В начале, где на экране появляются названия падежей, мы перепутали их последовательность. Только без паники - вот правильный порядок: именительный - Nominativ родительный - Genitiv дательный - Dativ винительный - Akkusativ приятного изучения :) Кстати, записывайтесь на бесплатный пробный урок немецкого: deutschklasse.ru/probnyi-urok-nemetskogo
@sauertubist5 жыл бұрын
спасибо очень хорошая лекция еще хочу
@СветланаАнунова5 жыл бұрын
Очень полезно
@ZoisitesYouma5 жыл бұрын
В русском иногда тоже употребляют «прощать» с дательным падежом, но обычно в сочетании «простить/прощать кому-то что-то», например, простить/прощать кому-то долги или обиду.
@ouTube205 жыл бұрын
Это не правильный порядок. В немецких учебниках Deutsch als fremdsprahe используют другой порядок.
@olgagolubeva81614 жыл бұрын
ВЫ не перепутали их порядок, а неправильно обозначали винительный дативом, а дательный аккюзативом! Лучше бы поправить это, хотя бы перед роликом, потому что для начинающих, которые и так сами путаются, Вы еще свою ляпу по невнимательности добавили. Я сегодня прибалдела минут на десять... Учу сама по Берлицу, решила сначала, что что-то накосячила с грамматикой.
@RGTgrant5 жыл бұрын
Спасибо за видео, мне нравится то, что вы не растягиваете ролики, а достаточно кратко и иформативно излагаете материал для изучения. Danke für das video!
@allarailyan27005 жыл бұрын
Здравствуйте. Ваш русский ласкает слух. Обожаю вас смотреть и слушать. Иногда даже забываю вникать в смысл, а просто наслаждаюсь вашим голосом и вашим русским. 🙂 Спасибо вам.
@ЕвгенияИванова-ю6и5 жыл бұрын
Выше хорошо замечание сделали про глагол "благодарить". Да и вариант "прощать" в немецком тоже логичен. У нас в русском изначально он в том же падеже использовался - "кому/чему", да и сейчас иногда такое встречается. Все встает на свои места, если добавить в предложение то, что прощают: "простить ПОСТУПОК тебе". Просто у нас причину прощения выкинули из языка воимя упрощения, а потом и глагол "прощать" из-за этого получил винительный падеж) Глагол "встречать" тоже легко понять, если перевести как "идти на встречу". Тогда сразу понятно становится: "идти на встречу (кому) ТЕБЕ". Rufen можно еще перевести как "вызывать", если не ошибаюсь. Поэтому тоже опять все на свои места встает: "вызываю (кого) ТЕБЯ". Мы же не можем вызывать кому-то, только кого-то) А еще можно переводить его как "вызванивать". Вызванивать можно только кого-то, но никак не кому-то) Gratulieren можно перевести еще как "приносить поздравления". Тогда все опять приобретает логику: приносить поздравление можно кому-то, а не кого-то) Так что если взять себе эо все на заметку, запомнить правильное спряжение ГОРАЗДО проще;)
@SergeyTsarkov-b5e5 жыл бұрын
Добрый день! Мне кажется, что четыре необычных для русского уха глагола (danken, gratulieren, verzeihen, begegnen) проще запомнить, если добавить к ним по-русски слово дарить (давать). Само слово danken (благодарить) уже состоит из двух русских слов "дарить"(давать, преподносить) и "благо". Так же можно представить и три других глагола на по-русски: gratulieren - давать (дарить, преподносить) поздравление, verzeihen - давать (дарить) прощение, begegnen - давать (дарить) встречу. Вот такое мнемоническое правило я придумал. Возможно, оно кому-то поможет (подарит помощь). Сергей Царьков.
@olgadas81895 жыл бұрын
Отлично!!Все коротко и понятно!!!👍👍👍
@mariaaeschlimann24405 жыл бұрын
Возвратные глаголы, пожалуйста! И большое спасибо Вам за прекрасные уроки😘
@clever5045 жыл бұрын
Никогда не занимался немецким. Много друзей немцев живёт в Берлине, к ним езжу в гости и общаемся на Английском. Но хочется по крайней мере научиться понимать немецкую речь. Посмотрел ролики Кристофера и что-то зацепило. Наверное краткость и простота в объяснении с примерами. Буду продолжать смотреть. Возможно запишусь к нему на курсы
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Вот именно, просто и коротко!
