Dalriada - Szondi két apródja (1+2)

  Рет қаралды 309,646

TomajKhan

TomajKhan

Күн бұрын

Band: Dalriada
Songs: Szondi két apródja (parts 1 & 2 = whole ballad)
Album: Arany-album
Genre: Epic/Melodic Folk Metal
Country: Hungary
Year: 2009
Website: www.dalriada.hu/
FB profile: / dalriadahu
Info about the "lyrics":
"Two servants of Szondi", originally a historical ballad of János Arany, written in 1856. It's about the Ottoman siege and victory over the castle of Drégely in 1552, when 146 Hungarian defenders lead by György Szondy (or Szondi) defended the small castle from around 10-12.000 Ottoman besiegers lead by Hadim Ali Pasha of Buda for three days.
The ballad tells this siege by the two survivor servants (or page boys) of captain Szondy.
More info: en.wikipedia.or... & en.wikipedia.or...
Lyrics (Hungarian, written by János Arany, 1856):
Felhőbe hanyatlott a drégeli rom,
Rá visszasüt a nap, ádáz tusa napja;
Szemközt vele nyájas, szép zöld hegy-orom,
Tetején lobogós hadi kopja.
Két ifiu térdel, kezökben a lant,
A kopja tövén, mintha volna feszűlet.
Zsibongva hadával a völgyben alant
Ali győzelem-ünnepet űlet.
,Mért nem jön a Szondi két dalnoka, mért?
Bülbül-szavu rózsák két mennyei bokra?
Hadd fűzne dalokból gyöngysorba füzért,
Odaillőt egy huri nyakra!'
„Ott zöldel az ormó, fenn zöldel a hant
Zászlós kopiával a gyaur basa sírján:
Ott térdel a gyöngypár, kezében a lant,
És pengeti, pengeti, sírván:"
...S hogy feljöve Márton, az oroszi pap,
Kevély üzenettel a bősz Ali küldte:
Add meg kegyelemre, jó Szondi, magad!
Meg nem marad itt anyaszülte.
„Szép úrfiak! immár e puszta halom,
E kopja tövén nincs mér' zengeni többet:
Jertek velem, ottlenn áll nagy vigalom,
Odalenn vár mézizü sörbet. -"
Mondjad neki, Márton, im ezt felelem:
Kegyelmet uradtól nem vár soha Szondi,
Jézusa kezében kész a kegyelem:
Egyenest oda fog folyamodni.
„Serbet, füge, pálma, sok déli gyümölcs,
Mit csak terem a nagy szultán birodalma,
Jó illatu fűszer, és drága kenőcs...
Ali győzelem-ünnepe van ma!"
Hadd zúgjon az álgyu! pogány Ali mond,
És pattog a bomba, és röpked a gránát;
Minden tüzes ördög népet, falat ont:
Töri Drégel sziklai várát.
„Szép úrfiak! a nap nyugvóra hajolt,
Immár födi vállát bíborszinü kaftán,
Szél zendül az erdőn, - ott leskel a hold:
Idekinn hideg éj sziszeg aztán!"
A vár piacára ezüstöt, aranyt,
Sok nagybecsü marhát máglyába kihordat;
Harcos paripái nyihognak alant:
Szügyeikben tőrt keze forgat.
„Aztán - no, hisz úgy volt! aztán elesett!
Zászlós kopiával hős Ali temette;
Itt nyugszik a halmon, - rövid az eset -;
Zengjétek Alit ma helyette!"
Két dalnoka is volt, két árva fiú:
Öltözteti cifrán bársonyba puhába:
Nem hagyta cselédit - ezért öli bú -
Vele halni meg, ócska ruhába'!
„S küldött Alihoz... Ali dús, Ali jó;
Lány-arcotok' a nap meg nem süti nála;
Sátrában alusztok, a széltül is ó:
Fiaim, hozzá köt a hála!"
Hogy vítt ezerekkel! hogy vítt egyedűl!
Mint bástya, feszült meg romlott torony alján:
Jó kardja előtt a had rendre ledűl,
Kelevéze ragyog vala balján.
„Rusztem maga volt ő!... s hogy harcola még,
Bár álgyugolyótul megtört ina, térde!
Én láttam e harcot!... Azonban elég:
Ali majd haragunni fog érte."
