تخصص الترجمة في الجزائر 🇩🇿🖊️📚

  Рет қаралды 5,849

المترجمة

المترجمة

Күн бұрын

Пікірлер: 208
@Trad457
@Trad457 2 ай бұрын
رابط قناة الدروس والكتب t.me/translationtraductora
@AminaBentata-m8s
@AminaBentata-m8s 9 күн бұрын
يقدرو يديروها شعبة علوم تجريبية
@MalekNoura
@MalekNoura 6 сағат бұрын
كي تخلصي لقراية لازم ديري مسابقة باه تقدري تخدمي ؟
@Su_binii
@Su_binii 12 күн бұрын
انا ديت باك 12.21 تع 2024 ودرت تخصص معجبنيش بغيت نبدل الشعبة العام جاي وندير ترجمة في بليدة لانو غلقوه هذا العام هل ممكن ذلك بههذا المعدل ان شاء الله ميزيدولوش 😢
@Tainy_space1
@Tainy_space1 Ай бұрын
تقدر تقرا حتان لليسانس و تحبس ؟
@SarahSayro
@SarahSayro Ай бұрын
وينا ولاية فيها افضل جامعة لتخصص الترجمة؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
معهد وهران
@achouakachouak8975
@achouakachouak8975 5 ай бұрын
اختي تقدمو بحوث باللغات في ثلاثة؟؟؟ و واحد كي يكون نيفو b1 فالفرونسي عادي ولا ضعيف بزاف؟!
@AmelAmel-z3m
@AmelAmel-z3m 19 күн бұрын
اختي انا ثانية ثانوي لغات ونحب لغات وعندي بزاف لغات نتقنهم لي هوما تركية وانجليزية والهندية والعربية باينة لهاذا الشيء راني حابة ندخل ترجمة مي راني حاصلة باسكو اكبر مشكل عندي هو الفرونسي وش تنصحيني
@AsmaFounas
@AsmaFounas 3 ай бұрын
بليز بليز جاوبوني هذا تخصص فيه اكسبوزي بزاف ولا لالا ؟؟؟؟؟ واعطوني مصادر نقرا بيهم ونجيب منهم البحوث
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
فيه بحوث اكيد كأي تخصص آخر ادخلي لرابط التيليغرام نشرت فيه مجموعة مصادر وكتب
@acoweee
@acoweee 4 ай бұрын
كاين ف البليدة! انا مقبلة على شهادة الباكالوريا هاد السنه ان شاذ الله و زعما شحال يكون ف 2025 معدل القبول ف ترجمه ❤❤
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@acoweee هاذ العام مافتحوش التخصص فالبليدة داروها فمدية بالاك يديرو عام بعام العلم لله لكن ممكن يفتحو معدل القبول عالأغلب يبقا 14 فما فوق بالتوفيق 💜
@acoweee
@acoweee 4 ай бұрын
@@Trad457 ان شاء الله يفتحو تماك فالبليده
@PaPillonette
@PaPillonette 4 ай бұрын
السنة في المدية معدل القبول 13,30​@@Trad457
@イノリ-U_O
@イノリ-U_O 4 ай бұрын
فتحو في الاغواط​@@acoweee
@Bensaaid1
@Bensaaid1 4 ай бұрын
ء تاع إن شاء الله انتبه
@Ixoraflower-p6e
@Ixoraflower-p6e 3 ай бұрын
زعما كي نكمل قرايتي فالمعهد نقدر نلقا خدمة و لا صعيبة باه نلقاها
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
اذا سعيتي تلقاي حتى ولو مش فمجال الترجمة
@imaddubai6674
@imaddubai6674 13 күн бұрын
تنصحيني ترونسفار من المدرسة العليا للاساتذة الى الترجمة ؟
@Trad457
@Trad457 12 күн бұрын
@@imaddubai6674 حسب ميولاتك اذا تحب مجال التعليم او الترجمة
@imaddubai6674
@imaddubai6674 12 күн бұрын
@Trad457 نحبهم لزوج لكن قصدي كمستقبل؟
@imaddubai6674
@imaddubai6674 12 күн бұрын
@Trad457 وهل مجال الترجمة فيه بطالة كبيرة او معرض لخطر الذكاء الاصطناعي ؟
@Trad457
@Trad457 11 күн бұрын
@@imaddubai6674 الإمتياز الوحيد في الترجمة انك تقدر تخدم بيها فأكثر من مجال حتى في مجال التعليم على عكس المدارس العليا
@Trad457
@Trad457 11 күн бұрын
@@imaddubai6674 لكن إذا قريت عام أو أكثر في المدرسة العليا ماننصحكش تخليها وتدير طرونسفار
@Ella..19993
@Ella..19993 2 ай бұрын
لو أنا ما عنديش فرنسي والانجلش عندي مش قوي هل ادخل التخصص ونتعلم مع الوقت ولا كيفاش
@Trad457
@Trad457 29 күн бұрын
@Ella..19993 نعم لكن لازم تعمل على اللغة دائما
@Ella..19993
@Ella..19993 29 күн бұрын
@@Trad457 طيب عشان أكون متكمنه من التخصص اكثر شو المستوى لكل لغه مطلوب منا