@Crazymanshow4045 жыл бұрын
Was für eine Erzählung! Jedes Video erwarte ich neue nützliche Information zu bekommen! Dankschön für deine Aktivität! Freu mich auf deine folgende Videos über den Themen die mit der Trennbarkeit der Präfixe verbunden sind!
@lasxtirien27615 жыл бұрын
Для глагола "прощать" в русском тоже можно использовать разные акценты либо на местоимении, либо за предмете прощения. Например, "я прощаю тебя" (винительный, акцент на местоимении). Или, "я прощаю тебе твои грехи" (дательный для слова "тебе", акцент на предмете, "твои грехи" в винительном). Вот такие нюансы))
@Marina__N5 жыл бұрын
Дативную путанку с gratulieren и danken я знала, спасибо за anrufen и begegnen! 👍🏻 Интересная подача материала! Пересмотрю все ролики в ближайшее время! Чуууууус))
@asbest20925 жыл бұрын
Да, про отделяемую приставку было бы интересно узнать
@censormorum61835 жыл бұрын
Спасибо за ролики! Интересно видеть и слышать носителя языка. Хотелось бы что научили понимать как запомнить артикли немецких слов.
@АндрейК-щ8щ5 жыл бұрын
Интересный канал. Хотелось бы узнать по- подробнее про частицу "nicht". Ведь если она стоит ПОСЛЕ глагола и ПЕРЕД остальными частями речи, не понятно, к какому именно слову она относится. Спасибо Вам!
@СоломонИбрагимов-л8э5 жыл бұрын
Эта тема очень интересна.я со школы изучал немецкий , но там не особо изучил..все таки практика нужна..Хотя я в Австрии и Германии прожил около 5 лет, но грамматику не освоил
@vladimirbeljaev97955 жыл бұрын
BRAVO, KRISTOF! DANKE DIR!
@OlgaCaspian5 жыл бұрын
👍 Спасибо! Очень интересно. Да, меня вначале очень удивило, что приставки глаголов уходят в конец предложения. Ну зачем так усложнять?!!! 😁
@willymeier5 жыл бұрын
Спасибо за видео! Очень познавательно! Круто!
@orestitov68232 жыл бұрын
Дякуємо!
@wladimirau47075 жыл бұрын
Begegnen можно перевести как 'повстречаться', тогда будет кому. Anrufen -можно запомнить как 'вызываю' кого-то, тогда тоже совпадет.
@Ярослав-н4в3б5 жыл бұрын
Приятно и легко смотреть.Спасибо
@selidjdlslwk55885 жыл бұрын
Познавательно !😊🤗👍 Вопрос такой..Как быть когда понимаешь речь на 100% а с произношениями , то есть передать на словах правильно сконструировать проблемы..Может есть специальные техника в этом направление ..Если можно пожалуйста об этом..Благодарю за ранее !
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Это как с музыкой - вроде музыкальный "слух " есть, а начнешь "воспроизводить " - хоть святых выноси)))
@kotbajun56925 жыл бұрын
Kris! Du bist so toll! Mach weiter! 👍👍👍👍👍
@veneziyaveneziya73615 жыл бұрын
Класс! Лайк! Спасибо!
@MargoSMA33695 жыл бұрын
Большое спасибо!!! Очень полезный урок!
@АнжеликаМауль-к6щ5 жыл бұрын
Спасибо за видео ! Не могли бы вы рассказать о произношении буквы " r". Какими способами можно научиться? Сколько не пытаюсь, не выходит. Печально.
@Lakses5 жыл бұрын
Круто человек объясняет. Хоть и понятно что для меня толку от простого просмотра и даже с повторением слов мало но всё ровно, какая-то же польза должна быть, хоть на 00,1 процента.
@irinagebel31745 жыл бұрын
DANKE! sehr hilfreich! mit " verzeihen" war ich immer unsicher, jetzt aber! hab endlich kapiert. für mich ist schwierig zu merken "stören" mir oder mich? haben Sie vielleicht eine passende Lösung? Liebe Grüße aus Stuttgart
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Винительный.
