Toniki reacciona a TODAS las cinemáticas de OVERWATCH (hasta Junker Queen)

  Рет қаралды 242,148

Toniki Marvel Rivals

Toniki Marvel Rivals

Күн бұрын

Пікірлер: 201
@ignaciogomez6509
@ignaciogomez6509 Жыл бұрын
No importa en qué doblaje lo veas, Bob tiene los mejores diálogos
@lionarmandotbik
@lionarmandotbik Жыл бұрын
Y bastion son los que mejores diálogos tienen
@elpapu2183
@elpapu2183 2 жыл бұрын
Ya quisiera yo que mis compañeros sean como esos soldados, si se quedan detras del escudo.
@lionarmandotbik
@lionarmandotbik Жыл бұрын
Y que den siquiera un proyectil XD
@ajolote2653
@ajolote2653 Жыл бұрын
ya quisiera que mi tanque fuera así, siempre van a lo loco
@giselallahi9293
@giselallahi9293 Жыл бұрын
Genji y hanzo usando sus ultis en español México y japones:صخوقحيت En español españa:prueba la furia del dragon que sale de mis huevos!!
@AntonioGarcia-gm3sc
@AntonioGarcia-gm3sc Жыл бұрын
bro, el doblaje de latam intentando imitar cualquier acento parece acento ruso, ni punto de comparación, que sii, que sois más de latam y os gusta y bla bla bla, lo de siempre vaya
@HopE-xl5fh
@HopE-xl5fh Жыл бұрын
@@AntonioGarcia-gm3sc que el dios jamon tome mi torre de metal
@sofiaduran4829
@sofiaduran4829 Жыл бұрын
@@AntonioGarcia-gm3sc todos lo héroes son españoles. Con un seseo muy evidente. Ostias tíos estáis más vivas que nunca
@Elieli09
@Elieli09 Жыл бұрын
@@sofiaduran4829no llores
@angel_e7
@angel_e7 Жыл бұрын
​@@AntonioGarcia-gm3scllora
@Melocoton091
@Melocoton091 2 жыл бұрын
Que guay que pusiera los 3 doblajes, aprendan a respetar el doblaje de cada sitio como dice toniki
@redangel002
@redangel002 2 жыл бұрын
Debieron poner solo los 2 ya que los subtítulos de Blizzard son horribles
@carloszepeda9664
@carloszepeda9664 2 жыл бұрын
JAJAJAJAJA EL DE CASTELLANO DE LOS DRAGONES ES MUY XD cuando usan los dragones
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
@@carloszepeda9664 Que el dragón devore a mis enemigos 🥶
@bryanmolina1913
@bryanmolina1913 Жыл бұрын
@@elbromas221 es tan bueno el doblaje castellano que dicen algo completamente diferente 🤑🤙
@iSirJoAn
@iSirJoAn Жыл бұрын
No
@Dakarya
@Dakarya 2 жыл бұрын
Recien me doy cuenta que la skin de sombra llamada los muertos se basa en esos bandidos de la cinematica de soldier dasfemda
@herzhh
@herzhh Жыл бұрын
todas las cinemáticas de overwatch son realmente increíbles, sin tener tanto en cuenta el doblaje, siempre se trata de tomar el mismo mensaje, debemos de saber valorar lo que nos tratan de enseñar y respetar el trabajo de los demás.
@francoscaglia5656
@francoscaglia5656 2 жыл бұрын
Toniki: sigma mejor historia de origen Un mes después: aparece ramatrq
@HopE-xl5fh
@HopE-xl5fh Жыл бұрын
no skipeamos hasta las ultis de hanso y genji en latino, es que lo repetimos una y otra vez, una y otra vez una y otra vez una y otra vez
@titanag-mix536
@titanag-mix536 2 жыл бұрын
1:07:17 La verdad la ulti de Hanzo le queda bien en español, solo hay que echarle mas ganas y concentrar mas la voz.
