Top 10 WORST Digimon Dub Name Changes!

  Рет қаралды 48,684

Karn EX

Karn EX

Күн бұрын

Пікірлер: 662
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Happy Sunday, notification squad! A LOT of people asked for this video after I made my video on dub names I prefer so it had to be done but remember NONE of this is that deep and I still gotta give props to the localization teams!
@AngelPerez-tu1nk
@AngelPerez-tu1nk Жыл бұрын
Please tell me that Creepymon bs is not permanent T-T
@TheTakato122
@TheTakato122 Жыл бұрын
What makes Kerpymon worse is that the Dub of Frontier already called him Cherubimon and the same problem comes up with Kurisarimon which was called Chrysalimon in the Tamers dub and with Daemon and the Dub of 02. Valdur means "ruler", or "he who rules" in Old Norse and is a name in Estonian. The Digimon Reference Book has it as Vemmon in both English and Japanese.
@thelazyworkaholic2245
@thelazyworkaholic2245 Жыл бұрын
I've always thought about Medievalgallantmon like a witchelny Royal Knight With Hexeblaumon
@Sunaki1000
@Sunaki1000 Жыл бұрын
You glossed over IceWingmon? Its not only a bad Dubname, its a Change what came so damn late.
@dragonmaster613
@dragonmaster613 Жыл бұрын
Reminds me of Frog the Jam in Yugioh not being a Frog.
@SpencerSmithOrthodox
@SpencerSmithOrthodox Жыл бұрын
RE: 5:51 I don't know if anyone has commented this yet, but when the first V-pet was localized in the United States "Devimon" became "Darkmon" and "Monzaemon" became "Teddymon."
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Oh cool!
@xmant8842
@xmant8842 Жыл бұрын
When it comes to leopardmon, i think some better alternatives would have been something like "primal mode" or "savage mode" or "feral mode"
@KingOfSciliy
@KingOfSciliy Жыл бұрын
Or just 'beast mode'
@breaker-9463
@breaker-9463 Жыл бұрын
​@@KingOfSciliyah yes, my favorite beast wars transformers character: Leopardmon
@yusufkadar
@yusufkadar Жыл бұрын
@@KingOfSciliy Leopardmon: I'm going beast mode
@lianaverwood9810
@lianaverwood9810 Жыл бұрын
'Hunter Mode' is a more appropriate Name for what Leopardmon actually uses the Form for.
@xmant8842
@xmant8842 Жыл бұрын
@@lianaverwood9810 good idea. Idk why I didn't think of that
@ByteERROR404
@ByteERROR404 Жыл бұрын
Its funny cause if we kept the spanish language for Ranamon, "Lana" directly translates to just "Wool"
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
HAH
@nicolassanabria3219
@nicolassanabria3219 Жыл бұрын
Also "money" in some countries lol
@toumabyakuya
@toumabyakuya Жыл бұрын
@@nicolassanabria3219 That's more street lingo than a real meaning.
@adolfopaezdiaz4371
@adolfopaezdiaz4371 Жыл бұрын
In latino was Ranamon all along O_o
@watertrainer1013
@watertrainer1013 Жыл бұрын
Lana means "Still and calm waters" in Hawaiian, also in Pokemon, the character Lana is a water type specialist - Lana works for Ranamon
@geminimaxxim
@geminimaxxim Жыл бұрын
My personal pick for this topic is Samudramon. Gaiomon is one of my favourite Digimon, but Samudramon just sounds so much less imposing, so I'm glad it didn't stick. On the topic of the Bond forms, I'd have been a lot happier with Bond of Bravery if Gabumon had gotten Bond of Heart. Would make for a fun little nod to Brave Heart
@custodianguardofthemagyari216
@custodianguardofthemagyari216 Жыл бұрын
It is weird how sometimes give japanese or japanese sounding names to digimon
@dresdenlancer9012
@dresdenlancer9012 Жыл бұрын
Gaio/Samudramon is one of my faves too. I like both, just because "samurai dramon" is appropriate... but damn if "Triumphant King" and the harsher tones of the G vs S name just hit so much harder. Also, agree. Brave Heart would have been a nice nod with the names.
@hakurou8960
@hakurou8960 Жыл бұрын
I'm Indonesian and hearing samudramon makes my mind thinks of "ocean" yes, samudra means "ocean" in Indonesian
@geminimaxxim
@geminimaxxim Жыл бұрын
See, now that would have been a sick name if it was a water Digimon
@dresdenlancer9012
@dresdenlancer9012 Жыл бұрын
@@geminimaxxim better yet, a water dragon. Like Seadramon, but bigger.
@dragonyoshi-ninja
@dragonyoshi-ninja Жыл бұрын
Who wouldn't think that Agumon the man Mascot of Digimon, having the ionic crest of Courage, would have the stupidest name for the Movie
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
For real 😅
@Loguemaster123
@Loguemaster123 Жыл бұрын
see this is odd for me cause i have never heard it as bond of bravery till now i always heard bond of courage
@Hyodazo
@Hyodazo Жыл бұрын
Leopardmon: Hunting Mode would have gone hard.
@Kirbizard
@Kirbizard Жыл бұрын
GOD, I'm always bringing up MedicalGallantmon, I don't think I will ever get over that. It's hilarious. The one that's been annoying me the most recently is Meicoomon evolving into Maycrackmon, and like, Mei was already in their name, how do you MISS that. If they were changing either at all, it should have been to Mai, as in Maine Coon, the cat breed it's based off. Digimon's localisation is a complete cluster-truck and is so frustrating sometimes hahaha
@BlazeDragonEternal
@BlazeDragonEternal Жыл бұрын
I expected that one to appear in the video, it's such a weird bit of inconsistency.
@HaughtyToast
@HaughtyToast Жыл бұрын
They really do need to do a thorough look through and fix a lot of stuff up. Change Omnimon back to Omegamon so Omekamon's name makes sense again, change either FalreLizamon or DarkLizardmon to make them match, figure out whether Digimon like IceLeomon and ShellNumemon are going to use their English or Japanese names and stick with it for a change.
@AztecCroc
@AztecCroc Жыл бұрын
I'm pretty sure MedicalGallantmon was originally a typo, C is right next to V after all.
@SylviaMoonbeam1127
@SylviaMoonbeam1127 Жыл бұрын
One of my favorite simultaneous fails and wins has to be Piccolomon. English: Alright, not a lot of people know that Piccolo means small, they’ll confuse it with the instrument or the DBZ character. But it’s a Pixie, so let’s say Piximon. Japan: Crap, we didn’t think of that! Uh, uh, oh! Picklemon! English: P-pickle?!