Mint hulla a hulla! veszett a pogány,
Kő módra befolyván a hegy menedékét:
Ő álla halála vérmosta fokán,
Diadallal várta be végét.
„Eh! vége mikor lesz? kifogytok-e már
Dícséretiből az otromba gyaurnak?
Eb a hite kölykei! vesszeje vár
És börtöne kész Ali úrnak."
Apadjon el a szem, mely célba vevé,
Száradjon el a kar, mely őt lefejezte;
Irgalmad, oh Isten, ne légyen övé,
Ki miatt lőn ily kora veszte!
If you like it, support the band! Support Hungarian folk metal on Facebook: / folk.metal.hungary
This is for promotional purposes only.
DISCLAIMER: All music and images belong to the their rightful owners.
The credit is theirs alone. I do not own any of the music. Absolutely no copyright infringement intended!

Пікірлер: 100
@aaronjmedia
@aaronjmedia 9 жыл бұрын
Woah, Hungarian Folk Metal!!!! respect from California
@55zena
@55zena 8 жыл бұрын
thanks
@CHCMusic
@CHCMusic Жыл бұрын
THX
@pelsoci82
@pelsoci82 7 жыл бұрын
Ha a világon voltak próféták, akkor Arany János minden kétséget kizáróan közéjük tartozott. Ritka az a mű, ami közel 500 év történelmi távlatból és több mint 150 év irodalmi rögzítés utáni távlatból is teljes mértékben aktuális
@gasparvarkonyi6478
@gasparvarkonyi6478 Жыл бұрын
🐵
@csababalint3225
@csababalint3225 4 жыл бұрын
...Mondjad neki, Márton, im ezt felelem: Kegyelmet uradtól nem vár soha Szondi, Jézusa kezében kész a kegyelem: Egyenest oda fog folyamodni... "`Go good father Marton, this is my response: Szondi never wanted mercy from your master - from the hands of Jesus flow true mercy's fonts; it's to Him I commend the disaster!' "
@MountainClimber247
@MountainClimber247 2 жыл бұрын
@2:28 This part of the song is amazingly intense! Like OMFG I love this Hungarian folk metal! 🤟🏻🤟🏻🤟🏻🤟🏻🤙🏻🤙🏻🎸🎸🎸🎸
@MountainClimber247
@MountainClimber247 2 жыл бұрын
@2:28 Like they destroyed that shit!
@mjjfl68
@mjjfl68 7 жыл бұрын
Te vagy a Seregek Ura! Kérlek Segíts, Most! Látod a régmúltban Hőseinket! Látod-e Nemzetet!, most segítségül hívunk Téged!
@jakabjuli3
@jakabjuli3 8 жыл бұрын
Ballada tanulás, én így szeretlek! :))
@csababalint3225
@csababalint3225 4 жыл бұрын
The lyrics in English: The two pages of Szondi (English) The ruins of Dregel have sunk in the clouds The setting sun peers back, fight-worn is its red gaze, opposite, a gentle green-grassed hill of mounds with a spear and a flag that the wind frays. Two youths are kneeling with lutes in their hands - looks as if there were a cross struck to the spear's stem - with victory shouts proud Ali cheers his bands and he dances and praises and feasts them. "Szondi's two pages, why do they not come? Rose-bushes with angels' voice - they rhyme no fury - let them weave a wreath of songs here to become the bejewelled neck of a Houri." "See there, on the hill-top, next to the green mound the infidel captain's spear and flag they're guarding - there kneels your precious pair - and sweet is the sound of their lutes which they pluck with eyes smarting." "Then Marton, the priest of Nagyorosz climbed up, sent by Ali's haughty message as befriender: `Look, good Captain Szondi, you might as well give up; woman-born, you all die or surrender."' "Handsome troubadours, on this sad, barren mound by this cross and spear you've lost reason for chanting - come with me, where's dancing, honey, merry sound; you'll be dined there with sherbet and dancing." "`Go good father Marton, this is my response: Szondi never wanted mercy from your master - from the hands of Jesus flow true mercy's fonts; it's to Him I commend the disaster!' " "Palm-buds, figs and sherbet, all the south's rich fruit all that grows and ripens in lands of the Sultan - sweetly scented