Menefreghista suona come "egoísta" in portoghese e Freddoloso puó essere "friolento". 🇧🇷 Da oggi, vado ad usare spaghettata... mi piacciono davvero gli spaghetti.
@tonskimojsterАй бұрын
In spagnolo, come hanno già detto altri, freddoloso è "friolento", e ci sono altre due, ma sono regionalismi: Spaghettata, in Argentina, anni fa ho invitato i miei amici ad una "espaguetada,". E per abbiocco, c'è una espressione messicana: "El mal del puerco". Allora, "Ay, estoy con el mal del puerco" significa, in Messico, che ho l'abbiocco. Saludos de Miami
@avrahamkelman2258Ай бұрын
Spah- ghe- tatta, the AI translated said spaghetti
@ALMANZA47Ай бұрын
Genial video 👏
@luizcardozo2303Ай бұрын
In portuguese ne abbiamo due: freddoloso - friorento e abbiocco - bode. Un abbraccio ❤
@madabt8336Ай бұрын
Anche in spagnolo, fríolento.
@A-VyoАй бұрын
In rumeno si dice "miserupist"😂😂😂
@mariobenitez523Ай бұрын
In Messico. Menefreghista=valemadrista Freddoloso=friolento Abbiocco=mal del puerco Non abbiamo delle spahettate ma abbiamo delle "taquizas"
@melissabitz3889Ай бұрын
In Spanish of Spain it's called "friolero/a"
@Elettra-vc1heАй бұрын
Abbiocco in inglese è food coma
@loraavramovaАй бұрын
Menefreghista- непукист in bulgaro, freddoloso -зиморничав in bulgaro 😅
@jorgeluzentti1344Ай бұрын
Per me che sono brasiliano, il "bulgaro" è una lingua difficilissilissima!! 😂🤗🤗
@loraavramovaАй бұрын
@@jorgeluzentti1344 è vero, grammaticalmente è una delle lingue più difficili e poi si scrive in cirillico 😊
@jorgeluzentti1344Ай бұрын
@@loraavramova si, è il cirilico che per noi è complicato...
@camilagonzalezcontreras7968Ай бұрын
Mia nonna (cilena) diceva “tallarinada” quando faceva gli spaghetti
@romelio4059Ай бұрын
Buona parola!
@BobMazzoАй бұрын
Why am I getting English audio?
@LittleLulubeeАй бұрын
Why is it dubbed in English?! 😭😭
@JerryswarАй бұрын
In Mexico they say friolento
@chantypince1804Ай бұрын
Una pizzeada en Argentina 😊
@marcossancheznobАй бұрын
También una tallarinada
@spinningadamАй бұрын
I miss your voice id rather not the tts 😭
@santamartinezlopez9787Ай бұрын
In spagnolo esiste anche "friolero/friolera" È la stessa parola
@orlandoselva9889Ай бұрын
Mi rincresce. Ma le due prime parole si essitono in Spagnolo: friolento y valeber...
@leyretpia6613Ай бұрын
Faux en français on dit le jemenfoutiste qui est l'exacte correspondance de "menefregista" ho notato più volte degli errori su questo sito. Non vi fidate
@JoseMartinez-qc9zhАй бұрын
Friorero in Spagnolo
@Elettra-vc1heАй бұрын
In realtà "abbiocco" è Romano, anche se poi si è diffuso in tutta Italia
@stanisruinas456811 күн бұрын
In Spagna: Freddoloso=friolero. Menefreghismo=sudapollismo (è un'espressione volgare, usata soprattutto in Andalusia). Abbiocco=modorra.
@dkiosonoancoraqua2357Ай бұрын
Ma non è vero 😂Le prime due(ovviamente non le stesse) esistono anche in russo.
@anatoliypavliuk6432Ай бұрын
In ucraino abbiamo degli analoghi tranne spaghettata