TOP 5 Langues régionales en france

  Рет қаралды 9,427

Quid neuf ?

Quid neuf ?

Жыл бұрын

En France on peut oublier que d'autres langues que le français standard sont parlées. Mais savez-vous lesquelles sont les plus parlées ? Aujourd'hui voyons les 5 langues régionales métropolitaines les plus répandues en France (en nombre de locuteurs).
- en gascon l'article "eth" se prononce /et/ OU BIEN \et͡ʃ\ qui n'est pas la variante la plus répandue.
#langueminoritaire #brezhoneg #occitan #langues

Пікірлер: 181
@fablb9006
@fablb9006 6 ай бұрын
L’occitan est une langue fascinante. Alors que la plupart des autres langues « régionales » ont tendance a être « périphériques » annonçant souvent les cultures des pays qui les jouxtent (flamand>neérlandais, alsacien>allemand, Corse>toscan, Catalan>Catalan, etc. L’occitan n’a rien de périphérique, il occupe un large espace de près de 40% du territoire national, décliné en de multiples variantes. Historiquement c’est une composante comparable au domaine francien (langue d’oil) du nord, en superficie, en nombre de locuteurs (jusqu’à une période finalement assez récente) mais aussi en richesse littéraire et rayonnement culturel (pendant le moyen âge) Cette langue est « l’autre France », qui est malheureusement oujourdhui en grande partie oubliée. C’est le chainon manquant qui nous relie culturellement à nos voisins du sud, aux autres langues Romanes que sont l’Espagnol ou l’Italien. Sans l’occitan, le français semble parfois isolé du reste de l’Europe latine, alors qu’avec l’occitan nous nous intégrons parfaitement dans ce continuum linguistique et culturelle de l,Europe du sud-ouest.
@katjasbudig
@katjasbudig 6 ай бұрын
Rectification : l'alsacien n'est pas une langue périphérique allemande, c'est du bas-alémanique parlé également en Suisse, en Autriche ainsi qu'en Bavière ; c'est donc une "langue universelle"...... 😉😊
@quidneuf
@quidneuf 6 ай бұрын
universelle, tu y vas un peu fort 😂.
@katjasbudig
@katjasbudig 6 ай бұрын
@@quidneuf Je vais dans la même exagération, que le copain avec l'Occitan..... (langue que j'apprécie énormément d'ailleurs, pour avoir vécu en Midi-Pyrénées) 😉
@AllanLimosin
@AllanLimosin 22 күн бұрын
Mais l'occitan n'est pas qu'une.
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 14 күн бұрын
Je parle couramment le portugais, l'espagnol et l'italien. Je vous le dis, l'occitan est bien plus facile que le français ! La prononciation est beaucoup plus claire... notamment dans les régions espagnoles et italiennes de l'Occitanie. Un locuteur natif occitan peut être mieux compris en Amérique latine qu’un francophone.
@charlescarceller1669
@charlescarceller1669 11 ай бұрын
Je suis né et j’ai grandi dans la région de Montpellier. Mon grand-père est un locuteur de l’occitan. Nous parlons tous deux cette langues (en plus du français) quand je parle avec lui. Bien que je ne sois pas un locuteur natif de cette langue, que je sois un francophone qui ait fait des études, voyagé et vivant à Paris. Je déplore beaucoup que la Constitution de la France de ne pas reconnaître ses langues régionales, son patrimoine, sa richesse culturelle et son histoire en tant que langues officielles. Je suis très attaché à ma région, son histoire, sa culture et sa langue. Je voudrais revoir une recrudescence des locuteurs de l’occitan dans ma région d’origine. Et surtout pouvoir le transmettre à ma famille, mes enfants et mes proches. Mais pour ma part, je ne crois qu’une revitalisation linguistique des langues régionales soit Impossible. Il faut en revanche mettre plus de moyens politique, financier, sociaux et culturel Ce n’est que mon point de vue
@charlescarceller1669
@charlescarceller1669 11 ай бұрын
Correction : Je ne crois pas qu’une revitalisation linguistique soit impossible
@gamermapper
@gamermapper Жыл бұрын
« Quand ma grand-mère parlait ukrainien, j’avais honte, je me disais que c’était une langue de la campagne. C’est dire à quel point, moi aussi, j’ai été victime de la propagande russe » Alsaciens, bretons, occitans, corses, savoyards, etc : ça nous rappelle qch nous 🤔
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Sauf que nous on est les gentils, alors c'est okay, d'accord ?
@katjasbudig
@katjasbudig 6 ай бұрын
@@quidneuf Nous sommes victimes de la propagande Franchouillarde.......
@gamermapper
@gamermapper Жыл бұрын
La France est une république très multilingue et multinationale. C'est un peu fou combien cette idéologie absurde d'une seul nation et un seul peuple sur le territoire français est répandu, surtout quand on regarde les territoires d'outre mer. Les mahorais ancêtres des gaulois ? Mdr. Je dirais que la France est un des pays en Europe avec le plus de nations et peuples distincts. Donc c'est fou comment le jacobinisme essaye autant à le cacher. Notamment, les bretons, alsaciens, basques, catalans, savoyards, corses, occitans (par contre je ne sais pas si c'est un seul peuple où plutôt plusieurs peuples similaires : gascons, provençaux, etc), et dans chaque outre mer c'est un peuple à part, que ce soit un peuple métisse comme à la Réunion ou un peuple autochtone comme en Guyane.