@PragMagik
@PragMagik Жыл бұрын
This was such an insanely fun ride through awful company decision making 😂
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Haha glad you liked it bud
@thunderhogTH
@thunderhogTH Жыл бұрын
My personal pet peve of a localization name is Omnishoutmon. Yeah I know it's technically related to Omnimon/Omegamon, so paralleling the localization so it lines up is understandable...if not for the literal Omega symbols all over his evolution sequence. Kind of hard to handwave the Omega-name when the symbol is just THERE.
@BlazeDragonEternal
@BlazeDragonEternal Жыл бұрын
Not to mention the obvious parallels with ZekeGreymon getting Z's instead, both getting symbols with the meaning of "end"...and then it becomes OmniGreymon. The same happened with Omegamon itself and its parallels with Alphamon that are just completely removed by Omnimon.
@AztecCroc
@AztecCroc Жыл бұрын
@@BlazeDragonEternal Alphamon didn't exist yet when Omegamon got changed to Omnimon. Omegamon was introduced in 1999 (2000 in English areas), Alphamon was introduced in 2003.
@SpaceLanceFTW
@SpaceLanceFTW 9 ай бұрын
Eh, I feel at this point, Omega can be their motif even if not their names y'know? It can be rationalized.
@thelordoflemonz
@thelordoflemonz Жыл бұрын
The Creepymon thing still to this day bugs me. If you really had to change his name from Demon to something less....offensive, I guess, Couldn't they have gone with something else? Fearmon, Terrormon, Wrathmon, these aren't great names, but they're better than Creepymon.
@DarkAnon100
@DarkAnon100 Жыл бұрын
What makes this change even more stupid is that, and i went and look back at the 02 dub just to be sure, he was actually called Daemon in the dub!!! So, it was fine when they dub the series but now it became offensive??
@aerostrafe1075
@aerostrafe1075 Жыл бұрын
No clue how anyone was offended by Daemon considering the way its pronounced is actually a name some people do have. My cousins name is said exactly like the digimon name so we joked about it being his digimon partner.
@thelordoflemonz
@thelordoflemonz Жыл бұрын
@@DarkAnon100 Exactly. The first I remember hearing the name Creepymon was in the Digimon World: Data Squad game. Which means this was most likely a Disney decision that never got undone.
@CD-Gaming
@CD-Gaming Жыл бұрын
@@thelordoflemonz Same here, I remember encountering the other Demon Lords, then coming across this "Creepymon", taking in its appearance and then thinking "so, what...? No Daemon then? What is he jus not in this game then? Why not? That doesn't make any sense! You've got the other Demon Lords but not, quite possibly, the most well-known, well, maybe besides Beelzemon, out of all of them?"!
@kristofgriffin384
@kristofgriffin384 Жыл бұрын
It's also stupid when they allowed SkullSatamon to keep his name intact. Even though Daemon is based on Satan, he's not named Satanmon. So, why the need to change it?
@AngelPerez-tu1nk
@AngelPerez-tu1nk Жыл бұрын
Yeah, it always pissed me off that Sleipmon was chamged to fucking "Kentaurusmon". Sleipmon is such a cool name! Same goes for Duftmon. And this applies to the japanese names too but they should have called the Bond evolutions "BraveGreymon" and "NobleGarurumon".
@phantomshike
@phantomshike Жыл бұрын
A very minor defense of Bond of Bravery: It might be a licensing/Merchandising issue. the trademark for merchandising was first placed on the wrong translation and they have to keep it because of that. Think about how in Dragon Ball Super, we and the characters call the form 'Super Saiyan Blue," but every merchandise and transformation/form in video games is called "Super Saiyan God Super Saiyan" or "SSGSS." They called it that in the first release, and have to keep calling it that for merchandising/Branding reasons. It's still dumb, but the translator/localizers hands might be tied by legality and the higherups because of that.
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Yeah that very likely is why it continues to happen, doesn't really excuse it happening in the first place tho lol
@EmeralBookwise
@EmeralBookwise Жыл бұрын
@@Karn_EX: It might make a bit more sense considering the original anime song used for the partner evolutions was titled _Brave Heart,_ which can potentially be most associated with Agumon and Tia in particular, since they are usually the first to reach each new level.
@SuperPlacido1
@SuperPlacido1 Жыл бұрын
@@EmeralBookwise "Tia" Who is Tia?! XD
@EmeralBookwise
@EmeralBookwise Жыл бұрын
@@SuperPlacido1 🙄
@AeonKnigh432
@AeonKnigh432 3 ай бұрын
The SSGSS example is extra dumb because Super Saiyan God is not even a Super Saiyan mode, so they could have just called it Saiyan God (or Saiyan God Ki if they wanted to be more descriptive) and let Blue be called Super Saiyan God
@masterofvoreth8636
@masterofvoreth8636 Жыл бұрын
Ba’almon to Reapmon is always one of my pet peeves. It implies a connection to Reapermon though it doesn’t. And then there is both names Persiamon and Beastmon for Bastemon. I’m just glad most fusion name changes were ignored.
@AztecCroc
@AztecCroc Жыл бұрын
It's Baalmon not Ba'almon.
@gonzaloegonzalez8106
@gonzaloegonzalez8106 Жыл бұрын
Creepymon is weird... Because i totally see a ghost-inspired rookie with that name
@gonzaloegonzalez8106
@gonzaloegonzalez8106 Жыл бұрын
Side-note Laylamon would totally fit the Blonde red dress variant of lilithmon of last week's video. Laylamon and lilithmon being (twin?) sisters in my headcannon.
@HORRIOR1
@HORRIOR1 Жыл бұрын
I guess Ranamon being called Lanamon is just good ol fashion Engrish. Same way Zoro from One Piece was called Zolo. Instead of getting a written name for the character the name was told through a conversation.
@i.m.evilhomer5084
@i.m.evilhomer5084 10 ай бұрын
Here's another for ya, Bandai changing Cyclomon to Cyclonemon! Somebody at Bandai mistook the name of the CYCLOPS Digimon for a wind storm. 20+ years later and it has yet to be fixed. Of course, there's also the names Toei forced onto the English dubs like LoadKnightmon, Rotosmon, Supinomon, and SlushAngemon.
@MrHagarenViper
@MrHagarenViper Жыл бұрын
This is a pretty solid list but SlushAngemon not making it in the video is a little sad - I forget if it was on Twitter or With The Will but I remember even Ben Diskin was annoyed by that when they recorded Fusion, ha.
