Спасибо большое! Именно разговорный язык. Все необходимое!
@ТамараДенякина Жыл бұрын
С удовольствием посмотрела ваш урок и освежила свои познания во французском. Спасибо. Было очень интересно
@НатальяМацюк-р2у Жыл бұрын
Очень четко поставленный голос,приятно слушать .Уроки Ваши полезные и познавательные для меня.Благодарю
@ira6613 Жыл бұрын
Отличный урок, спасибо)
@ЕвгенийСкворцов-р4и Жыл бұрын
Спасибо большое за урок очень понравился 💯😀🌹
@НадеждаПинтийская5 ай бұрын
Спасибо большое, очень полезно
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ5 ай бұрын
👍
@loramorskaya1928 Жыл бұрын
Благодарю вас!!!!🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
@МарияХмелевская-ъ5д Жыл бұрын
Благодарю Вас !!!
@ЕвгенийСкворцов-р4и Жыл бұрын
Спасибо большое 👍💯🌹
@jasminphilippe2328 Жыл бұрын
Превосходно всё!!!❤
@innaleclercq77402 жыл бұрын
Merci beaucoup ! 🌹
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ2 жыл бұрын
Merci à vous 😊
@КристинаМилодская Жыл бұрын
Merci beaucoup ! Цельнозерновой хлеб -- нас учат : un pain complet , почему?
@ЕвгенийСкворцов-р4и Жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre lesone tres interessant super 👍💯🌹
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Спасибо вам🌸☀️
@katrinanotchka774 Жыл бұрын
Lesone?
@celine5413 Жыл бұрын
Merci beaucoup !!!
@raisanavrotska23702 жыл бұрын
Merci beaucoup !
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ2 жыл бұрын
Avec plaisir
@galinapalamarchuk310 Жыл бұрын
Merci beaucoup.👌🇺🇦❤️
@НиколайЗацепин-ф8к Жыл бұрын
Счёт дружбы не теряет
@veralupasco4426 Жыл бұрын
Merci.
@mishamisha9397 Жыл бұрын
Merci
@Ftlq2hcys75 ай бұрын
Здравствуйте. А у вас не опечатка случайно, там где "у нас больше нет хлеба"? Вроде бы должно быть on n'a plus de pain?
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ4 ай бұрын
Это не опечатка, оба варианта правильны- on a plus de pain et on n’a plus de pain, отрицательная частица NE может опускаться в разговорной речи.
@Ftlq2hcys74 ай бұрын
@@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ спасибо за пояснение!
@ИринаМарина-г6и2 ай бұрын
В русском языке тоже есть конструкция"Мне не очень- то сыры". По- видимому, это будет адекватным переводом франц.фразы "Je ne suis pas très fromage"?
@nataliaokuneva6362 Жыл бұрын
Чаще счёты-крепче дружба.
@agrippinapupkina9382 Жыл бұрын
Счет дружбы не теряет.
@novihenko7834 Жыл бұрын
Мешает очень музыка
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Учтено, моих других уроках больше музыки нет.🙂
@ЛюбовьШапиро-о4э10 ай бұрын
"Точнее счёт-дольше дружба". Подойдёт?
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ10 ай бұрын
Тоже хорошо👍
@ninamelqonyan3166 ай бұрын
P0 11:52 @@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ
@victoriabogatyr7047 Жыл бұрын
Не понятно что или какое слово во фразе "on a plus de pain " указывает на "закончился" хлеб. Если переводить дословно, то получается как раз все с точностью до наоборот : "мы имеем больше хлеба". Или я что то не так понимаю или там таки пропущено отрицание?
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Опять же , не путайте произношение слова « Plus »! Плюс- больше, Плю- больше не!
@ЕвгенияЮхненко-ю1ц Жыл бұрын
Спасибо за урок!Но мне почему-то мешала музыка
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Спасибо, уже учтено- в других уроках музыки нет.
@autokafer4031 Жыл бұрын
бесплатные уроки, а она ещё жалуется! беженка ссаная!
@pamplemousse56132 жыл бұрын
Me plait cette video, merci beaucoup!
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ2 жыл бұрын
Avec plaisir 🙂
@user-y2i Жыл бұрын
По русски громко ,хорошо, французкий ,вы убавляете звук речи
@lilyalilya1808 Жыл бұрын
дщльше счет дольше дружба
@ShortsVladimir77 Жыл бұрын
Здравствуйте. Восхищаюсь вашим профессионализмом и всесторонним знанием французского языка, но всё таки в одном позвольте с вами не согласиться,там где вы учите,что французы под словом-манто,имеют ввиду любую верхнюю одежду. Категорически с вами здесь не согласен и слышу это от вас единственной в первые. Наоборот, на каждый вид верхней одежды у них своё название. Манто,это пальто;Веста-это куртка,иногда могут сказать в значении-пиджак, блузон,это как правило кожанная куртка ,а плащ-ампермеабль,но никогда я на практике от настоящих французов не слышал, чтобы они любую верхнюю одежду называли обобщённо-манто.
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Спасибо за ваш комментарий, конечно существуют отдельные слова для куртки пиджака так далее, однако на мои личные практики я очень часто слышу, что французы говорят un manteau на любую верхнюю одежду зимнего типа.
@ShortsVladimir7711 ай бұрын
Хорошо, большое спасибо за ответ. Возьму во внимание, потому что повторюсь всегда слышал от них конкретные названия. Возможно что в разной местности по своему,как и с диалектом.В любом случае большое спасибо за информацию
@ИринаМарина-г6и2 ай бұрын
Простите, но у вас ряд ошибок в русском языке в этом тексте: 1. имеют в виду 2. впервые 3. манто- это... ( дефис нужен, а не запятая) 4. кожаная куртка
@ВалентинаАлександровнаБаженова Жыл бұрын
Мешает муз.сопровождение и очень мелко пишите...
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Спасибо за комментарии, в остальных уроках у меня музыки больше нет, учтём насчёт шрифта🙂
@urbroa Жыл бұрын
мелко?? что...
@urbroa Жыл бұрын
@@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ вроде бы нормальный шрифт
@Федордьо Жыл бұрын
Очень мешают субтитры. Для чего они?
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Не совсем понимаю- какие субтитры?
@Vlasta_L Жыл бұрын
Да, ладно ! Во Франции не существует кредиток ?!(((( Ни в одной стране банкиры не отказывают от такого прибыльного бизнеса, как кредитование под пооцент! И Франция ~ не исключение !
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Ге существует именно кредитных карт, хотя они и называются carte de crédit, а на самом деле они дебитовые. Если вы знаете такие французские банки, то скажите, и я лично себе карточку закажу такую🙂
@zhyrno Жыл бұрын
16:30 - je oublié... Разве не j'oublié? Объясните пожалуйста.
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Смотря что и в каком времени вы хотите сказать : если вы хотите сказать «я забываю» - то используется настоящее время -J’oublie; Если вы хотите сказать открываем «я забыл» - то используем сложное прошедшее - J’ai oublié. Le passé composé - это сложное прошедшее время.
@user_Goddess Жыл бұрын
Качество звука плохое, что очень жаль
@ФРАНЦУЗСКИЙВМЕСТЕ Жыл бұрын
Спасибо за комментарий, не считаю, что качество плохое, посмотрим на остальные комментарии по этому поводу.
@Winzer25 Жыл бұрын
К сожалению, да. Музыка отвлекает, голос слышно отдаленно и произношение улавливается не чётко.