@Delgres971
@Delgres971 Жыл бұрын
Dans les départements ultra marins, 100/100 parle la langue locale ( créole) il y a des langues créole. Il faut se battre et apprendre x enfants les langues régionales. En Guadeloupe les enfants étrangers nés en Guadeloupe maîtrisent le KREYOL. Une victoire pour nous . Enfant il m'étais interdit de le parler. Ça restait entre copains.
@glegof999
@glegof999 7 ай бұрын
et n'oubliez pas que le fameux article de la constitution a été ajouté en 1992, soi disant pour se protéger contre l'anglais mais jamais pour compromettre les langues "régionales". Conclusion: depuis lors cet article n'a été utilisé que contre les langues régionales, jamais contre l'anglais...
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 14 күн бұрын
Le gouvernement français est vassal des Anglo-Saxons.
@stephanegacoin36.
@stephanegacoin36. Жыл бұрын
Effectivement, la france ne s'arrête pas seulement et uniquement au français et n'oublions pas ses autres langues non reconnues officiellement Pour moi, cela a toujours été naturel de passer de ma langue "le Berrichon" au français t cela m'a permit plus tard à m'ouvrir à beaucoup d'autres langues et cultures de notre territoire ou d'ailleurs. Maintenant, il est vrai qu'il nous faut défendre notre langue commune car elle tend à perdre du terrain face à l'anglais. Merci pour cette belle vidéo!!
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
pourquoi plus défendre le français que l'anglais?
@glegof999
@glegof999 7 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 c'est en fait un sujet complexe. Moi qui suis bas-breton, j'ai pu me rendre compte en vivant à l'étranger que je n'avais pas de lien affectif avec la langue française, bien que ce soit la langue que j'ai toujours entendu, et c'est une fois trilingue que je me suis mis à apprendre le breton car j'en sentais le manque... Le français est une lingua franca, sans plus, le problème est que la France pour "faire nation" s'est appuyée sur la destruction des cultures bretonne, occitane, corse, alsacienne et flamande (dixit Michel Rocard) et en imposant un unilinguisme par la force. C'est d'ailleurs la source des maux actuels de la France, prétendre l'uniformité d'un ensemble hétérogène... la fraternité, c'est pas ça... Bref en premier lieu on devrait apprendre notre langue (notre VRAIE langue) ensuite en apprendre plusieurs, français, anglais, langues des voisins, etc...
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 7 ай бұрын
@@glegof999 je suis d'accord, sauf sur la courte liste des nations écrasées
@glegof999
@glegof999 7 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 🙂 En effet, je ne faisais que citer Michel Rocard, qui fut premier ministre français et exprima clairement cette réalité. Peut être se limitait-il aux provinces réputées étrangères de l'ancien régime, que les jacobins s’évertuèrent à détruire bien au delà de la simple abolition des privilèges. Évidemment on n'oublie pas les nations basques, catalanes, savoisiennes, etc... La France est un véritable isthme européen, d'un grande diversité. Je reste convaincu que la France aurait pu faire un état fédéral très intéressant, mais malheureusement ce sont les plus sectaires qui se sont approprié le pouvoir suite à la révolution.
@TheSnailism
@TheSnailism Жыл бұрын
Très bonne vidéo, j'espère que tu feras une vidéo spéciale sur le basque un jour cette langue est vraiment fascinante !!
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
L'Euskara n'a en effet malheureusement pas pu se hisser dans ce top 5 mais mérite en tout point une attention accrue, voire même impose la création d'un top 10 ! Agur !
@bardawenstywenbloch1480
@bardawenstywenbloch1480 Жыл бұрын
Ce n'est pas parce que l'on vis dans un territoire , ou l'on est née que l'on reconnais les lois de cette Republique comme etant Monolingue et un pays ayant des régions. Dans ce cadre théorique, on peut dire que la République c'est formée "nationalement" en colonisant et assujettissants des pays qu'on dénomme "régions". Toujours dans ce cadre, On peut dire sans sourciller que ce que les républicains français appelent "les langues régionales" ne sont pas des langues régionales mais des langues nationales. A l'heure ou nous sommes sous le joug de l'UE et ou les frontieres nationale ont relativement faible de sens on peut émettre la théorie d'un versus Republique Française, Nation Française (concept apparus pendant la révolution et réutilisé par les impérialistes gouvernants la France pour justifier des guerres). Je ne me reconnais pas dans l'idée de Langues régionalistes (mais ici je m'exprime en français puisque c'est la thématique der la vidéo). Je me reconnais dans l'idée d'une république comportant des Etats avec leurs cultures et langues propres (comme pour la suisse ou l'Espagne).