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
I totally forgot SlushAngemon, am kicking myself! Drop Lanamon from the list and add him lol
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
Guessing it's supposed to be SlashAngemon? Would be really weird if they did that for ClavisAngemon.
@BlazeDragonEternal
@BlazeDragonEternal Жыл бұрын
@@HenshinFanatic It's meant to be Slash, yeah. Not sure how they got that one wrong. It's not even consistent with previous localizations that used GuardiAngemon or properly kept SlashAngemon.
@dexstewart862
@dexstewart862 Жыл бұрын
I was waiting for Slushangemon too! 😂
@philgoad5587
@philgoad5587 Жыл бұрын
For any Yugioh TCG fans, the DoruGreyman exclusion is big "Except Frog the Jam" vibes
@KudoTsurugi
@KudoTsurugi Жыл бұрын
Lighdramon is my personal pet peeve, but I totally get Bond of Bravery being no.1 here
@dinolover
@dinolover Жыл бұрын
I agree. Its Raidramon goddammit. Lighting Dragon Monster using the Japanese word for thunder instead of literal word lightning
@lianaverwood9810
@lianaverwood9810 Жыл бұрын
Could've been Worse: They could've changed it to 'Raydramon' - y'know, like a Ray of Light...ning? Wait, that should be a BOLT of Lightning, so Boltdramon? No, that's as bad as Lighdramon... Yeah, Raidramon was fine as it was. The problem came when Bandai Japan, in their Infinite Wisdom, made a RAIDramon for their Appmon Line. Even though Appmon would likely Never come out to Western Audiences, they decided to tell Bandai Namco America to adjust Raidramon's Name to suit its proper Pronunciation! So we actually have Japan stealing a Locallized Name to thank for the crappy Dub Name we now have!!
@lianaverwood9810
@lianaverwood9810 Жыл бұрын
_Sponsored by_ *RAID: Shadow LegendsMon...*
@EluneAnzu
@EluneAnzu Жыл бұрын
Funnily enough "Lana" from Lanamon DOES have a connection to water but in the funniest way possible, there's a character named Lana in Pokemon Sun and Moon who specializes in water type pokemon. Side note I actually checked to see if Lana's name was a reference to anything, since some pokemon character names are references/puns, it's apparently a reference to the Hawaiian word for "afloat" or a shortened version of the Hawaiian word for water lily.
@benjaminacuna8013
@benjaminacuna8013 Жыл бұрын
And it’s wool in Spanish while rana means frog
@TheTakato122
@TheTakato122 Жыл бұрын
Ranamon being called Lanamon predates Sun and Moon by over a decade.
@XxXShadowchanXxX
@XxXShadowchanXxX Жыл бұрын
I think the Lanamon thing is just one of those localization things with "L" and "R" sounds Japan has issues with. Same with Varodorumon, and Vemmon. Similar issue with Kerpymon too. When playing survive their pronunciation of Cherubimon does sound like Kerpymon for some reason.
@Red-gw3ju
@Red-gw3ju Жыл бұрын
@@XxXShadowchanXxX This. I'm surprised I had to scroll this far down to find someone mentioning this. Switching and R with an L has been the most common localization error in Japanese-to-English text since localization existed! There is no greater meaning to Lanamon. There is no reference. The english team just swapped an R with an L because it's the most common, easy mistake to make lol.
@HaughtyToast
@HaughtyToast Жыл бұрын
One that always bugged me is FlareLizamon becoming Flarizamon while DarkLizamon became DarkLizardmon. Even though in Digimon World they changed it to Darkrizamon so it would match and then they changed it back to not match. Then there's the whole question of why change either of them anyway because the original names work just fine in English. Arguably better than the other options.
@Kevinblue035
@Kevinblue035 Жыл бұрын
when i was a kid playing DW3 i thought "oh Vemmon like venemous cus he's like an evil snake lizard thing" but now the alien connection makes so much more sense considering he's kind of like a cyborg xenomorph
@cartorrin
@cartorrin Жыл бұрын
Great vid Karn!!! Something I noticed while watching the dub of adventure 2020 is they verbally say Scorpiomon. However when he appears and they put his name on screen it says Skullscorpiomon!! Then a few episodes later they say Mammon instead of Mammothmon and Yukidarumon instead of Fridgimon and their names on screen are the same as the ones said by the characters!!!
@joeleonwan408
@joeleonwan408 Жыл бұрын
There is one that really irritates me and that is mercurymon, it's cool to see some olympos 12 members having a planet name but because they already dubbed mercuremon from frontier as mercurymon, they decided to just rearrange and change mercurymon to merukimon which is the dumbest thing ever. They could have maybe use any word or other language word for mercury but they decided to just rearrange stuff.
@PrimeroJinJusuke
@PrimeroJinJusuke Жыл бұрын
Did you know that Tailmon was originally designed to be a mouse, hence why she still has her mouse ears and mouse tail? Her prototype name was Hatsukanezumon, a pun to hatsuka-nezumi („house mouse“). Also, Cherubimon is pronounced with a hard K.
@Jmon7007
@Jmon7007 Жыл бұрын
I've grown to love how silly and crazy dubs can, with censorship and translation errors sometimes you just gotta say oops and hope no one notices until their older lol
@Excellsion
@Excellsion Жыл бұрын
3:23 Yu-Gi-Oh has had the same problem. "Except 'Frog the Jam'" is probably the most famous, but one of my favorites is that "Hundred-Eyes Dragon" had to be erratad to "Hundred Eyes Dragon" because Red-Eyes, specifically with a hyphen, is an archetype.
@0LycanFX
@0LycanFX Жыл бұрын
I think for Leopardmon, they should have called it "Beast Mode" for the translation.
@SuperGoker64
@SuperGoker64 Жыл бұрын
Speaking of the Vemmon thing, I remember watching a subbing of Revenge of Diaboromon that butchered the names of Veemon and Wormmon to Beemon and Bamumon. Yes, really. However, the one odd Digimon name I will always remember was the time in the Digi-Battle cards released around the time of Digimon the Movie where Wendigomon/Wendimon was instead printed as "Endigomon". Even to this day, I can't think of Wendigomon without thinking of that.
@TurtleNerite
@TurtleNerite Жыл бұрын
There is also one thing. Then Digimon Xros Wars got its dubbed version, Digimon Fusion, they dubbed ChibiKamemon, to ChibiTortomon. Why? He is clearly a Kamemon, not a Tortomon who is a different species of Digimon.