@LuisFlores-gg5ih
@LuisFlores-gg5ih 2 жыл бұрын
No le sabes, humano de poca cultura
@dimitubersjr9617
@dimitubersjr9617 Жыл бұрын
🤡 Cualquier Español diría que su idioma es mejor, pero dejando más mrd de que hay que respetar y que para cada idioma es diferente el Latino supera con creces al Español y al Japonés un poco
@titanag-mix536
@titanag-mix536 Жыл бұрын
@@dimitubersjr9617 Bro, sólo estaba diciendo que le queda bien la ulti de Hanzo en español y me vienes con una comparación de doblajes. Y a asumir que estoy diciendo que el español es el mejor doblaje, venga ya. Ya uno no puede decir lo que le gusta a uno porque viene otro a imponer los suyos
@arepa.
@arepa. Жыл бұрын
Esta bien, pero creo que me he acostumbrado tanto a oírla en japonés que oirla en español me es raro. Igual con una voz un poco más grave es perfecta
@Animasterpro
@Animasterpro Жыл бұрын
@@dimitubersjr9617 fan del doblaje latino con más respeto:
@alejandroavila9629
@alejandroavila9629 Жыл бұрын
24:34 cuando winston empieza a ver todos los agentes en una de esas aparea sujurn
@fernandalealllamas875
@fernandalealllamas875 Жыл бұрын
Yo lloro muy fuerte con el de bastión 😭
@joses3996
@joses3996 2 жыл бұрын
Cuando hablamos de epicidad nadie puede negar que Genji es el más epico
@valenteortegamonter1342
@valenteortegamonter1342 Жыл бұрын
Simón, y si fuera en el juego como en las cinemáticas sería el más fuerte
@joses3996
@joses3996 Жыл бұрын
@@valenteortegamonter1342 también es verdad pero igual Genji en el juego talvez no se el mejor dps pero sigue estando muy fuerte
@israelarmenta6785
@israelarmenta6785 Жыл бұрын
En el juego también lo era, pero lo han nerfeado muchísimo, antes Genji no estaba lleno de counters y su blade bien usada era una entrada asegurada, además de que su reflect era un miedo para muchas ultis
@ajolote2653
@ajolote2653 Жыл бұрын
los cortos de overwatch deberian ser una serie son GOOOOOOD
@pepegarcia2235
@pepegarcia2235 Жыл бұрын
Venía a divertirme y me dieron ganas de llorar como 20 veces jaja :c
@joaquinugarte5197
@joaquinugarte5197 2 жыл бұрын
corto de hanzo y genji>>>>>>
@Garouxdd514
@Garouxdd514 8 ай бұрын
Corto de rein y doom >>>>>>>>> tus genji y hanzo
@joaquinugarte5197
@joaquinugarte5197 8 ай бұрын
@@Garouxdd514 jajajaja
@zarkoanarchy7548
@zarkoanarchy7548 2 жыл бұрын
1:23:30 soy nuevo en Overwatch con la salida del 2 y aunque el DPS no es mi mejor rol a veces me pillo a Ashe solo por escuchar ese grito de la ulti porque me encanta! Y seguro que no soy el único 😂😂😂
@a1m3r67
@a1m3r67 2 жыл бұрын
A mi me da risa que si lo mandas a donde no hay nadie al final cuando se va Ashe le grita "No hiciste nada, Bob"
@zarkoanarchy7548
@zarkoanarchy7548 2 жыл бұрын
@@a1m3r67 no me di cuenta de eso 🤣
@mateoarrua8186
@mateoarrua8186 2 жыл бұрын
jaja mi main
@elplatanopro4304
@elplatanopro4304 2 жыл бұрын
A mi también me encanta 😂😂
@elpythonking
@elpythonking Жыл бұрын
13:14 literal un día normal en Tijuana xd
@Basti685
@Basti685 2 жыл бұрын
31:06 creo que todos esperaban un beso así de la nada entre ambas XD
@elcobradordeimpuestos1980
@elcobradordeimpuestos1980 Жыл бұрын
riko
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
My reaction to that information:Que riko
@Zxkak
@Zxkak Жыл бұрын
creo que sin dudarlo las que te dan mas feelings son "dragons, Honor And Glory y The last Bastion"
@alejandroromo621
@alejandroromo621 2 жыл бұрын
en la cinemática de Winston salía soyurn en sus primeras etapas
@ignaciogomez6509
@ignaciogomez6509 Жыл бұрын
Winton*
@f3rnandoRC
@f3rnandoRC 6 ай бұрын
@@ignaciogomez6509 Era negra?