@marierouxel198
@marierouxel198 8 ай бұрын
Bretonnante depuis plusieurs années, j'en suis très fière et je sais que c'est une nécessité pour que la culture de ma région ne cesse d'exister. Je suis née à Rennes mais ma maman est du pays gallo
@joni3219
@joni3219 Жыл бұрын
C’est un sentiment bizarre, je suis allemand et j’habite à Strasbourg. Je peux comprendre vraiment beaucoup d’alsacien. Très belle vidéo 👍🏻👍🏻
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Je te remercie, ja obwohl wir franzosen verstehen gar nicht elsässisch haha. Aber es ist nett zu hören dass regionale Sprachen können auch eine Bindung zwischen unterschiedliche Länder sein
@kapok2731
@kapok2731 Жыл бұрын
Das kann man einfach es verstehen. Es is sehr nah mit der deutsche Sprache, oder ? On peut facilement le comprendre. C'est très proche de la langue allemande, non ?
@jasc4364
@jasc4364 Жыл бұрын
Alsacien aussi, malheureusement je constate que le nombre de germanophones a drastiquement diminué en Alsace. Il semblerait que l’Allemand ne soit plus une condition requise pour travailler en Suisse alémanique ; par contre l’anglais est très apprécié. Personnellement j’ai surtout travaillé mon anglais très utile partout. Mon alsacien est complètement rouillé, de plus je ne trouve aucun locuteur dans mon entourage. J’ai par contre beaucoup travaillé mon allemand par gout personnel.
@coldworld289
@coldworld289 7 ай бұрын
​@@kapok2731Es ist nicht nur nah an der deutschen Sprache. Es ist deutsch. Das Elsässische gehört zu den allemannischen Dialekten. Im Nord-Elsass gibt oder gab es auch den rheinfränkischen Dialekt.
@katjasbudig
@katjasbudig 6 ай бұрын
@@coldworld289 Dans tes rêves d'assimilation ! L'Alsacien n'est pas de l'allemand !
@framboisemorezpereau6060
@framboisemorezpereau6060 4 ай бұрын
Le Provençal est une langue magnifique, pleine de nuances et de poésie. D ailleurs il est bon de rappeler que lorsque le Comte de Provence écrivait de la poésie, le Roi de France signait d une croix 😅
@D0GGy333
@D0GGy333 11 ай бұрын
Apprenez l'occitan chers compatriotes Français, cette langue a tellement apporté au français !
@charlescarceller1669
@charlescarceller1669 11 ай бұрын
Et pas qu’un peu !
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 14 күн бұрын
L’occitan a même influencé l’espagnol et le portugais ! Je comprends mieux l'occitan que le français. La phonétique est plus proche du portugais.
@D0GGy333
@D0GGy333 13 күн бұрын
@@stephanobarbosa5805 C'est vrai, cela aussi !
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 13 күн бұрын
​@@D0GGy333Le catalan et le corse sont également importants.
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 14 күн бұрын
Salutations! La France devrait valoriser les locuteurs natifs du catalan, de l'occitan, du corse, de l'alsacien, du flamand... Ces langues sont des tremplins vers d’autres langues latines et germaniques plus « puissantes » comme l’espagnol et l’anglais. J'ai entendu des audios en catalan, en occitan et en corse. (Je parle portugais et j'ai réussi à comprendre la majeure partie. J'ai trouvé cela plus facile que le français.) Attention importante... aujourd'hui le français est essentiellement fort dans la francophonie. De nombreux Français ont utilisé l'anglais à l'étranger... (y compris en Amérique Latine !) Les locuteurs natifs du catalan, de l'occitan et du corse ont moins de difficultés à communiquer avec les locuteurs natifs des langues ibériques.
@quidneuf
@quidneuf 14 күн бұрын
La France devrait voir ça comme des richesses et non des obstacles. Je suis de tout cœur d'accord avec toi.
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 14 күн бұрын
@@quidneuf Je crois qu’elle peut le voir, mais les réactionnaires doivent être ignorés. J'ai découvert une extrême ironie du sort. Un citoyen du Québec a dit que le français à Paris a plus d'anglicismes qu'au Québec.
@jean-philippegonzalez6399
@jean-philippegonzalez6399 Жыл бұрын
Il ne faut pas dire "oïl" comme en anglais. Ça ne s'est jamais prononcé comme ça. En deux syllabes ça se disait "o-il" et en une seule syllabe "ouil" qui a donné "oui".
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
c'est vrai qu'on peut pousser la pédanterie jusque là ! Thanks pour le tips mon friend!
@anonymelv9881
@anonymelv9881 Жыл бұрын
Tiens, tiens, il termine par un mot euskara...
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Bizarre, bizarre...
@andresabatier2798
@andresabatier2798 Жыл бұрын
Je pense que les langues régionales ne vont pas s’éteindre de suite. En effet d’énormes efforts sont faits dans l’enseignement pour qu’elles se perpétuent. Mais elles vont sans doute devenir des langues musées chargées de définir une appartenance régionale spécifique. En effet je peux constater que certains néo arrivants occitans arrivant d’autres régions et pas particulièrement françaises ( paradoxalement ce sont les français qui sont le plus réticents à exploiter cet aspect de la culture locale occitane. Alors qu’espagnols ou maghrébins le font plus volontiers) Vous ne traitez pas du basque. Alors que les iskatola fleurissent partout et que jeunes et anciens parlent euskal au quotidien un peu partout même à Bayonne
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Oui le basque n'est pas dans le top 5 donc je l'ai omis, mais c'est un bon exemple de revitalisation en bonne voie.