spices, balm, fragrance acute, come on! Join Ali's feast, quit the sulking!" "`Let the canons roar, then!' heathen Ali speaks; bombs shower on Dregel, hailstorming grenades fall - hell's fiery legions rise to scale the peaks hammering at the fortress' stone wall." "Gentlemen handsome, the sun's gone to sleep, over its shoulders are red robes of a kaftan; wind strikes up the wood-stems, moon spies through the deep, chilly night swishes o'er the dead captain." "On the fortress' square all the silver and gold Szondi has them build a treasure-pyre mighty; with dagger in hand he must, fearless and bold, put to death every whinnying palfrey." "Well then, what of it now, so good Szondi fell. ...Ali acted nobly... Gave him a hero's rest. He rests on the hilltop - this is what befell - Start singing of Ali! Give him your songs' very best!" "Well... he had two minstrels, a pair of orphaned boys, clad them in the best clothes, velvety and soft-hued, he would not allow them to die in garments soiled so they mourn ... feeling sad, over-valued." "He sent us to Ali... `Ali's lavish, Ali's good, harsh sun will not darken your fair faces with him - you'll sleep in his tent - there's no wind, but good food, come on boys, pay your accolades to him!"' "Szondi fought with thousands! Alone, he, and in vain! Holding off the ruin with his own back merely - armies fell in droves by his mighty sword slain in his left hand his hauberk shone fiercely..." "True... He fought like Rustem' - it can't be denied - though his knees and sinews by our guns were broken, true... I saw the fight... But stop! Ali will chide, and his wrath must not vainly be woken!" "Like crops fell the corpses, the Turks fell or fled, littering the valley like landfill all gory. He stood on the blood-soaked peak of his death and awaited his own end with glory." "Well, when will you stop? Won't you come to an end whimpering the praises of your clumsy leader? To hell with you bastards! To our whip you will bend and you'll languish in Lord Ali's slammer!" Let his eyes run dry that butchered such a lord wither, O God, the arms that halted Szondi's darting, spare mercy, O God, on none who could afford be the cause of his early departing. Translated by Makkai, Adam
@MountainClimber247
@MountainClimber247 3 жыл бұрын
Csaba Balint, OMG thank you!
@csababalint3225
@csababalint3225 3 жыл бұрын
@@MountainClimber247 you are welcome :))
@Linka123
@Linka123 11 жыл бұрын
Annyira szép a vers szóhasználata!
@METALMASTER2094
@METALMASTER2094 11 жыл бұрын
I don't understand anything that you guys are saying in the comments, but this song is awesome c:
@x_n_x_gal9161
@x_n_x_gal9161 7 жыл бұрын
Haha aww. This song is a recreation of a Hungarian poem that many people learn in school and they write about how these songs help them in learning them
@CHCMusic
@CHCMusic Жыл бұрын
Do you speak Hungarian language, do you know what a grammars? (jus a question. Mert én igen, beszélni hunglis.) (;
@NMTHXQ
@NMTHXQ Жыл бұрын
Irodalmon hallotam ellosszor, es most olyan kurva fulbemaszo es imadom😭🫶
@erayaydn1450
@erayaydn1450 3 жыл бұрын
@Dalriada Sizi çok seviyorum parça harika türkiye'den macaristan'a sevgiler ı love HUNgary
@charlesisland1895
@charlesisland1895 2 жыл бұрын
After all these times I've come to see you as .. like old cousins.... But still miss the times when we gave you hell on the battlefield ;-)
@NO122221
@NO122221 Жыл бұрын
@@charlesisland1895 not gonna lie, Turkish medieval government waged wars on way more than they could chew trough. Все равно, за стальные яйца уважение Вашим Предкам. mein Respektierung, you really never stopped unless you've been given a proper beating.