@pcp9589
@pcp9589 4 ай бұрын
Olvide que sombra era blanco 🗿🗿🗿
@jamateosp
@jamateosp Жыл бұрын
La orisa chunga se puso el fortyfive
@sombizoldado8996
@sombizoldado8996 Жыл бұрын
Si ven bien la cinematica de recall aparece soujourn
@stervendeath5133
@stervendeath5133 Жыл бұрын
Genji salvando al final
@mantric_xdyt3479
@mantric_xdyt3479 Жыл бұрын
La del soldado es la representación de latam
@Khaladryel
@Khaladryel 2 жыл бұрын
Si no me equivoco, la cinematica de bastion es en alemania (salen los cruzados y los soldados de la cinematica de rein)
@hyeongpinkz
@hyeongpinkz 2 жыл бұрын
si, se da en las afueras de eichenwalde, en la selva negra q es un mapa de arcade
@totyomg2536
@totyomg2536 Жыл бұрын
Me dio por volver a subirme los ánimos, pero después recuerdo q toda la epicidad del último video se va YA Q CANCELARON PVE😢😢😢
@sofiavaldezalvarez4425
@sofiavaldezalvarez4425 Жыл бұрын
No se si os habéis dado cuenta pero salía sorjon en la animación de riper y Winston
@samyquito02
@samyquito02 2 жыл бұрын
Es verdad lo que dice de que los heroes angloparlantes no tienen acento en Latino, menos Cassidy, ese si tiene como acento vaquero o algo así
@jackzeta1411
@jackzeta1411 Жыл бұрын
También Hanzo tiene un tipo de acento, además de vez en cuando algunos héroes dicen líneas en su idioma de origen
@feli_agote3085
@feli_agote3085 2 жыл бұрын
que increíble la traducción latina e inglesa, ese cameo en japones tambiennn
@f.ronda__2674
@f.ronda__2674 2 жыл бұрын
Es la tradición europea 😅
@joaquinugarte5197
@joaquinugarte5197 2 жыл бұрын
1:07:14 xD????????
@Kami-te4xk
@Kami-te4xk Жыл бұрын
aaaaaaa ayuda la nostalgia 😫
@Tunombre-dy6wt
@Tunombre-dy6wt Жыл бұрын
Salían algunos personajes que han salido recientemente y que no han salido aún (en la de Winston, la 3)
@juni7562
@juni7562 Жыл бұрын
3:25 pensé que era un predator de alien vs predator XD
@sombizoldado8996
@sombizoldado8996 Жыл бұрын
Los que hacen las cinematicas de OW deberían hacer peliculas tienen muy buenos efectos se sonido y visuales desarrollan bien s los personajes y spn muy buenos con los soundtracks
@gabihenriquez1689
@gabihenriquez1689 2 жыл бұрын
Muchas gracias toniki voy a hacerme un tesito para ver todas las cinematicas
@Matt-ds4ps
@Matt-ds4ps 9 ай бұрын
Falto la de junkrat :'v (y si se que se supone que es un corto pero igual dura igual o menos que otras que se muestran)
@jamateosp
@jamateosp Жыл бұрын
El español de los dragones es brutal
@Larry.N
@Larry.N Жыл бұрын
Latino
@jamateosp
@jamateosp Жыл бұрын
@@Larry.N en español mejor
@Npc-dk9hu
@Npc-dk9hu Жыл бұрын
Que el dragon debore a mis enemigos 🥶👊
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
@@Npc-dk9hu Puerba el acero del Dios dragón 🥶
@leonardthekiller8641
@leonardthekiller8641 10 ай бұрын
No tengo idea de como funcionan los gorilas de bebe, pero estoy seguro que si un mono comun y corriente es capaz de desfigurarle la cara a alguien, quien sabe que cosas haria un gorila bebe si pierde el control xd
@darkhunter7625
@darkhunter7625 2 жыл бұрын
1:49:05 soy soy o brigett parece estar coqueteando con genji
@iSirJoAn
@iSirJoAn 2 жыл бұрын
Vaya en los cortos no hay acentos pero luego en el juego siempre han tenido acento ¿No? O ¿me lo habré imaginado?