@katjasbudig
@katjasbudig 6 ай бұрын
@@quidneuf Il y a bien plus de locuteurs Alsaciens que Basques..... J'ai également vécu à Bayonne..... Le problème c'est les tentatives d'unification des langues régionales, elles perdent de leur saveur.
@batistajose6974
@batistajose6974 Жыл бұрын
Interessante! Em Portugal temos duas línguas oficiais. Português e Mirandês.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
e o irandês è um dialeto do Lionês
@petitelilylune6127
@petitelilylune6127 Ай бұрын
Bonjour, J'apprends le catalan mais je ne sais pas s'il y a une différence notable entre le catalan "de Rance" et le catalan "d'Espagne". Quelqu'un peut-il m'aiguiller ? Merci.
@geralddemeulemeester4961
@geralddemeulemeester4961 Жыл бұрын
Et le flamand dans le nord ? 60 000 locuteurs en 1999. 😉
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Exact, et sa place est bien au chaud dans le top 10 qui sortira plus tard dans l'année !
@robertlucdf
@robertlucdf 5 ай бұрын
Personnellement je trouve plus profitable d'étudier des langues étrangères plutôt que des langues régionales dont l'emploi est assez limité. L'étude des langues régionales peut être intéressant pour un linguiste et un historien mais ce qui m'intéresse, c'est pouvoir voyager et autre part que dans l'hexagone.
@ya_ham_is5493
@ya_ham_is5493 4 ай бұрын
L'un n'empêche pas l'autre. Qui plus est, plus on baigne dans un milieu linguistiquement riche tôt, plus on a des facilités pour aborder d'autres langues après (en plus de tous les autres bienfaits du plurilinguisme).
@robertlucdf
@robertlucdf 4 ай бұрын
@@ya_ham_is5493 Il ne faut pas se leurrer. Apprendre une langue, quelle qu'elle soit, demande beaucoup de temps, d'efforts et il faut sélectionner celles qui sont importantes. Tout le monde peut baragouiner une langue mais la parler correctement demande un investissement personnel assez chronovore.
@aymericlabat908
@aymericlabat908 2 ай бұрын
Agur bukatzeko ! Eta euskara ahantzi duzu ! zer bitxikeria !
@quidneuf
@quidneuf 2 ай бұрын
Mon niveau d'euskara s'arrête à Agur, mais Eskerrik asko j'imagine :)
@katjasbudig
@katjasbudig 6 ай бұрын
Elsàss Frei ! 🇮🇩
@sergedurand7345
@sergedurand7345 Жыл бұрын
les peuples, leurs langues, leurs us et coutumes, leurs couleurs préférées.... l'humanité dans ses diversités devrait nous extasier. je pars bientôt, grâce à dieu, ce monde me "fout la gerbe".
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
"fout la"... cagoule ?
@nondefinitif
@nondefinitif Жыл бұрын
Mes grand-parents, nés en Gironde, parlaient un patois local. Ils n'ont expliqué que ce patois était compris par tous les alentours de la foire aux bestiaux. Il y avait beaucoup de patois locaux jusque vers 1990, et plusieurs par département.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Oui, malgré les efforts de revitalisation des langues régionales, l'impressionnante diversité des dialectes d'une même langue régionale a extrêmement baissé. La génération qui parlait un dialecte par village a en général plus de 90 ans aujourd'hui.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
ça veut dire quoi "patois"?
@nondefinitif
@nondefinitif 11 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 Une langue locale.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@nondefinitif comme le luxembourgeois, ou le maltais? Ou le frison?
@glegof999
@glegof999 7 ай бұрын
​@@nicolasmartin-minaret6157 Patois c'est un terme pejoratif pour désigner un parler local. Donc cela peut être aussi bien une langue qu'un dialecte d'une langue. Le luxembourgeois est un exemple intéressant: c'est une langue nationale au Luxembourg, mais elle est aussi parlé en France en Moselle, là on l'aurait traité de vulgaire patois, puisque ce n'est pas du français.
@hannofranz7973
@hannofranz7973 7 ай бұрын
Pour moi, la cuestion d'identité et identification est parfois un peu bizarre. Je suis allemand mais je porte 30 ans en Espagne dans la région valencienne ou on parle espagnol mais aussi le valencien comme dialecte du catalan.Ça fait plus de temps que en Allemagne avant. De fait, j'ai appris le valencien en vivant ici. Ça veut dire que le catalan au sud-oueste m' est familier. Les deux langues se sont tournés comme presque maternelles. La frontière du sud est un peu comme "ma" frontière. Et quand j'arrive à la frontière allemande, l'alsacien et le francique se tournent familier parce qu'on l'entiend assez bien si on parle allemand. C'est aussi "ma" frontière. Avec le terrain en chemin je m'identifie moins.
@franciscocpandrade9208
@franciscocpandrade9208 7 ай бұрын
Pourquoi vous avez oublié le Corse ????