@Kurser123
@Kurser123 Жыл бұрын
Speaking of bad dubbing for the series in the first season of Digimon in Hebrew they translated Agumon's attack "pepper breath" perfectly from the English version so a few years later when the fifth season was finally dubbed what did they do.... they changed the name from " pepper breath" to "hot mouth" and when I heard it for the first time at the time, I laughed so hard that my stomach hurt I couldn't believe they did something like that they were given the name of the attack on a silver platter and they thought to themselves "Nah... hot mouth Sounds better than pepper breath" oh.... the stupidity XD
@colincec
@colincec Жыл бұрын
THANK YOU! The change from Sleipmon to Kentarosmon has always irritated me.
@TPappasFandubs
@TPappasFandubs Жыл бұрын
Love that you go into the Dayman song after mentioning Demon.
@Tarripin6266
@Tarripin6266 Жыл бұрын
Lmao I can't believe they called him medical dukemon. I saw the cherubimon recently be called the other name and was like.... dude it's been that way sence the movie in the early 2000s you can't just confuse kids like that lmao
@toxihex876
@toxihex876 Жыл бұрын
They probably wanted to call him MediDukemon but someone accidentally forgot to change the mock name from their draft, since sometimes coders and writers give joke names to stuff in their projects and change them for the end product. Sometimes they forget, and this is what happens. It's like when you call a word document yourmom when you make it and then change the title before you submit it.
@TeachMeBert
@TeachMeBert Жыл бұрын
One that has always bugged me ever since I found out about it is Pinocchimon (JP) becoming Puppetmon (EN). It's like... _why?_ Did they think they would get sued by Disney, or something? 'cause Disney doesn't own the rights to the Pinocchio character (just the elements specific to _their version);_ the _Pinocchio_ story has been in the public domain since _1960._
@megaman9393
@megaman9393 Жыл бұрын
You’d be surprised. The Arthur Conan Doyle estate still tries to sue just about anyone who uses Sherlock Holmes, despite how long he’s been public domain.
@Animemus
@Animemus Жыл бұрын
I can only assume there were too many syllables.
@toumabyakuya
@toumabyakuya Жыл бұрын
@@megaman9393 Yeah, to the point that Capcom had to change the names of characters in the Great Ace Attorney because of fear.
@naus6081
@naus6081 Жыл бұрын
I actually vastly prefer puppetmon. It’s more generic and therefore flexible as it’s own thing in a variety of stories or video games; the pinniochio reference is extremely obvious as is and so it’s not lost. It’s probably my favorite name change tbh
@pieguy5323
@pieguy5323 Жыл бұрын
I didnt know about Vemmon actually and now I really want BEMmon
@ultimatcg
@ultimatcg Жыл бұрын
10:54 "You do a fantastic job" *gets warflashbacks to the EX3 release and all the horrid card mistranslations and fuck ups that sparked the existence of a Revision Pack*
@dualcaster
@dualcaster Жыл бұрын
all the translators were on vacation. they just brought in 1 dude with a japanese to english translation dictionary and a mean deadline. dude just said "eh, fuck it. close enough" lmao
@sarahquinn6849
@sarahquinn6849 Жыл бұрын
One that bothers me, though I’ll admit it isn’t a terrible change, was the change from Anomalocarimon to Scorpiomon, I get that Scorpiomon is easier for kids to say but he’s clearly based on an anomalocaris
@thomasalvarenga2839
@thomasalvarenga2839 Жыл бұрын
I find it weird that for all the Adventure shilling Frontier’s dub had… they removed the Leomon reference when they localized Kaiser Leomon as Jaeger Loweemon. I still don’t get that.
@BlazeDragonEternal
@BlazeDragonEternal Жыл бұрын
Maybe they didn't want to spoil his inevitable end.
@misterzygarde6431
@misterzygarde6431 Жыл бұрын
They should change Anomalocarimon to MarineScorpiomon for starters.
@theburgerking1236
@theburgerking1236 Жыл бұрын
This
@joaogabrielmoreirafreitas5608
@joaogabrielmoreirafreitas5608 Жыл бұрын
But Anomalocarimon is based on an Anomalocaris, a prehistoric marine animal. This is the Digimon's lore and this is literally on his official profile, this Digimon was born when a virus absorbed data from an archeology laboratory about an Anomalocaris fossil. By that logic Tyranomon should have a totally different name even though it has Tyrannosaurus data.
@HonestLeigh
@HonestLeigh Жыл бұрын
​@@joaogabrielmoreirafreitas5608it would be more rightly called AncientShrimpmon. Especially considering sea scorpions exist, of which anomalocaris is not. Sea scorpions are also not scorpions but that's getting off topic.
@joaogabrielmoreirafreitas5608
@joaogabrielmoreirafreitas5608 Жыл бұрын
@@HonestLeigh The real question is: Is it really a good idea to change a franchise's character name just because it's hard to pronounce, isn't cool (like Rockman to Megaman) or is supposed to not confuse kids? In Digimon Glost Game, crunchyroll's legend changed the name of Rio Sanzu to Rio Stlyx back in that episode where Kyoshiro had his soul taken by Spikimon. Is this really necessary?
@matteomonellini2345
@matteomonellini2345 Жыл бұрын
It's funny how many of these are the result of multiple translation passes. Kerpymon (cherubi- from English into the kerpy- romaji and then back into English), the Gure also sounds like the romaji for Grey, Rana and Lana because Japanese doesn't have a one-to-one translation for the "l"/"r" sound, but are otherwise the same word.
@newmaster95
@newmaster95 Жыл бұрын
Honestly, it's wild how often they go back and forth between names, less of an issue now but I remember Dawn and Dusk used both Sleipmon and Duftmon names, among a few other transliterations that aren't used much or at all anymore.
@Pridam
@Pridam Жыл бұрын
Leopardmon/Duftmon is actually based off a lion...who has a leopard-like form. There's a reason why one of his previous evolution forms is Leomon, and he even calls himself a "lion-knight". So it's pretty weird when it comes to him
@DavCube
@DavCube Жыл бұрын
I don't know if there's ever been any statement about it, but I highly doubt the Xros Wars dub team thought ahead that much with changing Lilithmon to Laylamon. I'm convinced that they only chose that name just to arbitrarily make that one Eric Clapton joke in at least one scene.
@thethinker7273
@thethinker7273 Жыл бұрын
*Digimon Survive Spoilers* What if Digimon Survive's Truthful route had a new evolution line for each Digimon?