@hyeongpinkz
@hyeongpinkz 2 жыл бұрын
a mi m gustan mucho ambos doblajes (in-game prefiero el d España), pero un acento no es lo mismo q un idioma natal la vdd, esa comparación no es válida, una cosa es doblaje y otra es traducción y la vdd q a veces el doblaje de España parece más traducción
@ismaeelbaeza4335
@ismaeelbaeza4335 2 жыл бұрын
Por eso en el latino todos tienen acento. Escepto los personajes de origen estadounidenses.
@balak3955
@balak3955 2 жыл бұрын
Queria poner lo mismo,pero se entiende que le guste mas su doblaje que el Latino por costumbre,aunque la explicación fue bastante pobre y sin sentido,yo en el caso del Wow todo lo tengo en Español de españa y no tengo drama con jugar asi.
@cesaruliseszaratecruz5260
@cesaruliseszaratecruz5260 Жыл бұрын
cuando dijo Literalmente Vietnam
@mariog.moralesg.954
@mariog.moralesg.954 2 жыл бұрын
toniki, el cuerpo del maestro de reinhadrt sigue ahi dentro de la armadura o solo esta la armadura como algo simbolico? seria muy creppy que aun este el cuerpo dentro xD
@Alexll2424
@Alexll2424 2 жыл бұрын
igual si esta dentro ya estara los puros huesos
@spicycaramari
@spicycaramari 2 жыл бұрын
Sigue dentro el cuerpo. La armadura de un crusader es su tumba.
@mariog.moralesg.954
@mariog.moralesg.954 2 жыл бұрын
@@spicycaramari perturbador.
@hitman320
@hitman320 2 жыл бұрын
@@mariog.moralesg.954 Glorioso
@alexanderromero2513
@alexanderromero2513 Жыл бұрын
pobre junkrat se le fue sus palomitas
@freducho2750
@freducho2750 Жыл бұрын
Literalmente overwatch tiene potencial de una serie pero full
@LuchaDCom
@LuchaDCom Жыл бұрын
1:05:50 tal cual tienen que hacer ese crossover de doblajes
@mrcj2307
@mrcj2307 Жыл бұрын
Ermoso 🥲
@jesusalvarado7927
@jesusalvarado7927 Жыл бұрын
genji dice su ulti igualito que como lo dice en latino
@mohapro_0883
@mohapro_0883 2 жыл бұрын
En la animacion de winston, en una de las personas random que se les hace el llamado es soujourn wtfk
@cr4zy948
@cr4zy948 2 жыл бұрын
Se sabía de la existencia de Soujurn desde hace bastante, también se puede ver un concept art antiguo de Echo
@Void-Dominus-Inanis
@Void-Dominus-Inanis Жыл бұрын
Creo que el grito de genji en E.España quedaría mejor con Poder en ves de acero
@theshadow1109
@theshadow1109 Жыл бұрын
Es curioso que en el de mei hay uno que se llama macready literal tiene un nombre muy parecido a macree que en overwatch 2 lo cambio a cassidy
@fernandoserranoborrego5225
@fernandoserranoborrego5225 2 жыл бұрын
Como que antoja un cortometraje de sigma no? El tremendo lore que tiene fácil hace una película.
@fernandoserranoborrego5225
@fernandoserranoborrego5225 2 жыл бұрын
Me refiero a una animation y todo
@marcohy7522
@marcohy7522 2 жыл бұрын
Una pregunta, entonces ya estaba predicho el nuevo dps roto para el over 2?
@emanuelgalindo2481
@emanuelgalindo2481 Жыл бұрын
Ya tenian en mente a sojourn
@theshadow1109
@theshadow1109 Жыл бұрын
Para que mentir suena increíble en español España de genji y hanzo
@Gabrielfromultrakill
@Gabrielfromultrakill 2 жыл бұрын
Las cinemáticas: wow está mrd está de locos El gameplay: Jessie porke el nopor tiene un juego
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
El gameplay:Jesse,por qué todos me están insultando?
@theshadow1109
@theshadow1109 Жыл бұрын
Tengo entendido que el actor de doble que murió no fue el de Winston si no el roadhog no se si también el de Winston murió pero hasta donde se solo fue roadhog
@hitman320
@hitman320 2 жыл бұрын
Yo soy de latam y no le veo nada de malo al dobaje de españa, no le encuentro sentido a todos los "nostalgicos" en los comentarios
@zak3375
@zak3375 2 жыл бұрын
Ambos doblajes son buenísimos. Las voces son perfectas. Igual alguna frase traducida queda mejor en uno o en otro pero en general son muy buenas.