@حسيندحماني-ص4ي
@حسيندحماني-ص4ي 4 ай бұрын
أنا حبيت نقرا ترجمة لغة إنجليزية و كورية . بصح هنا مكاش معاهد يعلمو فيهم كورية 😭 . حبيت نقراها . و مكاش هكا منح دراسية ممولة علابالي بلي نسحق معدل كبير بصح راني نحاول . إجيبوني بليييز
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@حسيندحماني-ص4ي مكاش ترجمة انجليزي كوري لازم تقرا ترجمة انجليزي وتتعلم لغة الكورية ملييح كاين فكل جامعة مركز مكثف للغات سقسي فجامعتك وسجل لغة كورية
@homamalhamwi8765
@homamalhamwi8765 5 ай бұрын
شحال تقراو من يوم فلأسبوع ؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
3 أيام في الأسبوع لكن كل سنة وكيفاش وكل جامعة كيفاش
@TakaabetNarimene
@TakaabetNarimene 2 ай бұрын
موفقة ياغالية 🤍🤲🏻
@Trad457
@Trad457 2 ай бұрын
@@TakaabetNarimene حبيبتي ❤️
@banouneimane1769
@banouneimane1769 5 ай бұрын
تقدري تديري فبزا ديتود ف العام الثاني؟؟؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
حسب وش رح تديري لكن الأغلبية يكملو عالأقل ليسانس احسن
@rofidarofida6611
@rofidarofida6611 5 ай бұрын
فدتيني ربي يحفظك ❤
@star29514
@star29514 7 сағат бұрын
اسمك كيما اسمي ❤
@همسةأمل-ف6د
@همسةأمل-ف6د Ай бұрын
شحال المعدل حابةةترجمة عربي انجليزي اسباني ❤❤❤❤❤مدرسة عليا
@Trad457
@Trad457 29 күн бұрын
@همسةأمل-ف6د لا توجد مدرسة عليا في الترجمة كاين إما معهد أو جامعة والمعدل كل عام وكيفاش يمكن يكون 14 فما فوق بالتوفيق
@همسةأمل-ف6د
@همسةأمل-ف6د 28 күн бұрын
@Trad457 شكرالك تخصص مليح في رأيك
@so_ayla
@so_ayla 25 күн бұрын
ختي حابة نسقسيك وان شاءلله تردي انا نقرا اولى ثانوي وعام جاي رح ندير لغات مي ليسي لي نقرا فيها كاين المانية وانا منحبش المانية باغية اسبانية وليسي لي فيها اسبانية بعيدة عليا ف راني حايرة يا إما نقعد فليسي تاعي وندير المانية ولا نتبع وش نحب ونبدل ليسي وندير اسبانية معرفتش وش نقرر والله وانا نعرف الانجليزية مليح والفرنسية شوي شوي وش تنصحيني ندير
@ZerkaneAminaMina
@ZerkaneAminaMina 29 күн бұрын
Ki n9raw interprétation n9dro nkhdmo f université après
@Trad457
@Trad457 28 күн бұрын
@@ZerkaneAminaMina oui
@sanaz8680
@sanaz8680 Ай бұрын
❤❤❤ شكرااا
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@@sanaz8680 العفو ❤️
@Wafawwf-p2d
@Wafawwf-p2d 4 ай бұрын
أنا راح نقرا ترجمة في مسيلة نقدر العام الثاني نبدل لسطيف؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@Wafawwf-p2d اذا زادو فتحوها في سطيف العام الجاي تقدري
@IkramKhamri
@IkramKhamri 11 күн бұрын
اختي انا مستوى تاعي في الانجليزيه مليح و العربية مليح باين بصح ناقصة في الفرنسي بصح قاعدة نطور من اللغة تنصحني نديرها و الا لا؟ و كاين منح في هذا تخصص؟
@Trad457
@Trad457 11 күн бұрын
@@IkramKhamri اكيد توكلي على ربي وديريها بالتوفيق منح مخصصة لأصحاب الدراسات العليا فقط نظن الباقي تقدري تديري منحة لما تاخذي شهادة الليسانس أما المنح الجامعية فهي غير موجودة وعلى حساب كل جامعة
@Mohaa371
@Mohaa371 5 ай бұрын
ماذا عن الدراسة في الخارج تخصص ترجمة
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
لي يكملو دراسات عليا دكتوراه وحتى ماستر كاين لي كملو قراية فالخارج عادي بالعكس تخصص مطلوب
@denizqlf-zf8il
@denizqlf-zf8il 5 ай бұрын
​@@Trad457مكاش مسابقة تع الترجمة الكتابية؟ واسكو نقد نشارك فالمسابقة نتع الشفهية مبعد نبدل وندير الكتابية زعما نسيي المسابقة مبعد ندير كتابية؟
@denizqlf-zf8il
@denizqlf-zf8il 5 ай бұрын
​@@Trad457عطينا من فضلك معلومات كيفاش كنتي ديري باش طورتي اللغات تاوعك في عامك اللول مواقع وتطبيقات اعتمدتي عليهم