@raulmurito
@raulmurito 6 жыл бұрын
üdvözlet Braziliából
@patriksepte9431
@patriksepte9431 8 жыл бұрын
Ó hát ez valami csodálatos! Épp most tanuljuk a művet, és hát sokkal jobb így. Előtte a Walesi Bárdokat vettük, jól szavalni nem olyan könnyű nekem... de bármikor eléneklem! ;)
@aloisioneto1421
@aloisioneto1421 7 жыл бұрын
Great music, greetings from Brazil
@csababalint3225
@csababalint3225 5 жыл бұрын
The two pages of Szondi (English) The ruins of Dregel have sunk in the clouds The setting sun peers back, fight-worn is its red gaze, opposite, a gentle green-grassed hill of mounds with a spear and a flag that the wind frays. Two youths are kneeling with lutes in their hands - looks as if there were a cross struck to the spear's stem - with victory shouts proud Ali cheers his bands and he dances and praises and feasts them. "Szondi's two pages, why do they not come? Rose-bushes with angels' voice - they rhyme no fury - let them weave a wreath of songs here to become the bejewelled neck of a Houri." "See there, on the hill-top, next to the green mound the infidel captain's spear and flag they're guarding - there kneels your precious pair - and sweet is the sound of their lutes which they pluck with eyes smarting." "Then Marton, the priest of Nagyorosz climbed up, sent by Ali's haughty message as befriender: `Look, good Captain Szondi, you might as well give up; woman-born, you all die or surrender."' "Handsome troubadours, on this sad, barren mound by this cross and spear you've lost reason for chanting - come with me, where's dancing, honey, merry sound; you'll be dined there with sherbet and dancing." "`Go good father Marton, this is my response: Szondi never wanted mercy from your master - from the hands of Jesus flow true mercy's fonts; it's to Him I commend the disaster!' "........ www.visegradliterature.net/works/hu/Arany_János-1817/Szondi_két_apródja/en/1972-The_two_pages_of_Szondi
@mjjfl68
@mjjfl68 7 жыл бұрын
Istenünk! Óvd és Védd Magyarországot! mindenektől!
@number6HUN
@number6HUN 6 жыл бұрын
Csak kérni kell és segít! Viszont kérni mindig kell, kérés nélkül nincs segítség! ;)
@Zyragonn
@Zyragonn 9 жыл бұрын
Jebitne, pozdrawiam was przyjaciele Madziary ^^
@szilvesterkreszne9115
@szilvesterkreszne9115 3 жыл бұрын
Ploski Magyarok brother
@kissaistvan
@kissaistvan 10 жыл бұрын
All hail to Szondi!!
@peterbraten4978
@peterbraten4978 10 жыл бұрын
én meg mos hallottam erről az együttesről először, szerintem nagyon jó zene, igényes, dallamos, szép :)
@TheLehi5
@TheLehi5 10 жыл бұрын
egyet értek eléggé sok folk metált hallgatok pl: ensiferum :D
@seriosbeliar7658
@seriosbeliar7658 10 жыл бұрын
a magyar folk metál a legszebb :PPP
@Lapis012
@Lapis012 9 жыл бұрын
Azért az ír meg a kalóz, viking, norvég dolgok is odabasznak rendesen :D
@zalantoth4907
@zalantoth4907 9 жыл бұрын
Mustar Majonéz De azok nem magyar nyelven íródtak :P
@GMaXimus95
@GMaXimus95 9 жыл бұрын
+Mustar Majonéz Ott a pont! :D
@laszloistvanbedecs4081
@laszloistvanbedecs4081 8 жыл бұрын
ne bantsatok egymast magyar testverek
@gergelyszabo4802
@gergelyszabo4802 11 жыл бұрын
Szerintem a Kárpátiától a Busó rege c. dal például igenis igényes zeneileg, és szövegükben aztán tényleg nem lehet semmi kivetni való. Én mindkét együttest nagyon-nagyon szeretem, úgyhogy csak így tovább! Szebb jövőt minden magyarnak határon innen és túl!
@mihalybenko5061
@mihalybenko5061 4 жыл бұрын
Ugyanez
@user-telefona-i-youtube
@user-telefona-i-youtube 6 ай бұрын
Напишу по-русски. Команда Далриада делает очень качественную музыку.
@CaptainCsaba
@CaptainCsaba 10 жыл бұрын
Tiszta Ensiferum :D nem félreérteni, dícséretnek szánom
@x_n_x_gal9161
@x_n_x_gal9161 7 жыл бұрын
Abszolút!