@quidneuf
@quidneuf 7 ай бұрын
Regarde la 2eme vidéo
@carloscuegarcia9600
@carloscuegarcia9600 Жыл бұрын
"C´est une expérience éternelle que toute personne qui obtientle pouvoir essaie d´en abuser jusqu´à ce qu´elle trouve un arrêt;c´est pourquoi il est nécessaire que le pouvoir arrête le pouvoir". Charles Louis de Secondat;Seigneur de La Brède et Baron de Montesquieu. "Sans séparation des pouvoirs,il n´y a ni démocratie ni constitution". Max Weber "La où habite la liberté,là est ma patrie". Benjamin Franklin
@maxewan
@maxewan Жыл бұрын
2:40 en vrai ça parait compliqué comme ça mais ya une logique derriere les terminaison sont celles de certains verbes
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Effectivement comme souvent c'est pas forcément compliqué en soi, ce ne sont que quelques terminaisons après tout, mais c'est la différence d'avec la langue d'origine de l'apprenant qui créé la difficulté. Gant un tamm amzer hag ingalded e galler deskĩn pep yezh, me 'gav din.
@marierouxel198
@marierouxel198 8 ай бұрын
Une fois qu'on a bien saisi ça vient tout seul @@quidneuf
@Hellinophilos
@Hellinophilos Жыл бұрын
Et le basque ? C'est peut-être la langue régionale la plus mystérieuse et la plus intéressante.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
La semaine prochaine je sors justement la partie 2, avec le basque (maintes fois demandé)!
@xobabe1511
@xobabe1511 Жыл бұрын
110000 personnes parlent le catalan dans les P-O.? j'y habite et j'atteste que non. Pour la petite histoire, j'ai côtoyé moult catalan et moult d'entre eux disent en catalogne nord (Pyrénées-Orientales) le parler ; souvent cela est dit avec fierté, mais dans les faits la vérité est tout autre. Cela se limite souvent à quelques phrases ou même quelques mots. J'irai même plus en disant qu'ils parlent ce que l'on appelle le français roussillonnais (Français avec des expressions catalano-occitane.) Ici des catalans parlant effectivement le catalan il doit y en avoir quelque 10% de la population.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Hello, oui, les chiffres de l'enquête sont probablement très optimistes, mais tant qu'on a pas de nouvelle enquête d'ampleur il faut faire avec. Disons qu'il s'agit tout autant d'un sentiment que d'une réelle maîtrise.
@AllanLimosin
@AllanLimosin 22 күн бұрын
Limousin - Marchois ✅
@perryroldhan1758
@perryroldhan1758 Жыл бұрын
et le corse ?
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Dans le top 10 mais pas dans le top 5 malheureusement!
@ayangdidi5524
@ayangdidi5524 7 ай бұрын
L'idéologie française jacobine veut tuer les langues dites "régionales" . Le Basque, le Catalan et l'Alsacien doivent qualifiées de "langues transnationales" puisque aussi parlées, bien mieux respectées dans l'espace publique, les médias, le système éducatif. L'Alsacien est à peu de choses près frère avec le dialecte germanique de la Forêt noire. ( Schwartzwald).
@brennditbrennus8916
@brennditbrennus8916 Жыл бұрын
En attendant, grand marci, chiêr ami et bon jorn, bon vépro, bona nét suivant l’hora qu’il est * Et à r’vi to’ pari ! * In Liyonè : Portâ-vouo bien, menagî-vos, à revè et longi via par la joilla lingua Arpitana!
@gato12944
@gato12944 8 ай бұрын
La République n'a que pour seule langue le français, mais la France possède une variété de langues. On s'en fout de ce que raconte ce bout de chiffon qu'est la constitution, les faits sont qu'en Bretagne, on parle le breton et le gallo en plus du français.
@rntablette9388
@rntablette9388 6 ай бұрын
je vois " chtimi " sur la carte ... le " chtimi " est le patois spécifique des prolos de la ville de Lille ( dans le groupe Picard ) ... donc, restons en là
@quidneuf
@quidneuf 6 ай бұрын
tu affabules mon ami
@yvesnadeau6613
@yvesnadeau6613 Жыл бұрын
ENSEMBLE NOUS SOMMES PLUS FORT mais il faut se comprendre on voyage beaucoup plus aujourd hui penser à l ESPERANTO FARMAX
@achillevillard7245
@achillevillard7245 Жыл бұрын
et le basque ?
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Dans le top 10, et non le top 5.
@DeYiZhiMusilin
@DeYiZhiMusilin Жыл бұрын
@@quidneuf et pour le Corse, c’est la même chose?
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Oui exactement !
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
En gascon l'article est dans l'immense majorité des dialectes "lo", sauf en béarnais, aranais et d'autres variétés pyrénéennes. Et "eth" ne se prononce absolument pas comme ça.
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
Tous les dictionnaires m'ont donné \et͡ʃ\ ou \et\ pour "eth". Mais j'ai pas de locuteurs sous la main, tu prononcerais comment ?
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf \et\ justement. Après c'est au Béarn, qui constitue l'écrasante majorité de l'usage, mais en effet, j'avais pas pensé aux variations phonétiques possibles dans les autres variétés pyrénéennes. Ce qui est aussi intéressant, c'est que le féminin de "eth" est "era" (-th => -ra pour le gascon généeal).
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 Après franchement avoue que l'affriquée dans l'article ça a plus de style qu'un classique \et\. Mais je mettrai dans les notes les variations plus courantes alors.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf ça dénote plus, c'est sûr
@michelbacabara734
@michelbacabara734 Ай бұрын
Toutes les langues que tu cites sont en déclain malheureusement. Les chiffres que tu donnes me semblent très exagéré. Tu parles de 610000 locuteurs occitans mais le pourcentage est de 7 %. Et tu oublies le basque, qui est une langue qui se maintient voir qui progresse. En effet 21,4 % des habitants de 16 ans et plus sont bascophones, soit 51 100 locuteurs.