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@denizqlf-zf8il الترجمة الكتابية كامل الطلبة يقدرو يكملو فيها الشفهية لازم مسابقة لي يديروهالكم العام الثالث L3 أما اذا تقصدي مسابقة العمل فهاذيك شيء آخر
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@denizqlf-zf8il كاين حلقة حكيت فيها على تعلم اللغات أما المصادر حابة نرجع نحطلكم فأنستغرام تبانلي احسن
@Ferielferiell
@Ferielferiell Ай бұрын
تقدري تعطيني الولايات لي فيهم تخصص الترجمة كامل؟ وإلا الجامعة لي تقبل معدل 12 مش مهم الولاية
@Trad457
@Trad457 29 күн бұрын
@@Ferielferiell كاين فالعاصمة وهران قسنطينة عنابة باتنة وكاين ولايات أخرى غير هاذو وكل عام كيفاش يعني ممكن يزيدو يفتحو التخصص فولايات أخرى
@Ferielferiell
@Ferielferiell 29 күн бұрын
@Trad457 نقدر نلقى جامعة تقبل بمعدل باك 12،90؟
@Samirasamira-ty6si
@Samirasamira-ty6si 6 күн бұрын
​@@Trad457وكاين البليدة والمدية والمسيلة هبطوها حتان 10
@Samirasamira-ty6si
@Samirasamira-ty6si 6 күн бұрын
البليدة المسيلة المدية
@Ferielferiell
@Ferielferiell 3 ай бұрын
يعني لي يقراو باك 2025 ميقدروش يروحو معهد؟ ل انو لازم لاليسانس؟ + كاين فرق بين جامعة ومعهد؟ والا يلزم تكون متفوق في لغات هاذي قبل متجوز ترجمة؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
لا كاين معهدين فالجزائر لي تقدرو تدخلوهم بالباك + الجامعات لي فيها تخصص الترجمة هاذي عادي بالبكالوريا فقط تدخلوهم لكن المعهد العالي تسجلو فيه فقط بشهادة ليسانس + الدراسة فيه ليست مجانية
@Ferielferiell
@Ferielferiell Ай бұрын
@@Trad457 شكرا و ترجمة شحال معدل لي تقدر تدخل بيه يعني أقل معدل مش مهم الولاية + يلزم في الباك نقاط اللغات تكون عالية؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@Ferielferiell نظن 14 فما فوق يعني كل عام وكيفاش معدل القبول في التخصص ولازم تكون علامتك فاللغات 12 فما فوق
@Samy-pb9wo
@Samy-pb9wo 5 ай бұрын
حاب نقرى حتى الليسانس فقط و قالولي متقدرش ، تع صح؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@Samy-pb9wo هي مش ماتقدرش تقدر عادي لكن كاين جامعات مايمدولكش شهادة ليسانس لازم تكمل الماستر لكن معهد العاصمة تتحصل على شهادة ليسانس في الترجمة فعامك الثالث عادي على عكس الجامعات الأخرى نت سقسي فالجامعة والمعهد لي رح تقرا فيه الدفعة السابقة اذا مدولهم شهادة ليسانس ام لا
@yaserbahnes9331
@yaserbahnes9331 2 ай бұрын
تسما نقدر يكون عندي اي ديبلوم في الليسونس ندير بيه الترجمة
@Trad457
@Trad457 2 ай бұрын
@@yaserbahnes9331مافهمتش مليح سؤالك ولكن اذا قصدك يكون عندك ديبلوم ليسانس فأي مجال وتدير بيه ترجمة نن طبعا ماتقدرش
@moncifdz2111
@moncifdz2111 5 ай бұрын
انا درت ترجمة فالمدية فتحوها جديدة السنة مي ني خايف شويا مالفرنسية اما انجليزية عادي
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@moncifdz2111 مع الوقت تتحسن الفرنسية ديالك لازم برك تطلع وتقرا ولا حاول تسمع وتحسن مستواك وعادي مع الوقت وبالتطبيق تتحسن لغتك الفرنسية
@HibaHiba-j3t
@HibaHiba-j3t 5 ай бұрын
مام أنا درتها في المدية
@moncifdz2111
@moncifdz2111 5 ай бұрын
@@Trad457 ان شاء الله
@moncifdz2111
@moncifdz2111 5 ай бұрын
@@HibaHiba-j3t تسما نتلاقاو 🙂😂
@HibaHiba-j3t
@HibaHiba-j3t 5 ай бұрын
@@moncifdz2111 إيه أن شاء الله
@Rollinda44
@Rollinda44 5 ай бұрын
الاخت اسك كاين مدارس عليا للترجمة فالعاصمة ولا نو وما هو معدل الالتحاق بها
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@Rollinda44 لا لا توجد مدارس عليا وإنما معاهد ولا تضمن التوظيف للطلاب
@rofidarofida6611
