancion de amor
@antoniofarias10003 жыл бұрын
Amazing voice!!
@darkengelzero4 жыл бұрын
Gran trabajo 👏🏼🖤
@AbelardoOrihuela9 жыл бұрын
El unicornio de oro. Me fascinó!!!
@12012yukikaoru11 жыл бұрын
te quedo excelente el video me encanto
@keibercapote218810 жыл бұрын
excelente video y traduccion
@ivannromero750110 жыл бұрын
Woooooooooo!!!
@sac00sr11 жыл бұрын
Buen video. Therion lml
@FGhydraZZZZZZZ6 күн бұрын
Me croirez-vous si je vous dit Je l'ai vu la licorne d'or Elle était bien triste et transie Devant une branche de bois mort Elle m'a dit "vois, l'hiver fait rage" "Si tu me donnes ton gilet" "Je t'indiquerai la forêt" "Où les poètes ont le passage" Et tendrement m'a regardé Et tendrement m'a regardé Me croirez-vous si je vous dit Que revenue dans mon abri Était-ce larme ou bien rosée? Les fleurs se mirent à pousser Je connais des petits lutins Qui m'ont donné ce bon conseil "Surtout ne lui refuse rien" "Si tu veux revoir le soleil" Et la licorne très doucement A mis sa corne sur moi l'enfant
@marroquin62075 жыл бұрын
transformaron la versión original que era algo insípida a una obra maestra
@noemie13075 жыл бұрын
❤
@agnaldosilva41145 жыл бұрын
😊😊😊👏👏👏
@Yunuhel17 жыл бұрын
Alguien que me explique el significado de esta canción, por favor ♡
@Nickstico4 жыл бұрын
Ya somos dos
@LuisContreras-mx1rk4 жыл бұрын
Es un letra de corte muy surrealista, yo entendí que al final la protagonista de la canción no sabía que estaba embarazada y el unicornio que vio en sus sueños se lo dijo.
@volkolova10 жыл бұрын
y que fue de Victoire Scott? no se sabe nada de ella?
@steamy76766 жыл бұрын
Any chance to get the guitar tab for this version?