@quidneuf
@quidneuf Ай бұрын
Voir la deuxième partie
@sebastienpruneta8928
@sebastienpruneta8928 Жыл бұрын
Et la langue corse, elle est où ??????
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Dans le top 10!
@batistajose6974
@batistajose6974 Жыл бұрын
A língua "corse" está ou deveria estar na Corse...
@coraliecurier1407
@coraliecurier1407 Жыл бұрын
Pourquoi exclure l Outremer on fait partie de la France.. et on dit plus métropole mais hexagone
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Pour pouvoir faire une deuxième vidéo pardi. Par contre sur le deuxième point on dit ce qu'on veut. La proposition de remplacement de "métropole" par "hexagone" est législative, et si le mot métropole a pu avoir des usages malheureux à certaines époques, le concept reste valide pour différencier un territoire donné d'un autre. Hexagone ne désigne simplement pas la même choses, ou du moins pas sur le même plan.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
à mon sens c'est à peu près le même débat que celui de l'utilisation du mot "province". Le problème n'est pas le mot en lui-même, mais l'utilisation qui en est faite, et qui finira, certes, par lui attacher des connotations négatives. Il me semble plus utile de combattre ces connotations, quitte à purger des mots de ces usages, que de choisir un nouveau mot qui se chargera tôt ou tard des mêmes implications, si positif qu'il semble au départ (j'ai déjà entendu des gens parler de "négzagones"(sic)...). Mieux vaut ne pas se tromper de combat.
@paulochon7692
@paulochon7692 Жыл бұрын
Deutsche Qualität 🤣
@yvesnadeau6613
@yvesnadeau6613 Жыл бұрын
PARLER QU une langue locale c'est fermer ton HORIZON
@AllanLimosin
@AllanLimosin 22 күн бұрын
Dire un ensemble de langue les langues d'oïl mais pas les langues d'oc, bon.
@quidneuf
@quidneuf 22 күн бұрын
C'est comme ça que sont classifiés les seuls chiffres officiels. Mais si tu as mieux.
@AllanLimosin
@AllanLimosin 22 күн бұрын
@@quidneuf Malheureusement.
@skyalmillegra2532
@skyalmillegra2532 Жыл бұрын
Langue d'oc c'est mieux que Occitan, trop chargé comme mot..
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Occitan étant juste la latinisation refrancisée de "langues d'oc", j'ai du mal à voir où est le mal, mais si tu m'expliques je veux bien remettre ça en question.
@kulkuri25
@kulkuri25 Жыл бұрын
Il faut déjà apprendre la différence entre patois et langue ....
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Il faut déjà apprendre la différence entre propos stupides et propos étayés scientifiquement avant de critiquer les autres. Mais bon j'imagine que votre mesquin complexe de supériorité ne permet pas ça.
@gamermapper
@gamermapper Жыл бұрын
"Patois" = mot raciste
@marierouxel198
@marierouxel198 8 ай бұрын
pas raciste mais péjoratif plutot pour désigner ces langues que l'état veut tuée @@gamermapper
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
les prépositions bretonnes ne sont pas "conjuguées", mais infléchies, et même contracté. Même chose en français : de+le = du
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
infléchir quelque chose selon la personne, on peut légitimement appeler une conjugaison.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf "conjugaison" c'est lié aux verbes et aux temps et/ou aspects. Quand tu dis "du pain", est-ce que tu conjugues "de"?
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
je te trouve bien arrêté sur tes définitions ! Conjugaison a plus de sens que ce que tu nous indiques.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf "Ensemble des formes verbales suivant les voix, les modes, les temps, les personnes, les nombres".
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 Tu n'es pas très latiniste !
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
l'anglais a essentiellement emprunté au normand, pas au français (juste après la conquête en tout cas).
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
Regardes-tu les vidéos ?
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf ben oui, justement. La vidéo sous-entend que ce n'est qu'une variété de français
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 J'aurai peut-être dire variété d'Oïl si tu ne l'as pas compris dans ce sens plutôt que français non-standard, mais la vidéo est de la vulgarisation et j'essaie au maximum de limiter le jargon. Et vu tes remarques honnêtement je ne pense pas qu'elle te soit d'un grand recours vu qu'elle n'expose que des faits très connus par les amateurs de langues.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf en effet. Mais justement, il y a pas mal de confusion savament entretenue et développée par les différents gouvernements français, donc je pense qu'il est de bon ton d'être précis pour combattre ça. J'en profite pour t'apporter mon soutien et quand même souligner que tes vidéos sont globalement d'un bon niveau. Je n'ai repris que les erreurs ou approximations, ce qui veut dire que le reste est bon (bon, pour les estimations de locuteurs, c'est délicat). En fait je pense que ça serait bien que tu développes sur chaque langue pour te permettre de donner plus de détails.
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
Haha merci, bon beaucoup de boulot en perspective ! Bah les estimations plus le temps avance moins on en a, le cache-misère commence à se voir! Honnêtement je les inclus plus par optimisme que réalisme.