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
La verdad yo no odio el doblaje castellano,solo me dan risa algunas frases
@aldojaviersantiagomendoza8144
@aldojaviersantiagomendoza8144 5 ай бұрын
triste lo que pudo ave r sido serie o peliculas y todo al basura por actualizaciones fatales
@aslatiel8549
@aslatiel8549 Жыл бұрын
Hanzo japonés al lanzar la ulti suena borracho
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
Suena como eun viejo borracho sentado en una banca en el parque a las 12:30 de la noche el 25 de Diciembre,pero me dió risa xd
@Modulartitan
@Modulartitan Жыл бұрын
Overwatch tiene los mejores doblajes al castellano que e escuchado en mi vida (teniendo en cuenta que como latino no me gustan muchos otros doblajes que han hecho)
@Nanuxfw
@Nanuxfw Жыл бұрын
1:48:19 gg ez tutorial
@Joanchucky
@Joanchucky Жыл бұрын
gg ez tutorial? Where is tracer
@josueismaelceron8460
@josueismaelceron8460 Жыл бұрын
Alguien me dice que tenían las palomitas de junkrat?
@fernandojesusreginohernand7321
@fernandojesusreginohernand7321 Жыл бұрын
Falto la animación de junkrat y rodhog no?
@enriquediaz4906
@enriquediaz4906 Жыл бұрын
24:38 esa es sojourn
@hectorjarachairez1168
@hectorjarachairez1168 Жыл бұрын
Vine a pasarlo bien no a llorar 😞
@Arriba34
@Arriba34 Жыл бұрын
Y el de mercy?
@Kompatzki
@Kompatzki Жыл бұрын
I need healling
@carmencecilia6562
@carmencecilia6562 Жыл бұрын
Y la de junkrat ??
@kitsuneshiro2967
@kitsuneshiro2967 2 жыл бұрын
Necesito ese fondo de pantalla !!
@yeseniapayen663
@yeseniapayen663 Жыл бұрын
Me preguntó quién ganaría d.va o viper
@DannMunguia
@DannMunguia Жыл бұрын
En verdad esta mal porque es primero la de rainhardt si te das cuenta en la de bastion ya es después de que acabo la guerra y en la de rain aún hay guerra
@theshadow1109
@theshadow1109 Жыл бұрын
Me parece que el doblaje de España no está mal en la cinemática de widow pero en latam tracer si dice lo típico de su partida de "regresión" el acento de widow me da igual tal caso no por ser de España es mal doblaje igual esta genial.
@SergioLopez-tf9fu
@SergioLopez-tf9fu 2 жыл бұрын
en el 24:38 sale sojurn! La habian anunciado ya?
@fermin-trujillo
@fermin-trujillo 2 жыл бұрын
No,esque la tenian pensada para salir antes pero esta ahi de modo de cameo y confundirnos
@jorgeandresvillalobos3028
@jorgeandresvillalobos3028 Жыл бұрын
Prueba el acero del Dios dragón eso me recuerda algo como… Onda Vital
@weltyang6529
@weltyang6529 Жыл бұрын
la mayoria esta mejor en ingles xd ya me acostumbre jajajjaa
@agusxD30
@agusxD30 2 жыл бұрын
WUANTANAMERA
@DilanGonzalez-uy1mr
@DilanGonzalez-uy1mr 2 ай бұрын
Porque sombra tiene acento español si es mexicana? Wtf
@julianjasso739
@julianjasso739 2 жыл бұрын
Y me lo queme conpleto el video
@Machape2612
@Machape2612 Жыл бұрын
como latino me gusta mucho el doblaje en castellano, peeeeeeeeeeeeeeero lo que nunca me a gustado es que algunas cosas seria mejor dejarlas en otros idiomas y en castellano doblan todo, eso y que las voces muy graves les queda raro el asento eshpañol jsjsjsj
@sewa.no._.3696
@sewa.no._.3696 Жыл бұрын
En el 24:38 aparecia ya soujorn
@un.6817
@un.6817 2 жыл бұрын
6:33 novia que es eso acaso se come ?