@Whaler-q3i5 жыл бұрын
Хотелось бы еще узнать о nicht частице я всегда затрудняюсь куда его ставить в предложении... очень интересное видео спасибо большое:)
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Все гениальное - просто! Спасибо за совет.
@sauertubist5 жыл бұрын
какой вы хороший человек
@christofgaribov16875 жыл бұрын
Привет, Кристоф!Хотел уточнить: правильно ли написано последнее предложение со словом "begegnge"? Grüß, Christof.
@marinaramanauskiene10805 жыл бұрын
Добрый день, не могу открыть ссылку для начинающих или этого курса уже нет? Спасибо за материалы.
@МихаилГусаков-ъ5ь5 жыл бұрын
Отлично...Здорово
@Илья-д4ы7и5 жыл бұрын
Как всегда понравилось, как всегда - лайк!
@mirakubler81665 жыл бұрын
Sehr toller Kanal!! Ich bin zwar Deutsche, aber deine Videos sind trotzdem für mich interresant, da ich Russisch lerne. Но встречать это тоже treffen по-немецки и тогда это тоже винительный падеж. Например Ich treffe dich Я встречаю тебя. Я кстати все примеры уже знала)))Но я учу русский уже несколько лет
@irinagrabbert76245 жыл бұрын
А ты ведь врёшь. У тебя неправильный немецкий.
@mirakubler81665 жыл бұрын
@@irinagrabbert7624 Was ist denn nicht richtig? Ich lüge nicht...
@ОльгаУшакова-в9ш Жыл бұрын
Мне кажется, что begegnen это встречать незапланированно, а treffen с договоренностью (типа verabredet sein) или делать это регулярно, на постоянной основе. В русском нет этой разницы. Begegnen ближе к русскому столкнуться с кем-то по дороге.
@ОльгаУшакова-в9ш Жыл бұрын
И канал передачи информации ведь будет "Sender"🤔 а Kanal это Ostseekanal, z. B. Hier geht es mit unrechten Dingen zu.
@taniaa.walmon12733 жыл бұрын
Очень познавательное видео! Хорошо, что Вы нашли эти 5 глаголов! Это все или есть ещё ? А какая форма используется в « Du bist ihm noch nicht begegnet?“ Passiv...?
@antoninaelovenkova80875 жыл бұрын
Все очень хорошо! Лишь одно пожелание: Изменить цвет фона на экране , когда идут текстовые примеры , буквы белого цвета плохо видны на песочного цвета фоне экрана.... Fielen Dank!
@nikitapodgursky95255 жыл бұрын
Мне было бы интересно послушать про отделяемые приставки от немца, поскольку они мне кажутся не логичными. То есть я не могу понять зачем они отделяются.
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Какая логика?? Примите как неизбежность))
@dobrynanikitich70345 жыл бұрын
Когда мы были детьми, мы создавали свои тарабарские языки. Говорили слова наоборот, а некоторые разделяли на части. Вспомните своё детство. Вероятно, немцы не наигрались в детстве и растянули его на всю жизнь.
@juliarichter92855 жыл бұрын
Приставки отделяются для сглаженности, чтобы язык не звучал громоздко.
@grifonchik1115 Жыл бұрын
Спасибо большое за разъяснение.
@mykolaoldaccount65205 жыл бұрын
Как же все это сложно и непонятно ... но интересно!
@svetlanaweber30455 жыл бұрын
Danke. Du bist super 👍
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Danke, Svetlana!
@АндрейРудков-п1ш5 жыл бұрын
1)А мне интересна приставка\частица "zu". У неё столь обширное применение, что мой мозг ломается) 2) Песни раммштайн тоже было бы nicht schlecht.. 3) с глаголами с отделяемой приставкой интересно. Насколько я помню, если в предложении, в настоящем времени, это единственный глагол, то приставка убегает в конец.
@razboynikus40455 жыл бұрын
Поздравлять - дать поздравление, благодарить - дать благо, прощать -дать прощение, встречать - дать встречу - Dativ, вполне логично и по русски))) Запомнить только надо.
@danietschka56033 жыл бұрын
Я даю тебе поздравление, как-то не очень звучит. Я поздравляю тебя получше будет
@Всеиобовсем-д2й5 ай бұрын
Да правильно нужно говорить Я поздравляю тебе к дню рождения ! Молодец !