@rofidarofida6611 5 ай бұрын
كثري كثري من الفيديوهات دي اد ماتئدري😂❤
@ayaben9870
@ayaben9870 4 ай бұрын
صح البروڤرام تاعها شارجي بزاف فالعام اللول؟؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@ayaben9870 عادي مش شارجي بزااااف
@ayaben9870
@ayaben9870 4 ай бұрын
@@Trad457 نقراو سمانة كوبلي؟؟ ولا كاين ايام لالا
@yanissss7651
@yanissss7651 Ай бұрын
ختي انا حابة نديرها ورايحة نعدي باك 2025 خلاص ولات كاينة في سطيف نقدر نديرها ورا الباك؟؟؟؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@@yanissss7651 نعم
@noorealhouda6277
@noorealhouda6277 Ай бұрын
@@yanissss7651 خويا ف سطيف كاينة ترجمة اسبانيول ولا غير إنجليزية ؟
@AssiaKrm
@AssiaKrm 5 ай бұрын
اختي من فضلك حابة نسقسيك انا لغتي فرنسية ميش جيدة قريب للمتوسط واخترت تخصص ترجمة بصح راني خايفة من لفرونسي
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@AssiaKrm ماتخافيش عادي كاين طلبة بزاف فالبداية يكون عندهم نقص في إحدى اللغات رح تقراي مقاييس لغة فرنسية ومقاييس ترجمة من والى الفرنسية بيها تزيدي تحسني مستواك وتتعلمي مصطلحات يعني لي يهمك اكبر قدر من المصطلحات والمكافئات
@hibatchan
@hibatchan 5 ай бұрын
بللللييييز ردووووو راني حصلتتت😭😭 كاشما بنت وجهوها لجامعة مستغانم ترجمة عربي فرنسي انجليزي راني مخرجتش شهادة التوجيه وسيت تغلق حابة نعرف وكتاه يسجلو التسجيلات النهائية بلييييز هالب مييي😭😭😭💔
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@hibatchan على ماأعتقد مزال الحال على التسجيلات حاولي تدخلي لصفحة الجامعة لي بعثوك ليها ولا مجموعة الجامعة واستفسري لتم عادي ماتخافيش اكيد كاين حل
@AbdouAbdou-vq3xh
@AbdouAbdou-vq3xh 5 ай бұрын
نو ختي السيت مازال ماتغلقش انا غاد نقرا ترجمة في مستغانم و اليوم عندنا التسجيل 11 اوت هكا حطولي في شهادة التوجيه
@hibatchan
@hibatchan 5 ай бұрын
@@AbdouAbdou-vq3xh نت عربي فرنسي انجليزي؟ انا حطولي 12!
@Sïrin-v3j
@Sïrin-v3j 3 ай бұрын
راني باغيا نجي نقرا في مستغانم اسكو مليحة
@SouadYahyoui
@SouadYahyoui Ай бұрын
صعبة اولا
@noorealhouda6277
@noorealhouda6277 Ай бұрын
اختي انا حابة اسبانيول اونجلي عربية ماشي اسبانيول فرنسي عربية كايقولولي مكانش اسبانيول اونجلي عربية وكاينة وحدة قالتلي بلي او كاين اسكو صح كاين ؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@@noorealhouda6277 كاين عربي فرنسي اسباني ولا عربي فرنسي انجليزي مكاش كيما حابة نتي انجليزي واسباني
@noorealhouda6277
@noorealhouda6277 Ай бұрын
@Trad457 اختي انا اني ديت لباك ف 2023 وبلوكيت وزدت عاودتو ف 2024 ودرت اونجلي درك وحابة نزيد نعاود باه ندير ترجمة تعيشي انصحيني كفاه نعاودو والا كتب ربي نديرها ولا مكالاه مماه مفيهاش ؟مستقبل كما كايقولو
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@noorealhouda6277 اذا بزااف حابتها وحابة تخدمي بيها فنجال معين توكلي على ربي لكن إذا راكي تقراي لغة إنجليزية ومابقالكش بزاف كملي اقراي لغة إنجليزية واذا درتي ترجمة ماتديريش في معهد العاصمة اختاري وهران احسن
@noorealhouda6277
@noorealhouda6277 Ай бұрын
@@Trad457 اختي معليش تعطيلي انستقرام تاعك ولا فيسبوك نتواصل معاك؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@noorealhouda6277 رابط انستغرامي فالتعليقات
@rozaimi4095
@rozaimi4095 3 ай бұрын
كاين في سطيف؟
@_.Candy_._ill._
@_.Candy_._ill._ 3 ай бұрын
ايه كاين في سطيف فرونسي إنجليزي عربي
@meriemben9873
@meriemben9873 5 ай бұрын
دك انا نحب اسبانية وانجليزية وراهي تالفتلي وش ندير ترجمة ودك شوية ويتغلق تع التحويلات وش رايك نتي ؟ :')
