ராமா நீ சமான மெவரு ரகுவம்ச உத்தோத்கர பாமா மருவம்பு மொலக பக்தியனு பஞ்சரபு சிலுக பலுகு பலுகுலகு தேனொழுகு மாட்லாடு சோதரலு கல ஹரி தியாகராஜ குல விபூஷித மிருது சுபாஷ தியாகராஜர் பொருள் ராமா உனக்கு இணை யார் ரகுவம்சத்தை உயர்த்தியவனே உன் மனைவி மரிகொழுந்தின் வேர் (போல மெல்லியள்) பக்தியெனும் கூண்டில் நீ கிளி சொல்லும் ஒவ்வொரு சொல்லும் தேனின் ஒழுக்கைப் போல் பேசும் சோதரர் கொண்ட ஹரியே தியாகராஜ குல செல்வமே மிருதும் இனிமையும் மொழிபவனே
@paramanandhakrishnan776511 ай бұрын
சூப்பர் .
@vav99993 жыл бұрын
Thanx for uploading this master piece
@chelvapillagunupati38736 жыл бұрын
good to hear, feel blessed. Thanks
@girishm52446 жыл бұрын
Sangatis are great
@RakeshBiswasMD2 жыл бұрын
Sharing a translation of the lyrics, quoting from : thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/07/thyagaraja-kriti-rama-nee-samaanamu.html?m=1 "rAma nI samAnam(e)varu raghu vamS(O)ddhAraka A bhAmA 1maruvampu molaka bhakti(y)anu 2panjarapu ciluka (rAma) C paluku palukulaku tEne- (l)oluku mATal(A)Du sOdaralu gala hari tyAgarAja kula vibhUsha mRdu su-bhAsha (rAma) Gist O Lord rAma who elevated the raghu dynasty! O Lord hari! O Adornment of the family of this tyAgarAja! O Lord who speaks soft and sweet words! Your wife is tender like the shoot of sweet marjoram; she is the parrot singing in the cage of devotion to You. You have brothers who speak such that honey drips from each word! Who is equal to You? Word-by-word Meaning P O Lord rAma who elevated (uddhAraka) the raghu dynasty (vamSa) (vamSOddhAraka)! Who (evaru) is equal (samAnamu) (samAnamevaru) to You (nI)? A Your wife (bhAmA) is tender like the shoot (molaka) of sweet marjoram (maruvampu); she is the parrot (ciluka) singing in the cage (panjarapu) of (anu) devotion (bhakti) (bhaktiyanu) to You! O Lord rAma who elevated the raghu dynasty! Who is equal to You ? C O Lord hari, having (gala) brothers (sOdaralu) who speak (mATalADu) such that honey (tEne) drips (oluku) (tEneloluku) from each word (paluku palukulaku)! O Adornment (vibhUsha) of the family (kula) of this tyAgarAja! O Lord who speaks soft (mRdu) and sweet words (su-bhAsha)! O Lord rAma who elevated the raghu dynasty! Who is equal to You?