@stugod5000
@stugod5000 Жыл бұрын
Great video. bond of bravery still makes my skin crawl, a bond of loyalty works for the bond of friendship. Something you mentioned in this video Have we ever had a kelpie Digimon? Because the concept alone, it would be a really cool Digimon especially if it plays into the mystery of the dark ocean maybe it digivolves into a nuckelavee themed digimon who battle a selkie themed Digimon
@skarloey1214
@skarloey1214 Жыл бұрын
The DuruGreymon one reminds me of the Yu-Gi-Oh card hundRED-EYES dragon
@leoil01
@leoil01 Жыл бұрын
Used your buyee code and got the adventure 02 and tamers lottery art and put them up on my wall this is actually my first digimon merch
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Let's goooo thanks for supporting!
@user-ct6ve8yr1z
@user-ct6ve8yr1z Жыл бұрын
Kerpymon always confused me, too, to the point I had to look it up years ago. Apparently, the name came from the Kewpie doll, but when the word "Kewpie" was pronounced phonetically in Japanese, it sounded like "kerpy"hence, Kerpymon.
@TheTakato122
@TheTakato122 Жыл бұрын
The word Cherubim, which Cherubi is short for, is pronounced Kerubimu in Japanese and dropping the 'mu' would be pronounced Kerubi and Kerpy is a corruption of that.
@kuroneko6213
@kuroneko6213 2 ай бұрын
I hate when people who don't know what they're talking about try to explain something and they OBVIOUSLY spread misinformation. His name in japanese is "KE" "RU" "BI" "MO" "N"
@NegaHumanX
@NegaHumanX Жыл бұрын
I didn't know that bird mon was based on Baldur. That's awesome. I may have just found my first bird Digimon I like.
@Jaxelh
@Jaxelh Жыл бұрын
C and V are right next to each other on the keyboard, I 100% think MedicalGallentmon was initially just a typo
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Haha I could believe that, Medical is still missing an E but I'd buy it
@kamikaze5528
@kamikaze5528 Жыл бұрын
@@Karn_EX Someone mistyped "medival" and the autocorrect did it's work.
@yusufkadar
@yusufkadar Жыл бұрын
If they ever do a Tamers reboot, we need a new evolution or Digi-Modify that's makes Gallantmon or Guilmon a doctor
@EmeralBookwise
@EmeralBookwise Жыл бұрын
Now imagining Galantmon, but with his lance replaced by a giant syringe.
@LoquenderoInazuma
@LoquenderoInazuma Жыл бұрын
To make the Lanamon thing worse, Lana means Wool in spanish. Yeah, sure, call the acuatic digimon Woolmon, don't you love the ocean sheeps?
@rieftheleaf
@rieftheleaf Жыл бұрын
Weird thing I had with BEMmon: When I saw it as a child, in Digimon World 3, called Vemmon, I was so confused, because I always read it as Veemon, but that was not looking like one, made me so confused until years later where I found out I misread.
@NerdByAnyOtherName
@NerdByAnyOtherName Жыл бұрын
4:00 (ish) Yu-Gi-Oh players where yall at? Yeah, early on UpperDeck and later the international side of Konami just named cards whatever they felt like, which came back to bite them when the concept of "archetypes"/"themes" (a series of cards designed to mechanically synergize with each other, and all linked by a common piece of text in their name) started to take root in the GX era. Most of the biggest offenders have been errata'd to have their name no longer contain the offending phrase, but many players still remember things like how "except Frog the Jam" had to be printed on every single piece of "Frog" support for years. Funny enough, the outright biggest offenders have yet to be errata'd to this day, that being cards including the word "Guardian" that aren't meant to be a part of the "Guardian" archetype/theme, of which there are at least half a dozen.
@TheThursty100
@TheThursty100 Жыл бұрын
Yu-Gi-Oh has an incredible problem with the names in localization for card effects, where often cards contain "not including XY). I believe it's not the only one. Why not just give cards an extra tag and then just target the tags. You can just tag every greymon and then you don't run into the named architype issue. Maybe that's just my software development background speaking, where checking against text is always a bad idea because of exactly this issue. Just give something a non text value, it reduces something like this easily.
@BlazeDragonEternal
@BlazeDragonEternal Жыл бұрын
The DCG does this to some extent with modern cards normally having specific types for that ("Xros Heart", "Dark Master", "Deva", etc.) but there's still a lot of things that forcefully have to target text which is problematic for this same issue. From what little I've seen of it, the Dragon Ball Super Card Game (itself a brother card game to the DCG) avoids this issue completely by doing exactly that, every card has a "Character" tag that specifies which character they are beyond the card's own name (so, to give an entirely random example, "SS Gogeta, Fusion Reborn" has the "Gogeta" Character tag). I feel the DCG could do the same, add a Digimon tag with the specific name and maybe an Archetype tag that has "Grey", "Garuru", etc.
@fernandobanda5734
@fernandobanda5734 Жыл бұрын
I guess this gives the leeway of caring about archetypes that you didn't plan caring about. Like, when they printed "Dark Magician Girl", they didn't know there was going to be a "Magician Girl" archetype, they would have just put the "Dark Magician" tag. Similarly, Digimon wouldn't have been able to care about names containing, say, "dramon" unless they'd decided that for the start. It's messy but for a franchise that's still evolving and whose naming conventions are not decided by the card game team, it's a fair solution.
@TheThursty100
@TheThursty100 Жыл бұрын
@@fernandobanda5734 yeah that's unfortunately true. Can't talk soon em all
@ChristianGillego-ji9zq
@ChristianGillego-ji9zq Жыл бұрын
Noooo Karn I now have an urge to see Tyrannomon Tyrannosaurus Mode that was not there previously
@iamthepkmmaster
@iamthepkmmaster Жыл бұрын
Number 9 giving us that "except Frog the Jam" line in Yugioh
@mdudegamer
@mdudegamer Жыл бұрын
First to come to my mind is always Brimpmon. Yeah, you know those brimps that fly through the air? The Goodyear brimp, so iconic.
@cosmicgalactic
@cosmicgalactic Жыл бұрын
The Bond name makes me so mad too. Might as well just do Gabumon Bond of Comradery 🤪
@5oruu
@5oruu Жыл бұрын
Never letting Varodurumon slide, the anger is consuming me. :)
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Solidarity brother
@dualcaster
@dualcaster Жыл бұрын
yes!!! that 1 pisses me off the most!
