Personalized 1-on-1 language lessons with native teachers on italki🎉 Buy $10 get $5 for free for your first lesson using my code SUNNY. Book your lesson now 👉 go.italki.com/SunnyinJapan
Great video, I like how you combined the Japanese phrases overview with the snack reviews. You are pretty witty; or pretty and witty. Got me chuckling with the Messi(y) refrence.
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
Hahaha thank you I love it when a silly reference resonates with someone 😁 You seem pretty good with your words too haha
Love your thought🫰This video tells that the language speak its culture. Wanna see Australian English original or unique expressions that cannot easily translate to Japanese as well🙏
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
Glad you enjoyed the video and thanks for the video idea! 💡
Thank you for a very good video:). With a very limited knowledge of Japanese l find the use of くれます so specially Japanese, l can’t think of any other language that has such a verb.
@Sunny_in_Japan20 күн бұрын
Good point!
@じゃが天丼5 ай бұрын
Thank you very much for your showing me some examples of how difficult it is for you to learn Japanese. I have understood that Yoroshikuonegaisimasu (よろしくお願いします) & Otsukaresamadesu (お疲れ様です) are very difficult because these words are used in various situation & contain some meanings. And I sometimes have researched the business e-mail format by google before sending e-mail to client. (I'm Japanese but business e-mail is difficult.)
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
Thank you for your comment Honestly I feel relieved to hear I’m not the only one that struggles with writing business emails in Japanese 😅 it is an art in itself
@yohei38625 ай бұрын
I love this video, as usual. From what I know about Wabi-sabi, the house you pointed out could be considered Wabi-sabi if you find it beautiful. For some people, the deterioration makes it more profoundly beautiful as time goes by, such as rust, a shop curtain of a shop that has been around for a long time. If you don't find it beautiful, it's just an old house, but if you see it as quaint, the aesthetic feeling and emotion might be Wabi-sabi. In a nutshell, it depends on how you feel. 笑
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
I’m glad you enjoyed the video 😊 I think I’m just confused as to why you then would call it ‘wabi sabi’ instead of ‘beautiful’ if anything you consider beautiful can be wabi sabi… Not sure if that made sense… haha 🫠
@sdsddai5 ай бұрын
@@Sunny_in_Japan The haiku 夏草や 兵(つわもの)どもが 夢の跡(あと) is the one that makes me feel the most wabi-sabi. The setting of this poem is a place where a war took place several years ago, where warriors fought over territories, power, wealth, and desires-'dreams'. But now, there is no trace of that, just a summer meadow. Standing there alone, the author reflects, 'Ah, it is such a peaceful and empty place now, but just a few years ago, a war was fought here... Thousands of people fought to achieve their dreams here...'. In these 17 syllables, a multitude of indescribable emotions are captured, conveying the futility of history and life. For me, this is the 侘び寂び 😌
very fresh content, really enjoy it. I am in Japan at the moment too. Doesn't have the same level of Japanese, for sure. But looking forward about next content. Taco venture
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
So glad you enjoyed the video! Hope you’re having fun in Japan too ✌️
Any chance I can get the name of the kinako 'chankoku'お菓子?
@Sunny_in_Japan4 ай бұрын
Close! It’s chankoko 🙂
@gastev4 ай бұрын
@@Sunny_in_Japan cheers
@satoshimorita96823 ай бұрын
Great video! But please be careful with those snacks, because you might get unstoppable in eating them and not very nutritious, as you’ve mentioned 腹八分 is the key.
sounds like ways of expressing gratitude either to someone else or yourself, positive self-talk each video you somehow out do your last video with the editing 🤣
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
There are definitely a lot of Japanese phrases related to gratitude, and I love it! Thank you for your comment 😁
@coddl81355 ай бұрын
個人的には日本語は英語より単純だと思うからその面では習得しやすいと思う たとえばわたしは今「思う」を2回使ったが英語だと許されない気がする あと英単語はいちいち連想ゲームみたいでむずかしいput up with=がまん、わからない=beat meとか 日本語には日本語のむずかしさがあるけど簡単な部分はたくさんある
@poatomato.5 ай бұрын
カステラが甘いのはお茶と一緒にいただくから。 梅干しとか納豆とかも同じ理由でunderratedされている気がする。 日本は「口内調味」という他の国にはない味わい方があるので、 他国に理解されるのが難しいですね。 similar concept mariage, pairing
it really annoys me or many Japanese locals that foreign tourists behave in public without paying attention to others. It does suck. Her explanation did let me well aware of the reason for them to do harm to the locals: they do not have the concept in their cultures of turning their attention to others in public 🤷♀️ Japan is not a place for them to party around.
LOL, my partner struggles with the same words. I don't mean to generalize but Japanese people are extremely observant of their situational circumstances, or simply surroundings, as they care so much about "Sekentei." Like, that "hear one, know ten" concept is so foreign to her that she always says :What? Do you want me to be a mind reader?"
@Sunny_in_Japan5 ай бұрын
Oh I had never heard of 世間体, thank you for teaching me a new word 👏 Yeah, I do sometimes feel like that too. I feel like there are so many hidden cues that I miss and it makes me feel like the people around me in Japan can read minds. It’s very impressive but also super hard to keep up with