@lingo4048
@lingo4048 Жыл бұрын
Absolument n’importe quoi…. l’alsacien est de l’alémanique, une langue germanique également parlée en Allemagne et en Suisse. Ce n’est pas de l’allemand.
@giantandomniscientlevitati8969
@giantandomniscientlevitati8969 Жыл бұрын
Mais c'est fou le nombre de gens qui viennet juste pour critiquer et donner des leçons sans même écouter la vidéo
@lingo4048
@lingo4048 Жыл бұрын
@@giantandomniscientlevitati8969 T’es qui, toi, pour juger?
@giantandomniscientlevitati8969
@giantandomniscientlevitati8969 Жыл бұрын
@@lingo4048 quelqu'un qui a écouté les genre 10 secondes où il parle de l'hétérogénéité des dialectes germaniques en France, et où il dit que certains sont alémaniques, et qui, quand il pète, voit se gaz sortir en face du trou plutôt que 10 mètre au dessus^^
@lingo4048
@lingo4048 Жыл бұрын
@@giantandomniscientlevitati8969 Ton monde à toi c'est la scatologie, l'insulte, le harcélement.
@giantandomniscientlevitati8969
@giantandomniscientlevitati8969 Жыл бұрын
@@lingo4048 okay
@Nissardpertugiu
@Nissardpertugiu Жыл бұрын
Lu Nissard es non una lenga d'Oc ma una lenga dei Si. Eravam part dela Liguria IX dòu primier secolo giusc'1229 ambè la protession de Genoa e Pisa en 617 ma aissi au XIII, contra lü provensau giustamen ! Eravam Republica independanta en 1108. Nuòstre sustratu es Ponente ma lenga unica. Ieu parli dòu ver Nissard, achellu chi ha fac una evolussion naturale tra arcaic latin, li raïs ligure, un vocabulario piemunteis e una grammatica influensat per l'italian, già despi 1376, ambè lü Lascaris, e lu fac che era la lenga offisialla per 500 an. Non achesta cagada Mistrale, fac per aver nuòstra identita muòrta dintre lu sud dela fransa. Nuòstra cultura ha mai agüt cauca ren a aver ambè la fransa. Giust per dire che l'anession de nuòstre contea ha solamen 160 an.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
Historiquement et culturellement c'est vrai, mais d'un point de vue plus comptable il est souvent compté avec les autres langues romanes du sud de la France, d'où son inclusion dans la carte, ça va pas plus loin. Et puis finalement l'article défini c'est "lu" aussi, alors c'est pareil ! (es una blaga)
@Nissardpertugiu
@Nissardpertugiu Жыл бұрын
@@quidneuf tout le nord de l'italie dit Lu et même Lo. Tout comme la base Ancheu, Ancheuj, ancuei, anchoei pour dire aujourdhui. De la lombardie au Pays Niçois, piémont, ligurie, menton et monégasque. Malheureusement l'orgueil et l'impérialisme des Occitans Provençaux sur territoire français, assez similaire au centralisme parisien , leur fait dire que c'est de leur paternité. Je précise que beaucoup de ce qui est de la base du peuple " provençal " c'est des tribus ligures qui ont migré à l'ouest
@Nissardpertugiu
@Nissardpertugiu Жыл бұрын
@@quidneuf haha, il ya aussi le mentonasque, le brigasque, Royasque et aussi tendasque
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
yup, d'ailleurs je pense que je vais parler du royasque dans une prochaine vidéo ! tu m'as un peu donné l' idée
@roxolacrevette
@roxolacrevette Жыл бұрын
@@Nissardpertugiu kzbin.info/www/bejne/m5_Umqmafa6Vd8U
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
le catalan une langue d'oc?? LOL
@quidneuf
@quidneuf 11 ай бұрын
Es-tu au courant que plusieurs définitions existent pour "langue d'oc" ?
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 11 ай бұрын
@@quidneuf terme inventé par Dante. Il faut pour cela que la langue utilise "oc" (ou un dérivé) pour dire oui. Le catalan utilise "si". L'état français et l'IEO n'incluent d'ailleurs pas le catalan dans les langues d'oc. Après, chacun peut créer sa propre définition, pas de problème. On peut dire que le piémontais est une langue d'oc aussi.
@luxalba4953
@luxalba4953 8 ай бұрын
@@nicolasmartin-minaret6157 Il faut plus se renseigner dans ce cas, avant les catalans utilisaient bien "oc", c'est sous l'influence du castillan qu'ils ont finit par adopter "si", d'ailleurs jusqu'aux années 1920 on ne séparait pas le catalan de l'occitan, c'était considéré comme la même langue, donc tu te doutes bien qu'à l'époque de Dante c'était bien la même langue, d'ailleurs le 1er nom du catalan était "langue limousine". Pour faire simple à la base le catalan c'est l'occitan qui s'est répandu sous la Reconquista, à l'image du galicien et du portugais. La séparation catalan-occitan est plus politique que linguistique, du moins encore aujourd'hui, mais d'ici 1 ou 2 siècles ça sera surement différent et on ne pourra plus parler de diasystème.