@jacobgalloway1392
@jacobgalloway1392 Жыл бұрын
A fun fan art idea would actually be MedicalGallentmon. And instead of his lance it’s a giant syringe or something.
@MrLucky5001
@MrLucky5001 Жыл бұрын
if you even make a video with custom art about joke mons, we need to see how a Medical Gallantmon would look like.
@RegisFloats
@RegisFloats Жыл бұрын
I probably would have called Gabumon's last evolution- Gabumon: Bond of Comradery to rhyme with Agumon's evolution.
@WelshGiraffa
@WelshGiraffa Жыл бұрын
The whole Creepymon argument is one of my biggest gripes as it fits more for a Rookie or Champion level
@cut2000trees
@cut2000trees Жыл бұрын
They literally just need a single digimon nerd on the localization team that they run everything by before Finalizing.
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
I volunteer
@CD-Gaming
@CD-Gaming Жыл бұрын
"Beelzemon" didn't bother me, either, though in the Tamers Manga adaptation he is actually, weirdly, called "Beezlemon"! I think I heard that was actually something, but I can't remember what, though, as a nod, when it came to my original Custom Yu-Gi-Oh! Deck, I actually kept it, naming that card as "Beezle-Shin, Footsoldier to the 12 Devas" and again for his retrain, "Beezle-Senshin, Enlightened of the 12 Devas", both alternative evolutions of "The Imp, Pledgling to the 12 Devas"! Though, I refuse to call them "Laylamon" and "Creepymon", although, both "Kerpymon" and "MedicalGallantmon" confused the hell out of me when I saw them on Cyber Sleuth's Medals and the Victory Uchida Guides call the Medals you get from him some rather bizarre names, although, at least, you do get a good sense of who it's referring to with "Berufemon SM", "Berufemon RM", "Ruchemon", Ruchemon FM" and "Ruchemon SM", not to mention the Gacha guide and "Ruchemon LM"! Or was it "RM"...? ("Belfemon Sleep Mode/Rage Mode", "Lucemon", "Lucemon Falldown Mode/Satan Mode" and "Lucemon Larval Mode", by the way!)
@issacthemagus9073
@issacthemagus9073 Жыл бұрын
Sleipmon to Kentaurosmon annoys me for 3 reasons 1) Like you said it’s based on Sleipnir 2) the name Sleipmon is used in Digimon World Dawn/Dusk which is where I first saw it 3) One of its main attacks is literally named after a thing in Norse mythology so why would they not keep the theme?
@lordofninjas1
@lordofninjas1 Жыл бұрын
This was a fun video. Interesting to hear about some of these that I wasn't aware of. As far as my thoughts on your picks: 1. Medicalgallantmon, I understand why it's probably that way, typos in the naming and character limits or whatever, but even so, if it's meant to be Medievalgallantmon you'd think they'd maybe change it to like Chivalrygallantmon or Gallantmon: Dark Ages Mode or something like that to make it closer to the word medieval. 2. Dorugreymon, yeah, I'm pretty much in agreement there, it's a simple translation error. I am curious if they will ever go through and fix that issue though. 3. Kerpymon, I'll be honest I always thought it was Kerphymon with h between the p and y. I also sort of figured Kerpymon was specifically only meant to be for the evil form from Frontier and whatever and then when it was the good form it was Cherubimon. All that being said, the only thing I could see for this one is they wanted it to sound like the video game character Kirby or whatever, but even that's probably a stretch. It might be a kind of translation error thing too, like maybe for some reason they thought Cherubi was a Japanese word or something and so they tried translating it, so they translated the Ch like in chasm or chimera or whatever giving it a k sound, then they took the e and added it on for ke, then translated the ru into just an r for ker, then took the bi and translated it to py for kerpy. 4. Creepymon, I understand why they wanted to change the name from Daemon, but I agree Creepymon does sound a bit goofy for what it's supposed to be and everything. I agree something in the vein of Darkmon or Evilmon would have probably worked better. 5. Lanamon, I understand this one, it's a translation error name, sort of in the same vein of Raidramon being Lighdramon, they do the standard change the R to an L thing. I do think Frontier is part of the issue too though, with Ranamon being a southern belle in Frontier they may have wanted to give her a southern sounding name. 6. Leopardmon: Leopard Mode, in all honesty I think the names for this one should be reversed, the more beastial one should just be Leopardmon and the humanoid one should be like Leopardmon: Warrior Mode or something like that. Besides that though, I agree that the Leopard form should be closer to something like Leopardmon: Beast Mode or something like that. 7. Varodurumon, yeah, this one is just a translation error name too, it should be an easy fix once they recognize it and assuming they want to fix it. 8. Vemmon, yeah, just a simple translation error name, though I could see it being them wanting it to sound cooler, and Vem sounds cooler than Bem, not to mention most aren't familiar with the BEM abbreviation anyways. 9. Kentarosmon, I too am a fan of mythology and such, so I'm aware of what Sleipnir is and such, however this is one I disagree with you on, it's not that Centaur is a better description of this Digimon than Sleipnir, it's simply because most English speakers, unless they are into mythology and such, likely don't know what Sleipnir is and as you say later in the video may confuse it with the word sleep and stuff like that, so the only mythological horse creature that would apply here that most know about is a Centaur even though it's not exactly the same thing. 10. Agumon: Bond of Bravery, yeah, I understand what they were trying to go for, and in most other situations it probably would have been fine, but with it specifically being Digimon and with it being specifically an object identified as Courage, you'd want to keep that the same because of the importance and everything. Also, to get a bit off subject, when will we see Biyomon: Bond of Love, Palmon: Bond of Sincerity, Tentomon: Bond of Knowledge, Gomamon: Bond of Reliability, Patamon: Bond of Hope, and Salamon (or Gatomon): Bond of Light? It's only fair they get these forms too if Agumon and Gabumon get them.
@TheTakato122
@TheTakato122 Жыл бұрын
Actually Bemmon is officially called Vemmon in Japan.
@lordofninjas1
@lordofninjas1 Жыл бұрын
@@TheTakato122 I'm aware. That's kinda what the video is about.
