Рет қаралды 330
Version en français en bas
以下日本語版
Japan's bustling capital, Tokyo blends ultra-modern and traditional styles, in a mix of glowing neon skyscrapers and ancient temples. The sumptuous Meiji-jingū is a Shinto shrine renowned for its imposing entrance and the surrounding woods. The Imperial Palace is surrounded by extensive public gardens. The city's many museums offer exhibits ranging from classical art, at the Tokyo National Museum, to a reconstructed kabuki theater, at the Edo-Tokyo Museum.
Capitale animée du Japon, Tokyo associe les styles ultramodernes et traditionnels, dans un mélange de gratte-ciel aux néons lumineux et de temples anciens. Le somptueux Meiji-jingū est un sanctuaire shinto réputé pour son entrée imposante et les bois qui l'environnent. Le palais impérial est entouré de vastes jardins publics. Les nombreux musées de la ville proposent des expositions allant de l'art classique, au musée national de Tokyo, à un théâtre kabuki reconstruit, au musée d'Edo-Tokyo.
日本の賑やかな首都東京は、超近代的なスタイルと伝統的なスタイルが融合し、輝くネオンの高層ビルと古代の寺院が混在しています。 豪華な明治神宮は、印象的な入り口と周囲の森で有名な神社です。 皇居は広大な庭園に囲まれています。 東京国立博物館の古典芸術から江戸東京博物館の再建された歌舞伎劇場まで、市内の多くの美術館が展示を提供しています。