@x_n_x_gal9161
@x_n_x_gal9161 7 жыл бұрын
Szerintem nagy dolog hogy Magyarországon is van egy ilyen jó banda
@captainfigureen9324
@captainfigureen9324 3 жыл бұрын
after some russki metal my whole youtube went cyril xD but it also guided me to dalriada!! thx for that
@michaelmarocchi3503
@michaelmarocchi3503 4 жыл бұрын
2020 and I continue to support. Big up from Italy
@A2BEDFH34F
@A2BEDFH34F 8 жыл бұрын
Aki fikázta a kárpátiát, azzal hogy mit tanit, annak üzenem, hogy azzal hogy bemenetelünk kolozsvárra és visszavesszük azt ami minket illet,az nem azt jelenti, hogy minden oláht kivégzünk lol :DD Abban egyetértek viszont hogy a DALRIADA fényévekkel előbbre van zeneileg mint a Káprátia :D
@c4pit4ly
@c4pit4ly 8 жыл бұрын
Nem hallgatok Kárpátiát. De Dalriada s ők két külön stílus. Kárpátia pont ettől "autentikus",hogy nem cifrázzák túl. ;)
@raczimre
@raczimre 8 жыл бұрын
Hát azon személyek nem jártak még nagyon Dalriada koncerten. a hangosításuk az egyszerűen szánalmas szokott lenni ellenben a Kárpátiával.
@raczimre
@raczimre 8 жыл бұрын
+HunHarcos de az is a zenekar része.
@whatevernamegoeshere3644
@whatevernamegoeshere3644 7 жыл бұрын
"A Dalriada zeneileg jobb." "Szar a hangosítójuk!!!!" Nem látom az összefüggést bocsi :D
@janosszabo124
@janosszabo124 11 жыл бұрын
Méltó zene Arany halhatatlan verséhez! A kitartás, a hősies helytállás örök példája! Tisztelet Szondi Györgynek!
@emmavadler1496
@emmavadler1496 10 жыл бұрын
Köszönöm hogy felraktad a videót! Már egy ideje követem a Dalriadát, és tényleg nagyon nagy segítséget nyújtanak pl. az Arany- versek tanulásában!
@balintbako7468
@balintbako7468 9 жыл бұрын
A régebbi verzió nekem jobban tetszett. Boldog szülinapot, Arany Jani!
@CelticHUN
@CelticHUN 9 жыл бұрын
Nekem az új jobban tetszik. Tökéletes.
@BalintPeter4
@BalintPeter4 11 жыл бұрын
It's easy, everybody love this! :P
@MrTalaldki
@MrTalaldki 12 жыл бұрын
Király
@sogisandiss8295
@sogisandiss8295 6 жыл бұрын
Ismérék égy hélyét ahol ném csak pofázni léhét a hősiésségről
@csababalint3225
@csababalint3225 5 жыл бұрын
www.visegradliterature.net/works/hu/Arany_János-1817/Szondi_két_apródja/en/1972-The_two_pages_of_Szondi
@csababalint3225
@csababalint3225 4 жыл бұрын
5:13 "`Go good father Marton, this is my response: Szondi never wanted mercy from your master - from the hands of Jesus flow true mercy's fonts; it's to Him I commend the disaster!' "
@orsunka
@orsunka 11 жыл бұрын
Szuper bestiális
@Mhalasy
@Mhalasy 12 жыл бұрын
Waaaah, imádom! Szeretem az együttest, szeretem a verset, szeretem a végvári küzdelmeket. Arany és a Dalriada így együtt zseniális!!!
@ipijos
@ipijos 2 жыл бұрын
„Szép úrfiak! immár e puszta halom, E kopja tövén nincs mér' zengeni többet: Jertek velem, ottlenn áll nagy vigalom, Odalenn vár mézizü sörbet. -" Vajon ez a versszak szándékosan maradt ki?
@Silver_Bucc
@Silver_Bucc 11 жыл бұрын
Kedvencem! Nem hiába húztam Aranyt az érettségin és nem hiába ezt a verset választottam :)
@JKGaming1414
@JKGaming1414 7 жыл бұрын
Haha szintén! És a kisérettségin is:D Így mindkétszer a kedvencemet húztam. Volt miről beszélni;)
@doreenbrzk8910
@doreenbrzk8910 6 жыл бұрын
Imádom a mai napig! ❤
@botondfegyver4508
@botondfegyver4508 10 жыл бұрын
Nagyon király jobb nem is lehetne!
@sagasequilibrium3577
@sagasequilibrium3577 12 жыл бұрын
Isten király ez a szám,az előttem szólóhoz csatlakozva Arany és a Dalriada zseniális!!!!