@loghhirruthe-67j02 жыл бұрын
Спасибо большое! Интересно.
@eiskenttt5 жыл бұрын
Молодец! Спасибо.
@wenzel-ronnysommerfeld88665 жыл бұрын
Этас лангзам биттэ, когда примеры говорите. Не успеваю. Ктр согласен лайк биттэ.
@Ангелина-в6у3 жыл бұрын
Спасибо большое за ваши уроки
@irinamanukyan73665 жыл бұрын
Спасибо!!!!
@tanyazim78745 жыл бұрын
Спасибо!
@KittenlandAliSmile·̇5 жыл бұрын
Обожаю 👍🏻😘😘😘
@darinat5 жыл бұрын
Между прочим если исходить из этимологии слова БЛАГОДАРИТЬ то есть ДАРИТЬ БЛАГО то немецкий вариант даже логичнее .
@АндрейКиселев-ъ3ю5 жыл бұрын
Даже более, раньше и в русском было благодарю кому-то, потом это так видоизменилось. Не исключено, что и в немецком через пару сотен лет это выражение тоже так трансформируется. Язык развивается.
@alexvasilyev18034 жыл бұрын
С anrufen также. Надо только помнить что без приставки rufen - "звать", тогда падеж становится логичным для нас.
@Всеиобовсем-д2й5 ай бұрын
Да нету в нем никакой логики !
@nijatmehtiyev8785 жыл бұрын
Разберите пожалуйста тему Konjunktiv I ))))
@MixailCh5 жыл бұрын
Мне кажется, если ПРАВИЛЬНО перевести немецкий глагол, проблема управления (употребления правильного падежа) исчезнет. Так, например, если перевести "rufen" не как "звонить", а как "звать" (ведь значения "звонить" у этого глагола до появления телефонов не было), то управление в немецком и русском языках совпадут : и мы, и немцы зовём КОГО-ТО, а не КОМУ-ТО. Я уверен, что и к остальным типичным ошибкам можно найти аналогичное "противоядие".
@IchErsteEngelgott5 жыл бұрын
1:24 перепутано дательный и винительный
@paxfacere49365 жыл бұрын
Immer Super!
@suortoxkins16935 жыл бұрын
А го еще разбор песен рамштайн. Ведь я тут именно из-за того видео
@olgarichter13725 жыл бұрын
Могу перевисти и разобрать песни Рамштайна безвозмездно. Уж очень жалко Вас стало, да и самой любопытно. ☺
@ElenaElena-rj3tf5 жыл бұрын
Обожаю этого мужчину🌼
@davidevans34965 жыл бұрын
А какая разница между "begegnen" и "treffen"?
@olgarichter13725 жыл бұрын
Разнится в токости немецкого языка. Также как и в русском всегда ли сырое бывает мокрым ? treffen , das Treffen встретиться, встреча. Begegnen имеет смысл как увидится,увидел, пересечься.
@lastochka_letaet5 жыл бұрын
Danke. Ich liebe dich 🍃🌸
@lenakohler83085 жыл бұрын
"Іch ruf zu dir Herr Jesu Christ"-органная хоральная прелюдия И С Баха, переводят "Я взываю к тебе, Господи".(зову тебя).глагол rufen появился раньше, чем телефон.поэтому и приспособили уже имеющееся слово -с приставкой для обозначения действия, когда звонят кому-то (зовут кого-то).поэтому-все логично. И для знающих украинский язык немецкий падежи понятней-в украинском языке тоже ждут на кого-то и благодарят кому-то, и прощают кому-то.ну и время по -украински так же, как по-немецки.спасибо за уроки!
@DarkAlucardTube5 жыл бұрын
увидел последнее видео, и понеслось!.. В итоге даже подписался))
@helenadistel70425 жыл бұрын
Klasse 👍👍👍👍👍👍
@ЯковН-ю9х5 жыл бұрын
Я простой человек. Вижу немца с русскими усами и ставлю лайк!
@абра...кадабра19865 жыл бұрын
супер лайк спасибо
@vladch92385 жыл бұрын
Спасибо вам большое! Делайте пожалуйста видео более длинными и не торопитесь излагая материал
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Это ролики -завлекалки) , основные занятия дольше.
@РифатНизамов-ф8ш5 жыл бұрын
Danke! Tschüß .