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@meriemben9873 انجليزي احسن إسبانية مهما كنتي مليحة رح تواجهي صعوبة نوعا ما خصوصا فالترجمة الشفوية فيها صعوبة مقارنة بالانجليزية وهذا رأيي الخاص
@meriemben9873
@meriemben9873 5 ай бұрын
@@Trad457 ترجمة انجليزية متحسيهاش صعيبة؟ ديت 17 شعبة لغات وهكاك خايفة نلقاهم هاربين فالنيفو تع اللغة🥲نفس الشي فرنسية ديت 15.5 وخايفة جيني صعيبة
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@meriemben9873 نن ماتجيكش صعيبة علاش ناس لي تخدم فالدومان ومزالهم يتعلمو يعني كل مرة يزيدو يتعلمو فحاجات جدد بالعكس رح تتعلمي صوالح فتخصصات متنوعة فالمجال القانوني الاقتصادي العلمي مش رح تقراي حاجة وحدة يعني هاذ الشيء رح يحفزك وماشاء الله نقاطك مليحة ماتخافيش لما تجربي رح تلقاي الأمر مختلف تماما على تخيلاتك
@meriemben9873
@meriemben9873 5 ай бұрын
@@Trad457 ان شاء الله رح نديرها فالتحويلات بسك كنت دايرة اسبانية ودك رح نبدل للانجليزية وربي يوفق شكرا للمعلومات اللي قدمتيهم🤍
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@meriemben9873 ان شاء الله بالتوفيق 💜 اي مساعدة أو تساؤل أنا في الخدمة
@Wafawwf-p2d
@Wafawwf-p2d 4 ай бұрын
صح حلو كلية ترجمة في سطيف ؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@Wafawwf-p2d نعم هاذ العام
@Thv_amluv
@Thv_amluv 4 ай бұрын
فالثانية ثانوي وش نخير لغة اسبانية المانية ولا ايطالية شكون لمليحة و الاسهل ؟؟؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@Thv_amluv اسبانية
@itsdorsaf6144
@itsdorsaf6144 3 ай бұрын
شوفي المانية قريبة للانجليزي و الافعال تعها ساهلين ولكن المفردات صعاب و العوام في 3 لي فاتو دارو الباك صعيب شوية اسباني و ايطالي قراب لبعضاهم و مفردات سهبين قراب للفرنسية و الدارجة تعنا ولكن القواعد شوية شوية ايطالية هاد عام داروه شوي صعيب و لكن اسباني ساهلة بصراحة لباك كامل سهلين يعني فمتناول لي قرا و زيد سهلو السوجي و بدلو شوية فطريقة الاختبارات انا بصراحة كنت حابة ايطالي مي قريت اسباني و مكنت نعرف عليها والو لاني كنت علمية و روطار على لقراية بشهرين و لكن حمدالله لحقت بزملائي و حبيت اللغة انا عطيتك وش نعرف عليهم فثلاثة و شوفي وش تحبي نتي لانو ديري حاجة ساهلة و تكرهيها ماحش تنجحي و بالتوفيق
@so_ayla
@so_ayla 25 күн бұрын
دقيقة مكانش يخي فالثانوية ايطالية كاين غير اسبانية والمانية حابة نسقسيك انا نقرا اولى ثانوي والعام جاي رح ندير لغات و ليسي لي نقرا فيها فيها المانية وكاين ليسي وحدوخرا بعيدة فيها انا اسبانية وانا نحب الاسبانية مي كي سقسيت نص قالولي لا اقعدي فليسي تاعك واقري المانية وصاي ونص لاخر يقولي تبعي ميولك ووش تحبي وروحي بدلي ليسي وديري اسبانية راني حايرة والله خايفة نبدل ونندم وخايفة نقعد ونفس شي نندم 😂😭​@@itsdorsaf6144
@fatimamoussa2415
@fatimamoussa2415 5 ай бұрын
الصوت ضعيف و غير مفهوم
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@fatimamoussa2415 اا شكرا على التنبيه
@イノリ-U_O
@イノリ-U_O 4 ай бұрын
ختي امانة اماانة ردي عليا، ضرك انا عندي ماستر دو اونجلي، و راني حابة نقرا ترجمة خاطر ما مدوهاليش في ولايتي، اسكو لازم نعاود باك جديد و لا نعاود ديراكت من الليسانس و لا كيفاش ندير؟؟؟ مااذ بيك تردي😭😭😭😭😭
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@イノリ-U_O تعاودي باك جديد لأنهم نحاو النظام القديم لي يقراو فيه ليسانس لغة معينة ويتخصصو فالماستر ترجمة لازم بالباك تسجلي ترجمة
@nourchannel5950
@nourchannel5950 4 ай бұрын
ختي أنا درتها و راني خايفة شوي من الفرنسية لأني ناقصة فيها اسكو مع الوقت نتعلم و تسهالي ولا لا