@DimmVargr
@DimmVargr 8 жыл бұрын
Zajebiste lml
@davidhuszti5600
@davidhuszti5600 3 жыл бұрын
Ezért még sok-sok diák hálás lessz.
@marcintchurz8126
@marcintchurz8126 11 жыл бұрын
naprawde zajebista nuta pozdrawiam wegry
@gergelyszabo4802
@gergelyszabo4802 11 жыл бұрын
Nagyon jó, hogy TomajKhan felrakta egybe a számot, hiszen Arany sem két részbe írta a versét. :D
@TheLehi5
@TheLehi5 10 жыл бұрын
bár kicsit emlékeztet az ensiferum valalmeik zenéjére de csak kicsit az meg nem baj
@TheKingBJ
@TheKingBJ 10 жыл бұрын
Az Ensiferum az egy zseniális zenekar. Inkább dicséret, mint baj, hogy hozzájuk hasonlítod. Mondjuk én magyarságomból kiindulva jobban szeretem a Dalriadát.
@TheLehi5
@TheLehi5 10 жыл бұрын
értem én de akkor is érzek benne valamiféle hasonlatosságot bár lehet hogy csak összezavart valami...
@TheKingBJ
@TheKingBJ 10 жыл бұрын
Mert van is benne. Elvégre mind a két zenekar Folk Metal.
@TheLehi5
@TheLehi5 10 жыл бұрын
végülis
@BalintPeter4
@BalintPeter4 10 жыл бұрын
Nem kell minden között párhuzamot vonni. Mind a két zenekar zseniális, és mindegyik zenekart lehet mindegyikhez hasonlítani ;)
@tsehy3941
@tsehy3941 7 жыл бұрын
0:59
@TheDrakoor
@TheDrakoor 11 жыл бұрын
DU CARALHUUUU!!!!!!!!!!!!!!
@csababalint3225
@csababalint3225 5 жыл бұрын
www.visegradliterature.net/works/hu/Arany_János-1817/Szondi_két_apródja/en/1972-The_two_pages_of_Szondi
@nyuzob2
@nyuzob2 9 жыл бұрын
Az eredetiből és ebből is kimaradt egy-egy versszak.
@arcticflower7223
@arcticflower7223 4 жыл бұрын
I think this is really nice. I like this band a lot but I hadn't heard this yet.
@csababalint3225
@csababalint3225 3 жыл бұрын
The two pages of Szondi (English) The ruins of Dregel have sunk in the clouds The setting sun peers back, fight-worn is its red gaze, opposite, a gentle green-grassed hill of mounds with a spear and a flag that the wind frays. Two youths are kneeling with lutes in their hands - looks as if there were a cross struck to the spear's stem - with victory shouts proud Ali cheers his bands and he dances and praises and feasts them. "Szondi's two pages, why do they not come? Rose-bushes with angels' voice - they rhyme no fury - let them weave a wreath of songs here to become the bejewelled neck of a Houri." "See there, on the hill-top, next to the green mound the infidel captain's spear and flag they're guarding - there kneels your precious pair - and sweet is the sound of their lutes which they pluck with eyes smarting." "Then Marton, the priest of Nagyorosz climbed up, sent by Ali's haughty message as befriender: `Look, good Captain Szondi, you might as well give up; woman-born, you all die or surrender."' "Handsome troubadours, on this sad, barren mound by this cross and spear you've lost reason for chanting - come with me, where's dancing, honey, merry sound; you'll be dined there with sherbet and dancing." "`Go good father Marton, this is my response: Szondi never wanted mercy from your master - from the hands of Jesus flow true mercy's fonts; it's to Him I commend the disaster!' " "Palm-buds, figs and sherbet, all the south's rich fruit all that grows and ripens in lands of the Sultan - sweetly scented spices, balm, fragrance acute, come on! Join Ali's feast, quit the sulking!" "`Let the canons roar, then!' heathen Ali speaks; bombs shower on Dregel, hailstorming grenades fall - hell's fiery legions rise to scale the peaks hammering at the fortress' stone wall." "Gentlemen handsome, the sun's gone to sleep, over its shoulders are red robes of a kaftan; wind strikes up the wood-stems, moon spies through the deep, chilly night swishes o'er the dead captain." "On the fortress' square all