@nicolasmartin-minaret6157
@nicolasmartin-minaret6157 8 ай бұрын
@@luxalba4953 ok. Bien sûr... je suis mal renseigné alors. Faudra le dire à la fac où j"enseigne. Bref, commentaire débile
@jeanlouiscardan1976
@jeanlouiscardan1976 Жыл бұрын
Vidéo de parisien: son premier réflex est d'exclure les langues d'outre-mer.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
vidéo de margoulin plutôt, son premier reflexe est de faire plusieurs vidéos pour maximiser les views.
@florix7889
@florix7889 Жыл бұрын
Malheureusement toutes ces langues sont moribondes et vont définitivement s'éteindre dans qqn génération. Même le français est en phase descendante, l'anglais est en train de le supplanter. Dans moins de 100 ans la langue de la France (et du monde) sera l'anglais. Une monolangue pour une monoculture mondiale
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
à nous de protéger ce que l'on voudra...
@florix7889
@florix7889 Жыл бұрын
@@quidneuf Je me refuse de parler en franglais ou d'utiliser des anglicismes, J'essaye aussi de ne plus consommer de médias americains. Mais ces deux choses sont étonnamment dures aujourd'hui. J'aimerai bien apprendre une langue régionale mais comme j'ai des origines de tout le pays je ne sais pas laquelle choisir ahah.
@quidneuf
@quidneuf Жыл бұрын
@@florix7889 On peut apprécier plusieurs cultures ! Il n'y a qu'à penser à l'âge d'or du cinéma français durant lequel tous les pays européens connaissaient bien et le cinéma français et le leur, et là bizarrement les français étaient d'accord avec ça haha. Tu peux commencer par apprendre une langue régionale romane, type occitan/picard/gallo/etc c'est plus accessible pour un francophone au début. Rien ne vaut l'apprentissage familiale bien sûr, mais la maison d'édition Assimil a pas mal de bouquins pour apprendre les langues régionales qui sont de bonne facture.
@bardawenstywenbloch1480
@bardawenstywenbloch1480 Жыл бұрын
C'est non vrai. Le Français est une langue combiné de Francs et de latin vulgaire. Celui çi c'est imposé par la force (économique et politique) sur un grand territoire depuis environ 1700 ans. Celui ci à toujours muté (et ce encore entre les 18e - 19e et 20é) Je ne vois pas de soucis que celui çi continue sa mutation. L'anglais n'est déja plus la monolingue qu'elle etais pour divers raison geopolitique, économique et de locuteurs natifs. L'égénomie Anglosaxone est en déclin par rapport à 2 autres langues : le mandarin et l'espagnol. Je parle bien sur de NAtif. Si les NAtifs nont plus le pouvoir économique et ne sont plus un poids imposant en terme de population alors la langue diminue d"usage. son usage se fait davantage sur des secteurs préçis et relativement élitistes (tel fut le triste sort du Latin et du Grec ancien) Donc ne vous inquietez pas. De plus, en dehors du lent déclin anglosaxon, le monde change et de nouveaux pole (inde par ex) sont en train d'exploser. Probablement dans 50 ans on parlera plus Bengali et Mandarin qu'anglais et francais ?
@jandron94
@jandron94 Жыл бұрын
​@@bardawenstywenbloch1480 Je veux bien vous suivre si vous arrivez à me citer le nom de 3 Indiens et de 3 Chinois (qui parlent leur langue et non pas des "anglophones"). Connaissez vous un mot de bangali ? De mandarin ? C'est un faux discours si je peux me permettre : ainsi tout comme nous les hispanophones sont de plus en plus à l'aise en anglais... Vous semblez réduire les anglophones aux seuls anglo-saxons, ça va un peu au delà... prenez par exemple notre président Macron, c'est un assez bon artisan de l'anglophonie.
4 Langues régionales de France - (partie 2)
9:05
Quid neuf ?
Рет қаралды 1,9 М.
Mots gaulois et mots arabes du français
6:00
Jacques Lacroix
Рет қаралды 28 М.
I CAN’T BELIEVE I LOST 😱
00:46
Topper Guild
Рет қаралды 27 МЛН
IS THIS REAL FOOD OR NOT?🤔 PIKACHU AND SONIC CONFUSE THE CAT! 😺🍫
00:41
A pack of chips with a surprise 🤣😍❤️ #demariki
00:14
Demariki
Рет қаралды 47 МЛН
Disputandum : comment sauver nos langues régionales ?
51:59
France 3 Nouvelle-Aquitaine
Рет қаралды 5 М.
Pourquoi les Français adorent ces baskets ?
13:27
innerFrench
Рет қаралды 300 М.
L’ALSACE VA-T-ELLE DEVENIR INDÉPENDANTE ?
10:19
La Geozone
Рет қаралды 26 М.
1978 : la langue bretonne dans les villages du Trégor | Archive INA
14:42
TOP 10 des langues et DIALECTES de FRANCE
5:31
VA (toujours) Plus
Рет қаралды 54 М.
Les langues régionales en France - Français naturel, facile avec sous-titres
15:17
Français avec Fluidité
Рет қаралды 24 М.
45 langues régionales de France / 45 Languages of France
15:07
Les musulmans aiment la France... mais la quittent ! [KIOSK.]
25:16
I CAN’T BELIEVE I LOST 😱
00:46
Topper Guild
Рет қаралды 27 МЛН