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@nourchannel5950 ماشي مع الوقت تتعلمي اخدمي على روحك يعني ابداي من دوك اي طريقة تجيك ساهلة تتعلمي بيها اعتمديها سواء استماع ولا مطالعة وبالتوفيق مش حاجة تخوف ديري جهد يومي نص ساعة يوميا تلقاي فرق
@nourchannel5950
@nourchannel5950 4 ай бұрын
@@Trad457 merci bzaf
@YahyaBouhafs-rp3bl
@YahyaBouhafs-rp3bl 5 ай бұрын
هل يختلف ديبلوم باتنة تخصص ترجمة عن ديبلوم جزائر ترجمة ام نكون نفس كافئة ونفس فرص العمل وشكرا
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
من حيث الفرص نظن انو مكاش فرق
@salmadjelal
@salmadjelal 5 ай бұрын
اختي أنا درت ترجمة عربية فرنسية ألمانية وانا ادب منيش قارية المانية واش ندير؟؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
حاولي تقرايها قبل ما تبداو الموسم الجامعي في مدارس تعليم اللغات ابداي وماتحبسيش حتى تتعلمي مليح يعني حتى وتبداو القراية فالجامعة كملي اقراي بالمستويات تحسني مستواك فيها لأنو رح تأثر عليك سلبا اذا دخلتي معتمدة فقط على دراسة الجامعة لأنهم مش رح يبداولك مالأول وواحد مارح يسمع بيك يمدولكم نصوص تلقاي روحك مش عارفة من وين تبداي كاين قنوات يوتيوب ومصادر بزاف ابحثي وربي يوفقك
@salmadjelal
@salmadjelal 5 ай бұрын
@@Trad457 شكرا حبيبتي ربي يحفظك 🤍
@denizqlf-zf8il
@denizqlf-zf8il 5 ай бұрын
​​@@salmadjelalكاين قنوات تعلم الالمانية Learn Deutsch mit mira Learn German ملاح هاذو ننصحك تبعيهم
@imaneslimani-c7y
@imaneslimani-c7y 4 ай бұрын
نتيا كنتي اداب و فلسفة عطاولك ترجمة؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@imaneslimani-c7y لا كنت لغات لكن على حد علمي تقدري تديري تخصص ترجمة عربي فرنسي انجليزي ب بكالوريا ادب وفلسفة لازم معدل فوق 12 في كل من اللغات هاذو +معدل البكالوريا لازم يلحق للتخصص
@oumaziza707
@oumaziza707 Ай бұрын
ختي مرضتيني وعييتيني باش فهمتك تقول راكي مخدرة هدري نورمال ولا ماديريش فيديو ناس حابة تفهم من نيتها ونتي تهدري ونتي راقده
@TakaabetNarimene
@TakaabetNarimene Ай бұрын
قُل خيرًا أو أصمت 😌 ونتي باين عليك تاع هدرة بيسك لي بغى يقرا معندوش وقت يكتب كومونتار فما بالك كومونتار سلبي يحبط الناس 😊ومرة أخرى الأخت لي راهي دير فالفيديوهات راهي شخص يبذل ويسعى والله سبحانه وتعالى راه يجازيها على سعيها وانتي ماذا ربحتي 💐
@AhmedAhmed-t6l1l
@AhmedAhmed-t6l1l 5 ай бұрын
أختي من فضلك يوجد دراسة ترجمة فورية في الجزائر لانو سمعت بلي اذا خيرتي ترجمة فورية لازم تقرايها في الخارج غير موجودة في الجزائر
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@AhmedAhmed-t6l1l نعم موجود بالجزائر لكن كما قلت سابقا لابد لكم من اجتياز امتحان للتمكن من دراسة هذا التخصص ويتم اختيار قلة قليلة مقارنة مع تخصص الترجمة التحريرية تختار تخصص ترجمة شفوية وتدرسه في العام الثالث اي L3
@AhmedAhmed-t6l1l
@AhmedAhmed-t6l1l 5 ай бұрын
@@Trad457 وكذلك من فضلك هل يمكن دراستها في الجامعات الموجودة في العاصمة و كم تدرسين من سنة
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@AhmedAhmed-t6l1l لقد ذكرت كل هذا في الفيديو 3 سنوات ليسانس ثم عامين آخرين في التخصص سواء كان -ترجمة تحريرية (مؤسساتية/علمية) -ترجمة شفوية
@diaa1661
@diaa1661 5 ай бұрын
عندك انستغرام؟ وشحال ساعة يقراو L1 فسمانة؟ قصدي شحال حصة
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
نعم بنفس اسم القناة الحصص نظن كل جامعة وكيفاش لأنو كاين لي مزال يعتمدو حصص اونلاين وكاين لا لكن عالأغلب تقراو 3 /4 ايام فالأسبوع
@diaa1661
@diaa1661 5 ай бұрын
@@Trad457 صباح وعشية ولا خطرة صباح وخطرة عشية
@khwariya5670
@khwariya5670 3 ай бұрын