@lilia39575 жыл бұрын
отделяемые приставки просто сводят меня с ума!!! пожалуйста помогите в них разобраться!
@marinagehlert77085 жыл бұрын
Всё просто,если приставка под ударением,то она отделяется,если безударная,то не отделяется.
@ИгорьМосквичов3 жыл бұрын
Спасибо вымне очень помогли с цыфрами
@GrafMKristo5 жыл бұрын
Hörst du nicht? (Неужели ты не слышишь? ) Ich rufe flehend dich! (Я, умоляя, зову тебя!) Получается что немцы не звонят кому-то, а вызванивают кого-то. Если грубо провести аналогию.
@samgal4225 жыл бұрын
Не совсем так. Между словами " rufen" и "anrufen" есть некоторая разница, примерно как и в русском между словами "звать" и "позвать/подозвать". Логика в немецком такая: "anrufen" значит подозвать к телефону, т.е. набираешь номер - звонит телефон и с помощью звонка ты кого-то "подзываешь" к телефону или "зовешь" к телефону, что-бы ответил...
@АлексейРешке5 жыл бұрын
Здравствуйте,в русском еще ,,звонить В колокола,, можно)) интересно про отделяемую приставку в немецком языке. Блого дарить кому? кому дарить благо? это по русски,а не ,,кого,,. Спасибо это ,,кого,,. Спасать кого? Дарить благо и Спаси бо это два разных понятия. По поводу ,,прощать,, Прости ЕМУ долг. Прости ЕГО за это.. Мне завтра встречать своего друга. (кому). Завтра я встречаю своего друга (кого) Как будет по правилам русского языка? Кто то ходит за водой,а кто то по воду. ))) Ходят еще над водой,под водой а вот в воде уже не ходят,а плавают.Кроме подлодок.)))
@ЕленаСизова-г4п5 жыл бұрын
Ich rufe dich an- я вызываю тебя.Так я запомнила...
@allamartens31165 жыл бұрын
@@artmag6196 Да, для меня - ich danke dir - я говорю тебе спасибо, в моей голове:)
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
А я запоминала так : вызванивать меня, тебя, кого-то))
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
@@artmag6196 Ну это кому как)) У меня никогда не было терпения листать словари , даже русский в школе никогда не "учила " нормально)). Поэтому и приходилось сочинять самой все эти "Eselsbrücke ", и каждого они свои 😁
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
@@artmag6196 Да, это так, Ohne Fleiß kein Preis . Но откуда вы знаете, что я не прилагала усилий? Только лишь потому, что тупо не заучивала весь Дуден вдоль и поперек? Кто-то хорошо воспринимает на слух, у кого-то зрительная память, а кто-то пока не напишет слово тридцать три раза, ни в жисть не запомнит)) Мы же все разные, не правда ли?
@SergeyFallout5 жыл бұрын
В украинском языке "благодарить" - "дякувати", тоже употребляется в дательном падеже: дякувати кому чому? Например: Дякую тобі за те, що ти зробив.
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Я благодарен тебе (дат.) за то(акк.), что ты сделал.
@SergeyFallout5 жыл бұрын
@@juliafriedrich8250 в украинском "Дякувати" всегда и только в дательном падеже
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
@@SergeyFallout Вам проще ! ))
@ЕвгенийФролов-ь1д5 жыл бұрын
В русском языке употребляются "прощать кого-то" и "прощать кому-то". Отличие в том, что в первом случае вы прощаете человека, а во втором случае прощаете его действие. Например: я прощаю тебя за опоздание, я прощаю тебе твои опоздания.
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Одушевленное и неодушевленное
@ГЕН-и1щ4 жыл бұрын
Кристоф, скажите, пожалуйста, почему не переводится с немецкого языка так, как пишется? "Когда встречу я тебя снова?"
@Joldoshev4 жыл бұрын
Vielen Dank !
@viktorustjuzhanin21705 жыл бұрын
Управление глагола danken + Dat. проще запомнить, если для себя переводить этот глагол как "говорить спасибо", а не "благодарить". Тогда падежи в русском и немецком совпадают.