the silver and gold Szondi has them build a treasure-pyre mighty; with dagger in hand he must, fearless and bold, put to death every whinnying palfrey." "Well then, what of it now, so good Szondi fell. ...Ali acted nobly... Gave him a hero's rest. He rests on the hilltop - this is what befell - Start singing of Ali! Give him your songs' very best!" "Well... he had two minstrels, a pair of orphaned boys, clad them in the best clothes, velvety and soft-hued, he would not allow them to die in garments soiled so they mourn ... feeling sad, over-valued." "He sent us to Ali... `Ali's lavish, Ali's good, harsh sun will not darken your fair faces with him - you'll sleep in his tent - there's no wind, but good food, come on boys, pay your accolades to him!"' "Szondi fought with thousands! Alone, he, and in vain! Holding off the ruin with his own back merely - armies fell in droves by his mighty sword slain in his left hand his hauberk shone fiercely..." "True... He fought like Rustem' - it can't be denied - though his knees and sinews by our guns were broken, true... I saw the fight... But stop! Ali will chide, and his wrath must not vainly be woken!" "Like crops fell the corpses, the Turks fell or fled, littering the valley like landfill all gory. He stood on the blood-soaked peak of his death and awaited his own end with glory." "Well, when will you stop? Won't you come to an end whimpering the praises of your clumsy leader? To hell with you bastards! To our whip you will bend and you'll languish in Lord Ali's slammer!" Let his eyes run dry that butchered such a lord wither, O God, the arms that halted Szondi's darting, spare mercy, O God, on none who could afford be the cause of his early departing. www.visegradliterature.net/works/hu/Arany_J%C3%A1nos-1817/Szondi_k%C3%A9t_apr%C3%B3dja/en/1972-The_two_pages_of_Szondi
@dancimanc
@dancimanc 11 жыл бұрын
Fura
@matemarsiavagyametalosjoe5798
@matemarsiavagyametalosjoe5798 6 жыл бұрын
❤️
@klaudiaberry6595
@klaudiaberry6595 7 жыл бұрын
Oszinte leszek. Nem szeretem se oket, sem a Karpatiat... (Magyarant mert ugye magyarorszaghoz kotheto mind2, es ez engem nem igazan erdekel) De ra kellett magam szannom, meg par eve, hogy ezt hallgassam mert feleles volt belole:D Hat igen... Ezt az egy szamot azota is hallgatom xD
@janisir4529
@janisir4529 10 жыл бұрын
De gyűlöltem ezt a verset amikor tanultuk
@emmavadler1496
@emmavadler1496 10 жыл бұрын
Egyetértek! :DD
@Lapis012
@Lapis012 9 жыл бұрын
***** Én Ady-tól Az én menyasszonyomat tanultam meg a Pokolgéptől :D
@marszelldecsi4200
@marszelldecsi4200 8 жыл бұрын
+Univ Se mi tanárunk szereti a rock és metál zenéket :D meghallgattuk a Szondi két apródját és a Walesi bárdokat is :)
@rolandkiss9489
@rolandkiss9489 7 жыл бұрын
A volt magyar tanáromnak mutattam. Bírta. igaz már nyugdíjjas.
@csababalint3225
@csababalint3225 5 жыл бұрын
www.visegradliterature.net/works/hu/Arany_János-1817/Szondi_két_apródja/en/1972-The_two_pages_of_Szondi
Dalriada-Walesi Bárdok
15:26
nvdrferg
Рет қаралды 698 М.
Arany János: Szondi két apródja - Elemzés  | Szép E. Kinga
22:47
Bornemisza Péter Gimnázium
Рет қаралды 7 М.
How To Get Married:   #short
00:22
Jin and Hattie
Рет қаралды 24 МЛН
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 70 МЛН
Dalriada - Ágnes asszony (1+2)
15:01
Péter Furka
Рет қаралды 49 М.
Nemzeti Hang - Összetartozunk  | Teljes album |
1:15:15
Nemzeti Hang
Рет қаралды 585 М.
Echo of Dalriada - A walesi bárdok
18:42
MixuQ
Рет қаралды 19 М.
Tales Of Evening - Káprázat (Official Music Video)
4:10
talesofevening
Рет қаралды 154 М.
Karakürt - Gönüz (Teljes album - 2022.)
1:04:12
GrundRecords
Рет қаралды 43 М.