@benjajake6925
@benjajake6925 2 жыл бұрын
NO VIO THE PLAN 😡
@aslatiel8549
@aslatiel8549 Жыл бұрын
Como reaper perdió contra winton si el le hace counter
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
Lo nerfearon por el bien de la trama
@aslatiel8549
@aslatiel8549 Жыл бұрын
Winton tenía hacks
@alan-bt9by
@alan-bt9by Жыл бұрын
49:47 rojuu?
@otaviozubieta6882
@otaviozubieta6882 2 жыл бұрын
que haces la o con la mano pelot
@erickcastillo4121
@erickcastillo4121 9 ай бұрын
Que os devore el dios dragón! XD
@D4RK_KN1GHT0
@D4RK_KN1GHT0 Жыл бұрын
que el dragon devore a mis enemigos🤓
@WaterTrs
@WaterTrs 2 жыл бұрын
Las dos de widow en español España 💔
@PantaleonCordova
@PantaleonCordova 2 жыл бұрын
La mejor traduccion es la Latina :)
@valenteortegamonter1342
@valenteortegamonter1342 Жыл бұрын
Lit no se puede poner acento británico xd en español si no se entendería y acento francés si :v
@wiesba1997
@wiesba1997 2 жыл бұрын
no me gusta en latino,lo veo raro
@isa033
@isa033 2 жыл бұрын
Nosotros lo oimos
@elyisus3051
@elyisus3051 2 жыл бұрын
@@isa033 ajjajaja xdddd lo iba a comentar
@Melocoton091
@Melocoton091 2 жыл бұрын
Supongo que es pq no estas acostumbrado, en el de soldado hacen muy bien añadiendo entonación y palabras típicas y te lo digo gustándome más las voces en español de España
@rptzec08
@rptzec08 Жыл бұрын
probad el acero del dios dragon
@mr.krattos
@mr.krattos 2 жыл бұрын
Después de casi dos semanas overwatch 2 se estabilizó #OWLATINOS xd
@Deirex41
@Deirex41 Жыл бұрын
pf
@LocoPrimo51
@LocoPrimo51 2 жыл бұрын
Latino? Adiós
@LeandroShort
@LeandroShort Жыл бұрын
Para la próxima callate y deja escuchar
@holanosoynuevo
@holanosoynuevo Жыл бұрын
Si quieres ver la cinematica, solo buscala
@croos8094
@croos8094 2 жыл бұрын
Pobre la widow en gallego suena a vieja de 40 años que fumo toda la vida jsjsjsjsjs
@elbromas221
@elbromas221 Жыл бұрын
Hanzo en japonés suena como un viejo borracho jaja
@mariaguadalupeveracorrea5053
@mariaguadalupeveracorrea5053 Жыл бұрын
decir que las ultis de genji y hanzo en castellano son un asco es hacerles un favor, se escuchan dlv
@tomasminiati8953
@tomasminiati8953 Жыл бұрын
Llevo diciendo latino muchas veces
Este es el Final  - Capitulo Final 13
2:13:57
Mor8DJ
Рет қаралды 47
I thought one thing and the truth is something else 😂
00:34
عائلة ابو رعد Abo Raad family
Рет қаралды 9 МЛН
А я думаю что за звук такой знакомый? 😂😂😂
00:15
Денис Кукояка
Рет қаралды 4,7 МЛН
Мама у нас строгая
00:20
VAVAN
Рет қаралды 11 МЛН
Omens | Critical Role: VOX MACHINA | Episode 39
3:55:52
Geek & Sundry
Рет қаралды 4,1 МЛН
(DIRECTO🔴) Rapido pero algo BIEN
1:52:37
Dicax Didi Streaming
Рет қаралды 47
PUNTÚO TODAS LAS CINEMÁTICAS DE OVERWATCH
39:09
Toniki Overwatch
Рет қаралды 72 М.
🔥 Tous les JEUX de FIN 2022, que des DINGUERIES 😱 avec Aymar Azaïzia
3:48:28
Quiet Night: Deep Sleep Music with Black Screen - Fall Asleep with Ambient Music
3:05:46
Porkcast: The Last of Us Part II (2020)
2:15:47
Porkcast
Рет қаралды 2,3 М.
I thought one thing and the truth is something else 😂
00:34
عائلة ابو رعد Abo Raad family
Рет қаралды 9 МЛН