@zeonicgamer4329
@zeonicgamer4329 Жыл бұрын
Great video as always. Though recently it’s got me thinking I’ve been playing a lot of digimon games recently and as you probably know there are obviously sometimes we’re there are final bosses that aren’t ‘digimon’ per say And then I was like “I wonder canonically how they scale” like Digimon world 2 had like the guardians who in the translation of the game say they created various types of digimon then there are the others like mother eater, overlord Gaia and so on then there are the ones who are digimon Like is Galactimon, Exogrimmon, Chronomon destroy mode or destormon are stronger then something like arcadiamon. I’m not saying making a video on it just curious on your thoughts since you would probably know better then I since I casually play the games
@zeonicgamer4329
@zeonicgamer4329 Жыл бұрын
The chaos Digimon from 2 as well… As for this video I remember how crazy The localized names for the digimon were in world 2
@appolionos
@appolionos Жыл бұрын
Totally agree with your opinion for "Bond of Bravery", but I more interested by the idea of changing "Bond of Friendship" instead. Love the idea to give everyone synonyms. PS: a interesting follow up to this video could be "what Digimon japanese name (that were kept the same in english) you would change ?"
@susanoomon54
@susanoomon54 Жыл бұрын
I 100% agree with the agumon bond of bravery mistranslation..... Everytime I see I'm mentally go "no it's bond of courage not bond of bravery...."
@Aibadenshi
@Aibadenshi Жыл бұрын
4:59 It maybe because they want it to sound like Kirby from Kirby since both are pink creatures of joy with dark version. And the reason it was written like that to probably avoid a strike.
@WakoDoodle
@WakoDoodle Жыл бұрын
Tbh I think bandai should hire someone and give them all the digimon lore, names and images; to act as the lorekeeper for translations. Their job is to go through all the digimon (and new digimon) and re-translate them for consistancy. Their dub names can still be used overseas, but should be considered as Nicknames, allowing names like Omnimon to continue to exist until there is a new digimon in japanese called Omnimon; in which case since it's a nickname it can just be phased out. That way everyone would be happy. Would it take a while? Yep. You'd need a full team working on it too, but it's clear they need it. Especially with situations like Orcamon where there is actually an Orcamon but the dub decided to call Dolphmon as Orcamon, making this really akward and confusiing situation appear.
@nine_tails137
@nine_tails137 Жыл бұрын
I've always been conflicted between Omnimon and Omegamon. Since one means Omnipotent, while the other is a counterpart to Alphamon. That being Alpha and Omega.
@AztecCroc
@AztecCroc Жыл бұрын
Orcamon (the Armor Digimon) is Orcamon in English, Dolphmon is Dolphmon in English. The only place that ever referred to Dolphmon as Orcamon is the "Asian English" garbage they make for Hong Kong. No actual English material has ever called Dolphmon Orcamon.
@WakoDoodle
@WakoDoodle Жыл бұрын
@@AztecCroc Granted it's not a good example but it is 1 example. If you want I can use another example with : Anomalocarimon who is called Scorpimon in the dub and Scorpiomon who's called SkullScorpiomon in the dub. The most funny part is Anomalocarimon isn't even a scorpion, he's an Anomalocaris (like it's name) which is a marine animal from the cambrian period. This mistake even came over to the global release of the original digimon trading card game and digimon lists with toys. ^^
@nhc1234
@nhc1234 Жыл бұрын
My pick is Crusadermon. It still fits the knight theming, but his name works better as LORDKnightmon, he's the LORD or ruler of the Knightmon and it was pretty clearly a change made because of the word Lord. Angel and Devil are fine, but we'll change Lord when it's not even in a religious context??? In general, I just dislike dub name changes that create or remove species connections like that. Burninggreymon, the Scorpiomon fiasco, Jaegerloweemon, etc.
@JordansoBASED
@JordansoBASED Жыл бұрын
Bond of Bravery, instead of Bond of Courage really grinds my gears too lol. Courage rolls of the tongue way better
@thomaslarson459
@thomaslarson459 Жыл бұрын
Might be a fun video to have art made of digimon name localizations like MedicalGallantmon.
@torokami1109
@torokami1109 Жыл бұрын
It's interesting to see which changes other localisations keep from the English one. We also have Tailmon as Gatomon, but correct me if I'm wrong I'm pretty sure in German Leopardmon is still called Duftmon. Edit: Seems like Daemon is also in fact called Daemon or Deemon in German.
@Tabaxi89
@Tabaxi89 Жыл бұрын
Can I add, Wolfmon to Lobomon, Fairymon to Kazemon, and Blitzmon to Beetlemon? Also Agnimon overly pronounced into Agunimon. In fact, basically all of the Frontier spirit digmon.
@AleksKwisatz
@AleksKwisatz Жыл бұрын
Couldn't they call Doruguremon "Dorugraymon" using the A-spelling as a way to keep the nod to the Greymon family without making them part of the species? Same goes for BurningGreymon, although I'd rather have Bandai revert its name to Vritramon instead. I'm surprised ElDradimon, BioSupinomon and BioRotosmon weren't mentioned. Those are as bad as Kurisarimon, if not worse.
@TheTakato122
@TheTakato122 Жыл бұрын
Gure is a shortening of Gurei which is a transliteration of Grey.
@AleksKwisatz
@AleksKwisatz Жыл бұрын
@@TheTakato122 Yeah, and "gray" is a different spelling for "grey".
@fernandobanda5734
@fernandobanda5734 Жыл бұрын
That's an incredibly clever solution.
@Hexie094
@Hexie094 Жыл бұрын
considering the Ranamon change happened back on 2002 I assume it was just inexperienced translations. L and R get treated as the same sound in Japanese (because they don't have an L) so if you are translating it sometimes you just gotta guess which one its supposed to be, you see this kind of flub all the time. In attack on titan Captain Levi used to be Revi in some fan translations, in JoJo the Locacaca used to be called the Rokakaka in scanlations, One piece has things like Reverie vs Levely. And the list goes on R and L flips in Japanese translations are somewhat common
@dresdenlancer9012
@dresdenlancer9012 Жыл бұрын
Im right there with you, Karn. Bond of Bravery *infuriates* me. It's absolutely astounding that the name ever made it to print. For 20 years, its been Courage. The only possible reason is that Wargreymon's shield that has the crest on it is... Brave Shield. That, and the localizers probably werent fans of the show back in the day.
@StephenPrintz
@StephenPrintz Жыл бұрын
Since you mentioned you love acronyms, here’s the best one I’ve ever found. In chemical analysis, there’s a technique called Cross-Polarization, a rather boring and uninformative name. However, it was developed in the 70s by some grad students at MIT, who originally named it Proton-Enhanced Nuclear Induction Spectroscopy, aka the PENIS technique.
@RazorBladezX
@RazorBladezX Жыл бұрын
LOL
@EatingKisukesHat
@EatingKisukesHat Жыл бұрын
If they're not following the crest names in the bond forms Gabumon should have gotten bond of brotherhood. Matt is an older brother to start, it keeps the alliteration in both bond forms and the digi-destined are basically all siblings (brothers in arms?)
