Thousand Foot Krutch - Be Somebody (ita)

  Рет қаралды 49,728

mamagaran87

mamagaran87

Күн бұрын

Traduzione italiana su schermo di "Be somebody" dei Thousand Foot Krutch.

Пікірлер: 28
@ximenos7383
@ximenos7383 7 жыл бұрын
Mi sento lontano un milione di miglia, finché​ non mi colleghi alla tua strada e hai creato in me qualcosa che non avrei mai visto. Quando posso solo vedere il pavimento, tu hai fatto della mia finestra una porta! Così quando dicono che non ci credono io spero che vedano me e te...
@ipermaga4618
@ipermaga4618 10 жыл бұрын
Io... no. Basta. Io la amo. Basta. Non c'è altro da dire.
@alessandroronconi2848
@alessandroronconi2848 10 ай бұрын
Bellissima
@simonedellarocca4660
@simonedellarocca4660 9 жыл бұрын
stupenda
@LisLoveRock
@LisLoveRock 11 жыл бұрын
Molto molto simile l'inizio!
@alexpiedigaci7031
@alexpiedigaci7031 6 жыл бұрын
La canzone è bellissima e la canzone ha un senso molto profondo
@MarcoS-mb9df
@MarcoS-mb9df 7 жыл бұрын
Da brividi
@yurixruz
@yurixruz 8 жыл бұрын
I’m just the boy inside the man, not exactly who you think I am..
@francescosalvati5625
@francescosalvati5625 7 жыл бұрын
yurixruz fantastica !!
@sofia-ix7xt
@sofia-ix7xt 8 жыл бұрын
😍
@DjPulSe92
@DjPulSe92 7 жыл бұрын
Giulia,grazie di tutto amore mio ❤️ grazie per tutto quello che fai per me ti amo vita mia😍
@xXLallaStellinaXx
@xXLallaStellinaXx 9 жыл бұрын
Puoi mettere il testo nelle informazioni così che posso fare copia e incolla? :D grazie! di tutto!
@mamagaran87
@mamagaran87 9 жыл бұрын
Ciao, purtroppo ho perso il progetto del video, testo compreso.
@xXLallaStellinaXx
@xXLallaStellinaXx 9 жыл бұрын
mmm grazie lo stesso
@giovannibazan4187
@giovannibazan4187 8 жыл бұрын
chemistry può essere come hai tradotto tu "alchemia", ma in questo caso voleva dire "intesa"
@francescosacchi9675
@francescosacchi9675 6 жыл бұрын
La traduzione è sbagliata, questa è una canzone dedicata al rapporto che il cantante sente con Dio, non è per una donna...
@Ak-yy5rf
@Ak-yy5rf 6 жыл бұрын
LightSwornsKickYourAss non a caso non viene mai utilizzato She o He, ma un generico You. Comunque ognuno può interpretare come meglio crede, però giusta la tua osservazione
@berserkorigin998
@berserkorigin998 4 ай бұрын
Come la maggior parte delle canzoni
@sandro2568
@sandro2568 7 жыл бұрын
ricordi del montage di rohn ai tempi d'oro di cod...
@iamalime3208
@iamalime3208 6 жыл бұрын
Sembra quasi che questa canzone sia stata creata per Chara
@Antonychief7
@Antonychief7 5 жыл бұрын
Altra traduzione sbagliata, questa canzone non parla di una donna
@arbikokollari
@arbikokollari 11 жыл бұрын
Ma solo a me l'inizio ricorda wake up dei three days grace
@paradox3548
@paradox3548 3 жыл бұрын
Mh un po owo
@michaellorenzetti4100
@michaellorenzetti4100 6 жыл бұрын
traduzione errata ma bella canzone
@simonedellarocca4660
@simonedellarocca4660 9 жыл бұрын
stupenda
@giovannibazan4187
@giovannibazan4187 8 жыл бұрын
chemistry può essere come hai tradotto tu "alchemia", ma in questo caso voleva dire "intesa"
Thousand Foot Krutch & Citizen Soldier - Be Somebody - Reignited (Lyric Video)
3:39
didn't manage to catch the ball #tiktok
00:19
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 34 МЛН
Who’s the Real Dad Doll Squid? Can You Guess in 60 Seconds? | Roblox 3D
00:34
А что бы ты сделал? @LimbLossBoss
00:17
История одного вокалиста
Рет қаралды 10 МЛН
didn't manage to catch the ball #tiktok
00:19
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 34 МЛН