@alexanderkreismann50105 жыл бұрын
А еще есть хитрый глагол stören - мешать. Такая же путаница с управлением
@СветланаАнунова5 жыл бұрын
Этот глагол лучше запомнить как БЕСПОКОИТЬ...и тогда вопрос кого? И дальше ставим Аккузатив
@ФрезеровщикВладимир4 жыл бұрын
Я был двоичник в школе,вот как можно выучить как дети язык учат,без Акузативов и дативов?
@МаринаЛысенко-ю4и4 жыл бұрын
Как записаться на курс а1?
@HeyShag5 жыл бұрын
В универе учили anrufen Akk с переводом "вызывать/вызванивать кого-то"
@SiTiZEN55555 жыл бұрын
Danke dir
@victortomilin76504 жыл бұрын
отделяемая приставка очень интересно
@dushniy-ded5 жыл бұрын
Что нужно знать для уровня B2?
@alexanderzinker42615 жыл бұрын
Чтобы правильно употреблять anrufen (позвонить по телефону), нужно anrufen переводить не как позвонить, а как позвать к телефону. Позвонить кому, а позвать к телефону кого.
@АнжеликаМауль-к6щ5 жыл бұрын
Проверочное слово rufen - звать (кого-то ), так можно еще запомнить.
@elenamiller64365 жыл бұрын
Отделяемая приставка Danke schön
@mzodiak8135 жыл бұрын
" kein Schwein ruf mich an, keine Sau interessiert sich für mich!" - немецкая шутливая песенка
@МиланаПагаева5 жыл бұрын
Быстро читаете очень 😙😉можно помедленнее?
@jurijstarik16055 жыл бұрын
объясните логику немца, который говорит "ich rufe dich an" Akk. Как он при этом мыслит?
@АллаЛёвина-в8ш5 жыл бұрын
думаю, он мыслит примерно так: rufen - звать кого-л, anrufen - вызывать по телефону кого-л. то есть Akk.
@irinagrabbert76245 жыл бұрын
Вздорный вопрос. Он при этом не мыслит. Это его родной язык и он будет очень удивлён, что кто-то ищет тут логику.
@jurijstarik16055 жыл бұрын
тогда ответте мне на вопрос - что такого в этом глаголе особенного, что надо применять вопрос аккузатива. По какой причине это необходимо именно так?
@НатальяНовикова-ж3ч5 жыл бұрын
Логика немецкая такая. Не звонить кому-то то, а вызывать кого-то, не встречать кого то, повстречаться кому то. Я есть ему повстречавшийся.
@ЛинаКостенко-к7й5 жыл бұрын
а мне бы хотелось узнать о глаголах с sich
@Deutschklasse5 жыл бұрын
Возвратные глагол - интересная тема. Спасибо!
@Whaler-q3i5 жыл бұрын
мне тоже
@vladimirmayer42225 жыл бұрын
Глагол "простить, прощать" в русском языке очень часто имеет управление дательного падежа. Я не могу тебе простить. Я им этого не прощу.
@СергейКрик-й5о5 жыл бұрын
Понравилось но мало как-то (
@parmezan87765 жыл бұрын
Benutzen, nutzen, verwenden прочие. Вроде бы в переводе все "использовать/применять" .
@irinagrabbert76245 жыл бұрын
benutzen -использовать nutzen -приносить пользу verwenden -применять
@reginagudanis61335 жыл бұрын
На 1.25 вкралась ошибка, винительный-Dativ, дательный -Akkusativ
@Alexander-Iskander5 жыл бұрын
На канал "подписывайтесь", а не "запишитесь". Это на курс "записывайтесь", а на канал " подписывайтесь" :)
@whiletruedo19935 жыл бұрын
Дякую вам - украинский. Благодарю вас - русский.
@juliafriedrich82505 жыл бұрын
Украинцам проще! 😊
@tallamkho5 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍✊✊✊✊✊✊✊✊
@smegagolum5 жыл бұрын
Wie interessant
@ddrrd52583 жыл бұрын
Как вы понимаете смысл в начале предложения, когда кто-то говорит, если приставка глагола будет в конце?
@katerynaardito23925 жыл бұрын
Отделяемые частицы в глаголах
@ХаимМохави5 жыл бұрын
Warum Du BIST ihm begegnet? Warum nicht Du HAST ihm begegnet? Muss man sich das einfach merken. Oder gibt es dafür Regeln?