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
And they could both be BoB!
@nellewoodruff6337
@nellewoodruff6337 Жыл бұрын
Dorugreymon and the others are doing Frog the Jam justice
@77fullMarcos
@77fullMarcos Жыл бұрын
Frog The Jam and Earthbound Soul situation LOL
@delsongreene8770
@delsongreene8770 Жыл бұрын
Lana/Archer cutscene had me rolling!!
@chrisd1982
@chrisd1982 Жыл бұрын
This was quite interesting i didn't know about several of these translations kerpymon, creepymon and medicalgallantmon, I'm pretty certain i heard somewhere once that greymon was actually a mistranslation and meant to be greatmon but don't quote me on that because like I say i can't remember where i heard it, but it makes a lot of sense if true
@crimsonninja4097
@crimsonninja4097 Жыл бұрын
Though Lana is in alot languages in this case Lana is Greek in origin, it's a girl's name that means Buoyant which makes sense considering that it's referring to the fact all her forms look feminine and her being a water Digimon.
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
Definitely not the intention tho, someone just messed up lol
@crimsonninja4097
@crimsonninja4097 Жыл бұрын
@@Karn_EX I'm pretty sure they just got the Land R mixed up but I think it turned out to be one of the better dub names, at least better than others like Cocomon becoming Conomon 🤔
@BlazeDragonEternal
@BlazeDragonEternal Жыл бұрын
Thanks for adding Valdurmon to my Holsmon list of Digimon names that are somehow mistranslated TWICE, both badly romanized in Japanese and then translated even worse somehow in English. Also clearly Leopardmon: LM's dub name should be Leopardmon: Duft Mode.
@yusufkadar
@yusufkadar Жыл бұрын
Kinda tangentially related, but I've always found it interesting that the dub gave the original Digidestined English names but went out of its way to speciy that they were nicknames and the kids were still very much Japanese. The franchise just has really unique localization choices overall
@TheTakato122
@TheTakato122 Жыл бұрын
None of them are "English" names.
@yusufkadar
@yusufkadar Жыл бұрын
@@TheTakato122 I meant more Western sounding
@DarkAnon100
@DarkAnon100 Жыл бұрын
@@TheTakato122 well i mean, Matt is more english than Yamato, but i like what they did. It was a way to change their name for the Dub and to keep the original names present and canon
@TheThursty100
@TheThursty100 Жыл бұрын
​@@DarkAnon100also Joe and Mimi?
@dinolover
@dinolover Жыл бұрын
​@@TheThursty100Joe and mimi are names that can be used both English and Japanese so there's no nickname with them
@Dragmiredraws
@Dragmiredraws Жыл бұрын
I’m so glad to see Duftmon on here! I was introduced to him as Duftmon in Digimon World Dusk, and was so excited when I found out he was in the anime. I was so disappointed when I heard him introduce himself as “Leopardmon”, and I never could get past it
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
I was introduced to him via Digimon Savers. As well as Kudamon's true form, Sleipmon. Still salty about Mercurymon of the Olympus 12 getting renamed because of the metal SOAB from Frontier.
@UltimateMovieMaster
@UltimateMovieMaster 3 ай бұрын
I kind of understand the change form Demon/Daemon to Creepymon due to differences in how it appears spoken vs written. The original name is a pretty clever use of the MON suffix, when spoken, but when read it just immediately seems like the regular use of the word demon.
@EmeralBookwise
@EmeralBookwise Жыл бұрын
Kerpymon is pretty bad, but most likely only happened because of how rushed the localization of the original Digimon movie was. So the name just sorta got translated directly from the Japanese spelling without any thought given to it being an actual word. Conversely something like Bond of Bravery in the more recent movies seems like it might be some sorta weird branding hang up. Like, sometimes Japanese merchandising will have English words printed on it and Bravery is the translation they decided to go with in Japan, entirely independent of the dub having used Courage for Tai's crest all these years.
@geoknuckles4629
@geoknuckles4629 Жыл бұрын
I like to see a video about mode changes for Royal Knights.
@dramonmaster222
@dramonmaster222 Жыл бұрын
Happy Sunday Karn EX! And Yes, some of these Name changes are wack.
@heliorikuto
@heliorikuto Жыл бұрын
In Pokemon there's also a girl called Lana and apparently the name comes from Hawaiian, being part of Water Lily in that language and also being the word for keeping afloat
@Highretrogamelord
@Highretrogamelord Жыл бұрын
Wow, I was thinking about your video about good dub name changes today and now you have uploaded a video that is the opposite of that video
@Karn_EX
@Karn_EX Жыл бұрын
I sent you a psychic message lol
@Highretrogamelord
@Highretrogamelord Жыл бұрын
@@Karn_EX Apparently so and the fact it appears that the significance of 'Tailmon' primarily lies in its tail, highlighting the importance of that specific aspect for the Digimon, while 'Gatomon' suggests that the entire character holds importance. (At least that's what I mostly thought about)
10 Digimon Dub Names BETTER Than The Original!
13:53
Karn EX
Рет қаралды 51 М.
Top 10 WORST Digimon Mode Changes!
12:59
Karn EX
Рет қаралды 41 М.
Человек паук уже не тот
00:32
Miracle
Рет қаралды 4 МЛН
Family Love #funny #sigma
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 47 МЛН
How History's Biggest Idiot Accidentally Became a Millionaire
25:25
Valve's Steam Machines: How Did They Fail? - Krazy Ken’s Tech Talk
32:58
Digimon the Movie is a thing again, apparently.
2:19
RandDurand
Рет қаралды 10 М.
A Post-Mortem of Digimon Ghost Game
25:56
Karn EX
Рет қаралды 46 М.
Every Digimon WonderSwan Game - Casp
17:49
Casp
Рет қаралды 55 М.
Henry VIII's 'Reject Queen': The Truth About Anne Of Cleves
14:39
History Exposé
Рет қаралды 874 М.
What Are Digimon's Demon Lords FULL Evolution Lines?
11:20
Karn EX
Рет қаралды 46 М.
If Mayor Villains Were Charged For Their Crimes
28:02
Animated Courtroom
Рет қаралды 493 М.
10 Most DISRESPECTED Digimon Of ALL Time!
16:04
Karn EX
Рет қаралды 26 М.
10 Digimon Redesigns BETTER Than The Original!
19:49
Karn EX
Рет қаралды 71 М.