شعال لازم يكون معدل باش نقدر ندير ترجمة
@MalikaHafi-hk2dy
@MalikaHafi-hk2dy 3 ай бұрын
12او اكثر كل ولاية وكيفاه
@e.youuta
@e.youuta 4 ай бұрын
شكرآ حبيبتي تعيشي قوليلي كاين في بومرداس؟ ولا يبعتوني بوزريعة منيش حابة ندير اقامة نقدر نروح و نولي ؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@e.youuta نن ختي يبعثوك بوزريعة تقدري تروحي وتجي والله ماعلابالي على حساب توقيت لي تقراي بيه
@e.youuta
@e.youuta 4 ай бұрын
@@Trad457 حتا انا اني حابة نقرا فيها نشالله منلقاش مشكل فالنقل برك شكرا 💗
@imaneslimani-c7y
@imaneslimani-c7y 4 ай бұрын
لي متأكد يجاوبني تعيشو انا شعبة اداب و فلسفة يعطيولي ف معهد الترجمة ؟ كاينين يقولولي يمدوها و كاين يقول لالا soo..?
@kenza7794
@kenza7794 2 ай бұрын
يمدو
@SelmaSelma-jg8ho
@SelmaSelma-jg8ho 4 ай бұрын
اختي جاوبيني بليز انا ديت باك في 2023 عطاوني ترجمة عربي فرنسي انجليزي وسجلت وبلوكيت ماخلانيش راجلي نقرا اسكو نقدر نقرا عن بعد في تخصص الترجمة واسكو نقدر نبدل انجليزي؟؟. جاوبيني تعيشي😢
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@SelmaSelma-jg8ho نن للأسف ماتقدريش تقراي كلش عن بعد كاين مقاييس تقراوهم حضوري وكاين لي عن بعد على حساب جامعة لي سجلتي فيها ممكن تقدري تبدلي انجليزي
@Otra.19
@Otra.19 5 ай бұрын
الخبر مؤكد بلي داروها في سطيف ؟ 😍😍
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@Otra.19 نعم الاخت فتحو فيها التخصص هذا العام
@zakariaaib7490
@zakariaaib7490 Ай бұрын
هل الدراسة في المعاهد مجانية ؟
@Trad457
@Trad457 Ай бұрын
@@zakariaaib7490 اذا كنت تقصد معهد وهران ومعهد الجزائر العاصمة فنعم مجانا ككل الجامعات المعهد العالي للترجمة هو الذي يتم فيه دفع مبلغ للدراسة فيه كل عام
@zakariaaib7490
@zakariaaib7490 Ай бұрын
@Trad457 ما هو ثمن الدراسة في المعهد العالي
@سعدهشام-ت6ذ
@سعدهشام-ت6ذ 5 ай бұрын
مارايك في اختصاص الترجمة عربي فرنسي الماني
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@سعدهشام-ت6ذ التخصص جيد في حد ذاته خصوصا لمن يطمح لفتح مكتبه الخاص بالترجمة لكن في معهد الترجمة لا انصح به لأني ذكرت السبب سابقا وهو نقص الكبير في الأساتذة مما يؤدي لعدم التكوين الجيد
@belmilimehdi2357
@belmilimehdi2357 5 ай бұрын
نا اداب وفلسفة وقداه معدل قبولها في جامعة
@meriemben9873
@meriemben9873 5 ай бұрын
ترجمة إنجليزية 14.53 ترجمة اسبانية 14.32
@belmilimehdi2357
@belmilimehdi2357 5 ай бұрын
قسنطينة انا ديت 14,87 وحطوني حقوق راح تبدل ترجمة تاعنا تم عربية، فرنسية، انجليزية
@meriemben9873
@meriemben9873 5 ай бұрын
@@belmilimehdi2357 ايه هكاك خير بصك يقبلوك فيها
@ZahraOfficiel651
@ZahraOfficiel651 5 ай бұрын
فيه البحوث بزاف التخصص هذا ولا قليلة؟؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@ZahraOfficiel651 اذا تقصدي انو تقدموا فيه بحوث بزاف فالاجابة هي لا واذا قصدك انو تعتمدو فيه بزاف على البحوث فنعم لأنو عملية الترجمة في حد ذاتها تتطلب بحوث وثائقية ومصطلحية
@Wake____upzi9zh
@Wake____upzi9zh 5 ай бұрын
​@@Trad457slaam khoty asqe n9do nkhdmo سفير ?? Ila wah t9di tgolili kifah
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@Wake____upzi9zh نعم تقدر تخدم كسفير في الجزائر لكن لازم تكون درست تخصص حقوق وتكون متقن للغات
@TakaabetNarimene
@TakaabetNarimene 2 ай бұрын
🤍🤍
@هبةاللهمريمش
@هبةاللهمريمش 5 ай бұрын
نقدروا نزيدوا نقراو لغات بخلاف هادوا بالدراهم ؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@هبةاللهمريمش تقدري تقراي فالمركز المكثف للغات اسبانية ألمانية إيطالية تركية صينية ...
@هبةاللهمريمش
@هبةاللهمريمش 5 ай бұрын
@@Trad457 يقراو كل نهار ؟ و هل الشهادة معتمدة ؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@هبةاللهمريمش يوم في الاسبوع تقراو بالمستويات ويمدولكم شهادة لما تكملو
@هبةاللهمريمش
@هبةاللهمريمش 5 ай бұрын
@@Trad457 شكراً عزيزتي على هذا المعلومات
@serinebeauty3671
@serinebeauty3671 5 ай бұрын
وش هوما لي موديل لي نقراوهم في العام لول؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@serinebeauty3671 _Perfectionnement de la langue arabe _Perfectionnement de la langue française _Perfectionnement de la langue anglaise Traduction Arabe/français Traduction français /Arabe Traduction Anglais/Arabe _Traduction Arabe/Anglais _Traduction Anglais/français _Traduction français/Anglais _Techniques des travaux universitaires _Méthodologie de la recherche scientifique _Introduction à la linguistique _Technologie et communication
@KacebChaima
@KacebChaima 2 ай бұрын
Mkch kima notre institut a oran Alger c catastrophe
@Trad457
@Trad457 2 ай бұрын
@@KacebChaima اكيد مش رح نقول العكس من الأحسن تتجنبو معهد العاصمة فالفترة الحالية
@kenza7794
@kenza7794 2 ай бұрын
ممكن تقوليلي علاش؟​@@Trad457
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
Instagram: instagram.com/trad4by?igsh=MXQ0YnNobTBwYWtoeg==
@soophieeeeee4930
@soophieeeeee4930 5 ай бұрын
اسكو كاين منح خارجية ممولة لليماجور دوبرومو ؟
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@soophieeeeee4930 تقدري تسجلي فمنح مختلفة لما تتحصلي على شهادة ليسانس ولكن بالنسبة للمنح الممولة للمتفوقين في كل دفعة لا أظن ذلك اصحاب الدراسات العليا /الدكتوراه اعتقد انهم معنيون بالمنح الممولة أكثر من غيرهم
@soophieeeeee4930
@soophieeeeee4930 5 ай бұрын
@@Trad457 شكراا
@Trad457
@Trad457 5 ай бұрын
@@soophieeeeee4930 العفو 💜
@AliXa-d3y
@AliXa-d3y 4 ай бұрын
شحلل تخلص؟؟
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@AliXa-d3y ؟؟
@DouaaRefsi
@DouaaRefsi 4 ай бұрын
Wejedty chwiya wsh t9oli avant de filmer welh ghir sérieusement
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
@@DouaaRefsi nn pourquoi ?
@SelmaSelma-jg8ho
@SelmaSelma-jg8ho 4 ай бұрын
مدهولي ب12.56 تخصص ترجمة
@ahmedmissaoui5406
@ahmedmissaoui5406 3 ай бұрын
وش من معهد
@gachfchof9928
@gachfchof9928 5 ай бұрын
علي صوتك شوي حبيبتي❤
@Trad457
@Trad457 4 ай бұрын
ماتأكدتش من جودة الصوت قبل ما ننشر الفيديو 😅
@Tainy_space1
@Tainy_space1 Ай бұрын
تقدر تقرا حتان لليسانس و تحبس ؟
@Trad457
@Trad457 29 күн бұрын
@@Tainy_space1 حسب الجامعة أو المعهد
@Rosesrouge
@Rosesrouge 2 ай бұрын
كاين في وهران ؟؟
@Trad457
@Trad457 2 ай бұрын
@@Rosesrougeنعم
@TakaabetNarimene
@TakaabetNarimene 2 ай бұрын
🤍🤍
كل ما يخص تخصص الترجمة في الجزائر
8:38
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.